Anonymous

ἐπικαλύπτω: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pikalu/ptw
|Beta Code=e)pikalu/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cover over, cover up, shroud</b>, <b class="b3">κακὸν δ'</b> <b class="b3">ἐπὶ κῶμα καλύπτει</b> v.l. in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>798</span>; of snow <b class="b2">covering</b> a track, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>8.1</span>; ἐ. τὴν ἀπορίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>169d</span>; τοὺς ὀφθαλμούς <span class="bibl">Sor.1.106</span>:— Pass., <b class="b2">to be covered over, veiled</b>, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>395b</span>; <b class="b3">ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ</b> <b class="b2">is darkened, obscured</b>, Arist. <b class="b2">de</b> <span class="title">An.</span>429a7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">put as a covering over</b>, βλεφάρων φᾶρος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>642</span> codd. (lyr.):—Pass., <b class="b3">τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων</b> when the eyelids <b class="b2">are drawn down</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>437a25</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cover over, cover up, shroud</b>, <b class="b3">κακὸν δ'</b> <b class="b3">ἐπὶ κῶμα καλύπτει</b> v.l. in <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>798</span>; of snow <b class="b2">covering</b> a track, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>8.1</span>; ἐ. τὴν ἀπορίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>169d</span>; τοὺς ὀφθαλμούς <span class="bibl">Sor.1.106</span>:— Pass., <b class="b2">to be covered over, veiled</b>, ἡ ἐπωνυμία ἐπικεκάλυπται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>395b</span>; <b class="b3">ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν πάθει ἢ ὕπνῳ</b> <b class="b2">is darkened, obscured</b>, Arist. <b class="b2">de</b> <span class="title">An.</span>429a7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">put as a covering over</b>, βλεφάρων φᾶρος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>642</span> codd. (lyr.):—Pass., <b class="b3">τῶν βλεφάρων -κεκαλυμμένων</b> when the eyelids <b class="b2">are drawn down</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>437a25</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0945.png Seite 945]] überdecken, bedecken, κακὸν δ' ἐπὶ [[κῶμα]] καλύπτει Hes. Th. 798; βλεφάρων [[φάος]] Eur. Herc. Fur. 642; τὴν ἀπορίαν Plat. Charm. 169 d; verdunkeln, ἡ τοῦ ὀνόματος [[ἐπωνυμία]] ἐπικεκάλυπται Crat. 395 b; τὸν νοῦν πάθει Arist. de anim. 3, 3; Sp., wie Luc. Necyom. 18 Plut. Sol. 15.
}}
}}