Anonymous

παρισόω: Difference between revisions

From LSJ
13_4
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pariso/w
|Beta Code=pariso/w
|Definition=(ἴσος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make equal</b>, αἱ συλλαβαὶ αἱ κατὰ τὸ τέλος παρισοῦσαι τὰ κῶλα <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.12</span> : c. acc. et dat., π. τῷ τῆς ἀρχῆς μεγέθει τὸν λόγον <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>26(14).108</span> ; <b class="b3">τὰ στέρνα τῇ κεφαλῇ π</b>. <span class="bibl">Hld.10.30</span> : abs., <b class="b2">use the figure</b> <b class="b3">παρίσωσις</b>, Hermog.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. (fut. παρισώσομαι <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>26(14).2</span>), <b class="b2">make oneself equal to, measure oneself against</b>, τινι <span class="bibl">Hdt.4.166</span>, <span class="bibl">8.140</span>. α' ; ἐπεί χ' Ἑλένᾳ παρισωθῇ <span class="bibl">Theoc.18.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be made equal</b> or <b class="b2">like to</b>, ἄνδρα ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>498e</span> ; <b class="b2">to be as large as</b>, <span class="bibl">Paus.8.25.13</span> ; <b class="b2">to be comparable with</b>, <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>2.10</span>.</span>
|Definition=(ἴσος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make equal</b>, αἱ συλλαβαὶ αἱ κατὰ τὸ τέλος παρισοῦσαι τὰ κῶλα <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.12</span> : c. acc. et dat., π. τῷ τῆς ἀρχῆς μεγέθει τὸν λόγον <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>26(14).108</span> ; <b class="b3">τὰ στέρνα τῇ κεφαλῇ π</b>. <span class="bibl">Hld.10.30</span> : abs., <b class="b2">use the figure</b> <b class="b3">παρίσωσις</b>, Hermog.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. (fut. παρισώσομαι <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>26(14).2</span>), <b class="b2">make oneself equal to, measure oneself against</b>, τινι <span class="bibl">Hdt.4.166</span>, <span class="bibl">8.140</span>. α' ; ἐπεί χ' Ἑλένᾳ παρισωθῇ <span class="bibl">Theoc.18.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be made equal</b> or <b class="b2">like to</b>, ἄνδρα ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>498e</span> ; <b class="b2">to be as large as</b>, <span class="bibl">Paus.8.25.13</span> ; <b class="b2">to be comparable with</b>, <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>2.10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0523.png Seite 523]] fast gleich machen, vergleichen, med. sich Jemandem gleichstellen, τινί, Her. 4, 166. 8, 140, 1; ἄνδρα δὲ ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον, Plat. Rep. VI, 514 b; Folgde; παρισούμενον κορυφαῖς, Archimel. 1 (App. 15); Theocr. 18, 25.
}}
}}