Anonymous

παράλειψις: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
(13_2)
mNo edit summary
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=παράλειψις
|Full diacritics=πᾰρᾰ́λειψῐς
|Medium diacritics=παράλειψις
|Medium diacritics=παράλειψις
|Low diacritics=παράλειψις
|Low diacritics=παράλειψις
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraleipsis
|Transliteration C=paraleipsis
|Beta Code=para/leiyis
|Beta Code=para/leiyis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">neglect, disregard</b>, τῶν καθηκόντων Plu.2.33a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">omission</b>, <b class="b3">κατὰ παράλειψιν τοῦ ῡ</b> with the <b class="b2">omission</b> of... <span class="bibl">Ath.11.490f</span> ; <b class="b3">κατὰ π. τοῦ εὐκαίρως</b>" Plu.2.1037e ; opp. <b class="b3">παραδοχή</b>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span> 19p.461M.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a rhetorical figure, in which a fact is <b class="b2">designedly passed over</b>, so that attention may be specially called to it, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1434a25</span>, <span class="bibl">1438b6</span>, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>263</span>, Fronto<span class="title">Ep.</span>1.2, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.6</span> ; κατὰ παράλειψιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Inv.</span>2.5</span>.</span>
|Definition=παραλείψεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[neglect]], [[disregard]], τῶν καθηκόντων Plu.2.33a.<br><span class="bld">2</span> [[omission]], [[omitting]], [[κατὰ παράλειψιν]] τοῦ ῡ with the [[omission]] of... Ath.11.490f; κατὰ π. τοῦ εὐκαίρως" Plu.2.1037e; opp. [[παραδοχή]], Hierocl.in CA 19p.461M.<br><span class="bld">3</span> [[paralipsis]], [[apophasis]], [[preterition]] a [[rhetorical]] [[figure]], in which a fact is [[designedly]] [[pass over|passed over]], so that [[attention]] may be specially called to it, Arist.Rh.Al.1434a25, 1438b6, Demetr.Eloc.263, FrontoEp.1.2, Hermog.Id.2.6; [[κατὰ παράλειψιν]] = [[with ellipsis]], [[by omission]], Id.Inv.2.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0487.png Seite 487]] das Vorbeilassen, Unterlassen, τῶν καθηκόντων, Plut. de aud. poet. 11, u. a. Sp. – Bei den Rhett. die Figur der praeteritio.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0487.png Seite 487]] das [[Vorbeilassen]], [[Unterlassen]], τῶν καθηκόντων, Plut. de aud. poet. 11, u. a. Sp. – Bei den Rhett. die Figur der praeteritio.
}}
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de négliger]], [[action d'omettre]].<br />'''Étymologie:''' [[παραλείπω]].
}}
{{ls
|lstext='''παράλειψις''': ἡ, τὸ παραλείπειν, Πλούτ. 2. 33Α, Ἀθήν. 490F· κατὰ παράλειψίν τινος Πλούτ. 2. 1037Ε. 2) ῥητορικὸν [[σχῆμα]], καθ’ ὃ γεγονός τι ἐπίτηδες ἀποσιωπᾶται [[οὕτως]], [[ὥστε]] ἰδιαιτέρα προσοχὴ νὰ δοθῇ εἰς αὐτό, Ἀριστ. Ρητορ. πρ. Ἀλέξ. 22. 2., 31, 8· ― «[[πότε]] [[παράλειψις]] καὶ [[ἀποσιώπησις]] γίνεται; [[ὅταν]] βοηθῶμεν τὴν ὑπόνοιαν μείζονα καταστῆσαι τοῦ πράγματος ἐν τῇ γνώμῃ τῶν ἀκουόντων» Ρήτορες (Walz) τ. 3, σ. 408., 8. 452, Auctor. ad Herenn. 4. 27.
}}
{{elru
|elrutext='''παράλειψις:''' παραλείψεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[пропуск]], [[опущение]]: κατὰ παράλειψίν τινος Plut. с [[опущением чего-л.]];<br /><b class="num">2</b> [[упущение]]: παραλείψει τῶν καθηκόντων Plut. из-за упущения ([[своих]]) обязанностей;<br /><b class="num">3</b> рит. [[умолчание]] (лат. [[praeteritio]]) Arst.
}}
{{wkpen
|wketx=Apophasis (/əˈpɒfəsɪs/; from Ancient Greek [[ἀπόφασις]] (apóphasis), from [[ἀπόφημι]] (apóphemi) 'to [[say no]]') is a rhetorical device wherein the speaker or writer brings up a subject by either denying it, or denying that it should be brought up. Accordingly, it can be seen as a rhetorical relative of irony.
The device is also called [[paralipsis]] ([[παράλειψις]]) – also spelled [[paraleipsis]] or [[paralepsis]] – or [[occupatio]], and known also as [[praeteritio]], [[preterition]], or [[parasiopesis]] ([[παρασιώπησις]]).
}}
{{wkpde
|wkdetx=Eine Praeteritio (auch Präterition, lateinisch praeterire ‚[[übergehen]]‘, ‚[[auslassen]]‘) oder [[Paralipse]] (auch [[Paralipsis]], altgriechisch [[παράλειψις]] paraleipsis, deutsch ‚[[Unterlassung]]‘) ist eine rhetorische Figur, bei der man vorgibt, ein Thema (einen Gedanken, einen Gegenstand) übergehen zu wollen, es aber eben durch diese Ankündigung doch erwähnt und so besonders hervorhebt.
}}
{{wkpes
|wkestx=La paralipsis (del griego παρὰ, pará, "a un lado"; y λείπειν, leípein, "dejar") o praeteritio, preterición (del latín praetereo, "dejar atrás") o pretermisión, es una figura retórica, englobada dentro de las figuras oblicuas, que consiste en declarar que se omite o pasa por alto algo, cuando de hecho se aprovecha la ocasión para llamar la atención sobre ello. Se introduce a menudo mediante expresiones como "por no mencionar" o "sin hablar de".
}}
{{wkpit
|wkittx=La preterizione (dal verbo latino "praeterire", letteralmente "andare oltre", "tralasciare"), nota anche come paralessi, paralissi o paralipsi (dal verbo greco παραλείπω, avente il medesimo significato), è una figura di pensiero con la quale si finge di non voler dir nulla di ciò di cui si sta parlando, e quindi lo si dice a chiare lettere, con l'intenzione di dare risalto all'informazione che si finge voler tralasciare.
}}
==Wikipedia RU==
Апофазия (от греч. ἀπό «от, вопреки» + φάσις «[[высказывание]]») — риторический приём, которым высказывающийся опровергает своё собственное высказывание, сделанное ранее. Относится к приёму нарочитого алогизма.
Также встречается другое название этой фигуры речи: паралепсис (греч. παράλειψις) — упоминание о том, о чём было обещано молчать. Паралепсис, в свою очередь, делят на катафазис и пролепсис.