3,277,206
edits
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=stoibh/ | |Beta Code=stoibh/ | ||
|Definition=ἡ, (στείβω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thorny burnet, Poterium spinosum</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>2.186</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.1.3</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>55.13</span>, Dsc.4.12; its branches were used to make brooms, τὴν στέγην ὀφέλλοντα . . πυθμένι στοιβῆς <span class="bibl">Hippon.51</span>; also to pack wine-jars, Trypho ap.<span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>247.27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cushion, pad</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>654b26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">padding</b>, Eup.<b class="b2">Fr.inc</b>.<span class="bibl">132</span> M. (om. Kock, v. <span class="title">Fr.</span>409 K.); <b class="b3">καθάπερ σ</b>. like <b class="b2">stuffing</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>7.2</span>,<span class="bibl">8</span>, cf. <span class="bibl">12.3</span>: metaph., '<b class="b2">padding', an expletive</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1178</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.40 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">foundation-course</b> below stylobate, <span class="title">IG</span>42(1).102.3, al. (Epid., iv B.C.), 5(2).33 (Tegea, iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">heap of corn</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span> 3.7</span>; <b class="b2">sheaf, shock</b> of corn, ib.<span class="bibl"><span class="title">Jd.</span>15.5</span> cod. A (στυβ-).</span> | |Definition=ἡ, (στείβω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thorny burnet, Poterium spinosum</b>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>2.186</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.1.3</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>55.13</span>, Dsc.4.12; its branches were used to make brooms, τὴν στέγην ὀφέλλοντα . . πυθμένι στοιβῆς <span class="bibl">Hippon.51</span>; also to pack wine-jars, Trypho ap.<span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>247.27</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cushion, pad</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>654b26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">padding</b>, Eup.<b class="b2">Fr.inc</b>.<span class="bibl">132</span> M. (om. Kock, v. <span class="title">Fr.</span>409 K.); <b class="b3">καθάπερ σ</b>. like <b class="b2">stuffing</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>7.2</span>,<span class="bibl">8</span>, cf. <span class="bibl">12.3</span>: metaph., '<b class="b2">padding', an expletive</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1178</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.40 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">foundation-course</b> below stylobate, <span class="title">IG</span>42(1).102.3, al. (Epid., iv B.C.), 5(2).33 (Tegea, iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">heap of corn</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span> 3.7</span>; <b class="b2">sheaf, shock</b> of corn, ib.<span class="bibl"><span class="title">Jd.</span>15.5</span> cod. A (στυβ-).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0945.png Seite 945]] ἡ, das Stopfen; bei Galen. eine Pflanze, deren Blätter man zum Ausfüllen, Verstopfen der Löcher, zum Stopfen der Kissen brauchte; sonst [[φέως]], Theophr.; Plut. Thes. 8; auch als Besen gebraucht, τὴν στέγην ὀφέλλοντα πυθμένι στοιβῆς, Hipponax bei Schol. Lycophr. 1165; Ausfüllung, Arist. partt. an. 2, 9. – Uebertr., Flickwort, Füllwort, κἄν που δὶς εἴπω ταὐτὸν ἢ στοιβὴν ἴδῃς ἐνοῦσαν ἔξω τοῦ λόγου, κατάπτυσον, Ar. Ran. 1176. – [Στοίβη ist falsche Betonung, vgl. Arcad. p. 104, 14.] | |||
}} | }} |