3,277,218
edits
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ka/nnabis | |Beta Code=ka/nnabis | ||
|Definition=ἡ, gen. ιος <span class="bibl">Hdt.4.74</span>, εως <span class="bibl">Sor.2.46</span>, Gal.6.549; acc. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> κάνναβιν Moschio ap.<span class="bibl">Ath.5.206f</span>, <b class="b3">κανναβίδα</b> (sic codd.) Hdt.l.c., <span class="bibl">Paus.6.26.6</span>:—<b class="b2">hemp, Cannabis sativa</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>243</span>, Hdt.l.c., Dsc.3.148, etc. (but <b class="b3">κ. ἀγρία</b> <b class="b2">hemp-mallow, Althaea cannabina</b>, ib.149): in pl., <b class="b3">-ίδες</b> <b class="b2">hemp-seed</b>, <span class="bibl">Ephipp.13.6</span>; burnt and used to medicate vapour baths, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>:—hence κανναβισθῆναι <b class="b2">take a vapour-bath</b>, Hsch. (Cf. OE. <b class="b2">hænep</b> 'hemp', Skt. <b class="b2">śahás</b> 'a kind of hemp', etc.; borrowed perh. fr. Ugro-Finnish, cf. Čeremissian <b class="b2">ke[ndot ]e, ki[ndot ]e</b> 'hemp' and Syrianian <b class="b2">pïš</b> 'hemp'.)</span> | |Definition=ἡ, gen. ιος <span class="bibl">Hdt.4.74</span>, εως <span class="bibl">Sor.2.46</span>, Gal.6.549; acc. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> κάνναβιν Moschio ap.<span class="bibl">Ath.5.206f</span>, <b class="b3">κανναβίδα</b> (sic codd.) Hdt.l.c., <span class="bibl">Paus.6.26.6</span>:—<b class="b2">hemp, Cannabis sativa</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>243</span>, Hdt.l.c., Dsc.3.148, etc. (but <b class="b3">κ. ἀγρία</b> <b class="b2">hemp-mallow, Althaea cannabina</b>, ib.149): in pl., <b class="b3">-ίδες</b> <b class="b2">hemp-seed</b>, <span class="bibl">Ephipp.13.6</span>; burnt and used to medicate vapour baths, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>:—hence κανναβισθῆναι <b class="b2">take a vapour-bath</b>, Hsch. (Cf. OE. <b class="b2">hænep</b> 'hemp', Skt. <b class="b2">śahás</b> 'a kind of hemp', etc.; borrowed perh. fr. Ugro-Finnish, cf. Čeremissian <b class="b2">ke[ndot ]e, ki[ndot ]e</b> 'hemp' and Syrianian <b class="b2">pïš</b> 'hemp'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1321.png Seite 1321]] auch κάναβις, Phot. lex., ιος, Sp. εως, auch ιδος, s. nachher, ἡ ([[κάννα]]), <b class="b2">Hanf</b>, Her. 4, 74 u. Sp.; auch das daraus bereitete Werg; ein hanfenes Kleid, in dieser Bdtg bei Her. im accus. καννάβιδα od. κανναβίδα, wie Paus. 6, 26, 6. | |||
}} | }} |