Anonymous

ἄσπλαγχνος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
(13_3)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asplagchnos
|Transliteration C=asplagchnos
|Beta Code=a)/splagxnos
|Beta Code=a)/splagxnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without bowels</b>, or rather, <b class="b2">without heart</b>: metaph., <b class="b2">dastard</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>472</span>; <b class="b2">unsympathetic, merciless</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.249</span>. Adv. ἀσπλάγχν-νως Hsch. s.v. [[ἀνηλεῶς]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not eating</b> <b class="b3">σπλάγχνα</b>, <span class="bibl">Pl.Com.113</span>.</span>
|Definition=ἄσπλαγχνον,<br><span class="bld">A</span> [[without bowels]], or rather, [[without heart]]: metaph., [[dastard]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''472; [[unsympathetic]], [[merciless]], Chrysipp.Stoic.2.249. Adv. [[ἀσπλάγχνως]] = [[cruelly]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀνηλεῶς]].<br><span class="bld">II</span> [[not eating tripe]] ([[σπλάγχνα]]), Pl.Com.113.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene valor]], [[que no tiene coraje]] γέροντι δηλώσω πατρὶ μή τοι φύσιν γ' ἄ. ἐκ κείνου [[γεγώς]] S.<i>Ai</i>.472, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sin entrañas]], [[cruel]], [[inmisericorde]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.249, Sch.A.<i>Th</i>.237a, τίς ἐστιν οὗτος ὁ ποιμὴν ὁ οὕτως ἄ.; Herm.<i>Sim</i>.6.3, κεφαλὴ βασιλίσκων ἄ. Aq.<i>De</i>.32.33, cf. Sm.<i>Pr</i>.17.11, Pall.<i>H.Laus</i>.68.2.<br /><b class="num">3</b> [[que no cata la asadura]] μόνος ... ἄ. Pl.Com.121.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀσπλάγχνως]] = [[cruelmente]] Hsch.s.u. [[ἀνηλεῶς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0374.png Seite 374]] ([[σπλάγχνον]]), ohne Eingeweide, dah. herzlos, feig, Soph. Ai. 467, Schol. [[ἀκάρδιος]], [[δειλός]]. – Der nicht gegessen hat, Plat. c. Ath. XIV, 644 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0374.png Seite 374]] ([[σπλάγχνον]]), ohne Eingeweide, dah. herzlos, feig, Soph. Ai. 467, Schol. [[ἀκάρδιος]], [[δειλός]]. – Der nicht gegessen hat, Plat. c. Ath. XIV, 644 a.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans cœur <i>litt.</i> [[sans entrailles]], [[lâche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σπλάγχνον]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄσπλαγχνος:''' -ον ([[σπλάγχνον]]), αυτός που δεν έχει [[σπλάγχνα]] ή [[καρδιά]]· μεταφ., [[άκαρδος]], [[άψυχος]], [[δειλός]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄσπλαγχνος:''' лишенный нутра, т. е. малодушный Soph.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σπλάγχνον]]<br />without [[bowels]]: metaph. [[heartless]], [[spiritless]], Soph.
}}
{{trml
|trtx====[[coward]]===
Afrikaans: lafaard, papbroek; Albanian: frikacak; Arabic: جَبَان; Armenian: վախկոտ, ղզիկ; Azerbaijani: qorxaq; Bashkir: ҡурҡаҡ; Basque: koldar; Belarusian: баязлі́вец, баязлі́ўка, палахлі́вец, палахлі́ўка; Bulgarian: страхливец, страхливка; Catalan: covard; Cebuano: talawan; Chakma: 𑄛𑄘𑄢; Chamicuro: s̈hamle'c̈homa; nMandarin: 懦夫, 孬種, 孬种, 孱頭, 孱头, 膽小鬼, 胆小鬼; Chukchi: айыԓгыԓьын; Crimean Czech: zbabělec, zbabělkyně, bázlivec, posera; Danish: bangebuks, kujon, kryster; Dutch: [[lafaard]], [[slapjanus]], [[watje]]; Erzya: тандаль; Esperanto: malkuraĝulo, timemulo, timulo, poltrono; Estonian: argpüks; Faroese: bloyta, ræðuskítur, rædduskítur, bløka, ónytta; Finnish: pelkuri; French: [[couard]], [[couarde]], [[poltron]], [[poltronne]], [[froussard]], [[froussarde]], [[lâche]]; Galician: covarde, cagainas; Georgian: მშიშარა, მხდალი, ლაჩარი, ჯაბანი, ქვეშაჯვია; German: [[Feigling]], [[Angsthase]], [[Schisser]], [[Schisserin]], [[Hosenscheißer]], [[Warmduscher]]; Greek: [[δειλός]], [[δειλή]], [[άνανδρος]], [[κότα]], [[φοβιτσιάρης]], [[κιοτής]], [[φοβητσιάρης]]; Ancient Greek: [[ἀβλεμής]], [[ἀγεννής]], [[ἀθέλιμνος]], [[ἀθυμητής]], [[ἄθυμος]], [[αἰκέλιος]], [[ἀκάρδιος]], [[ἀνάλκιμος]], [[ἄναλκις]], [[ἄνανδρος]], [[ἀνδρογύνης]], [[ἄνευρος]], [[ἀπομάλακος]], [[ἀπότολμος]], [[ἀσπιδαποβλής]], [[ἄσπλαγχνος]], [[ἄτολμος]], [[ἀφάρυμος]], [[ἀφιλοπόλεμος]], [[ἄψυχος]], [[βληχρός]], [[γυναικίας]], [[δεδείκελος]], [[δειδήμων]], [[δείλανδρος]], [[δειλός]], [[δειλόψυχος]], [[δειμαλέος]], [[ἐκπάλαιστος]], [[ἐλεγχής]], [[ἔνδειλος]], [[κακόσπλαγχνος]], [[λευκηπατίας]], [[λυγρός]], [[μαλακός]], [[μαλακόψυχος]], [[μαλθακός]], [[ὀλιγόψυχος]], [[περίδειλος]], [[ῥίψασπις]], [[τρέστης]], [[φιλόζωος]], [[φιλόψυχος]], [[φυγαίχμης]], [[φυγόμαχος]], [[φύξηλις]]; Haitian Creole: kapon; Hebrew: פַּחְדָן, פחדנית, מוּג לֵב; Hindi: कायर, डरपोक, बुज़दिल, बुजदिल; Hungarian: gyáva; Icelandic: bleyða; Ido: poltrono, deskurajozo; Ilocano: natakrot; Indonesian: pengecut; Irish: cladhaire; Italian: [[codardo]], [[pusillanime]], [[vigliacco]], [[vile]], [[coniglio]]; Ivatan: matahaw; Japanese: 臆病者, 怖がり, 怖がり屋, 腰抜け, 弱虫, 卑怯者; Kapampangan: bayugin, galgawu, mataloti; Kazakh: қорқақ; Khmer: អ្នកកំសាក, កំសាក; Korean: 겁쟁이, 비겁자(卑怯者), 겁꾸러기, 겁보, 겁부(怯夫); Kurdish Northern Kurdish: tirsok, newêrek, bêcesaret, bêkulek, tirsonek, tirsoke; Kyrgyz: коркок; Lao: ຄົນຕາຂາວ, ຄົນຂີ້ຢ້ານ; Latvian: gļēvulis, gļēvule; Lithuanian: bailys; Luxembourgish: Feigling; Macedonian: кукавица, страшливец; Malagasy: fananga; Malay: pengecut; Malayalam: ഭീരു; Manx: aggleydagh; Maori: tautauhea, tautauwhea, tautauā, whiore hume, hukehuke, hamo pango, poromataku; Maranao: talaw; Middle English: coward; Mongolian Cyrillic: аймхай хүн, хулчгар хүн; Norwegian Bokmål: feiging, reddhare; Nynorsk: feiging, reddhare; Occitan: coard; Old English: earg; Persian: ترسو, نامرد, بزدل; Plautdietsch: Schietstremp; Polish: tchórz, strachajło, bojaźliwiec; Portuguese: [[covarde]]; Romanian: laș, lașă; Russian: [[трус]], [[трусиха]], [[трусишка]], [[ссыкун]], [[бздун]], [[ссыкло]], [[бояка]], [[боягуз]], [[боягузка]]; Scottish Gaelic: cladhaire, gealtaire; Serbo-Croatian Cyrillic: ку̏кавица; Roman: kȕkavica; Shan: ၵူၼ်းၶီႈယၢၼ်ႈ; Shor: қортуқ; Slovak: zbabelec, zbabelkyňa, bojazlivec, ustrašenec; Slovene: strahopetnež, strahopetnica; Spanish: [[cobarde]], [[gallina]]; Swahili: mwoga; Swedish: fegis, mes; Tagalog: duwag; Tajik: тарсу, тарсончак, номард, буздил; Tatar: куркак; Telugu: పిరికివాడు; Thai: คนขี้ขลาด, ขี้ขลาด; Turkish: korkak, ödlek, tabansız; Ukrainian: боягуз, боягузка, страхополох; Uyghur: قورقۇنچاق; Uzbek: qoʻrqoq; Vietnamese: người nhát gan, người nhút nhát; Volapük: dredöfan, hidredöfan, jidredöfan, dredajiedan, dredahijiedan, dredajijiedan; Welsh: cachadur, cachgi, cachwr, llwfrgi, llyfrgi, cilgi; West Frisian: fiich, leffert; Yiddish: פּחדן, פּחדנטע, טרוס
}}
}}