3,274,831
edits
(4) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/srigos | |Beta Code=du/srigos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impatient of cold, sensitive to cold</b>, ζῷα <span class="bibl">Hdt.5.10</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a20</span> (Sup.), <span class="bibl">Men.1007</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.14.3</span>, Plu.2.916a; of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.7.3</span>. Adv. -γως Ruf. ap. <span class="bibl">Orib. 8.24.61</span>, Agathin.ib.<span class="bibl">10.7.17</span>: Comp. -οτέρως, διάγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863a2</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impatient of cold, sensitive to cold</b>, ζῷα <span class="bibl">Hdt.5.10</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a20</span> (Sup.), <span class="bibl">Men.1007</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.14.3</span>, Plu.2.916a; of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.7.3</span>. Adv. -γως Ruf. ap. <span class="bibl">Orib. 8.24.61</span>, Agathin.ib.<span class="bibl">10.7.17</span>: Comp. -οτέρως, διάγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863a2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] sehr frostig; ζῶα Her. 5, 10; Ar. bei Poll. 4, 186 u. Men. bei Phryn. 418, wo es für unatt. erkl. wird; Arist. H. A. 8, 25 u. Sp. | |||
}} | }} |