Anonymous

χυλός: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(13)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xulo/s
|Beta Code=xulo/s
|Definition=ὁ, (χέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">juice</b> in general, opp. <b class="b3">ὕδωρ</b>, <span class="bibl">Ocell.2.3</span>, cf. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.81</span> P.; in various uses: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">juice of plants</b>, χυλῶν στακτῶν εἴτε ἀνθῶν ἢ καρπῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>115a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>596b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Col.</span> 796a23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aud.</span>802a15</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.4.6</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>6.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">decoction</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.55; but distd. fr. <b class="b3">ἀφέψημα</b>, Id.1.105. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of <b class="b2">animal juices</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>11</span>,<span class="bibl">14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>794a21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">juice produced by the digestion of food, chyle</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">barley-water, gruel</b>, having the barley or groats strained off, whereas <b class="b3">πτισάνη</b> was taken unstrained, πτισάνης χ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>6</span>, cf. <span class="bibl">Cratin.297</span> (lyr.), <span class="bibl">Ephipp.13.6</span> (anap.): pl., <span class="bibl">Anaxipp.1.46</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[χυμός]] <span class="bibl">11</span>, <b class="b2">flavour, taste</b>, Gorg. ap.<span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.85</span>, v.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1118a28</span>; αἱ διὰ χυλῶν ἡδοναί <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Fr.</span>67</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>3</span>.<span class="bibl">p.63U.</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.112</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.103K.; κατ' ὀσμὴν καὶ χρόαν καὶ χυλόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Sign.</span>27</span>: metaph., <b class="b3">χ. στωμυλμάτων, φιλίας</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>943</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>997</span> (anap.). (Gal.11.450 distinguishes <b class="b3">χυλός</b> <b class="b2">juice</b> fr. <b class="b3">χυμός</b> <b class="b2">flavour</b>, attributing this usage to Aristotle and later writers, whereas earlier authors used <b class="b3">χυμός</b> in both senses: the Mss. vary.)</span>
|Definition=ὁ, (χέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">juice</b> in general, opp. <b class="b3">ὕδωρ</b>, <span class="bibl">Ocell.2.3</span>, cf. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.81</span> P.; in various uses: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">juice of plants</b>, χυλῶν στακτῶν εἴτε ἀνθῶν ἢ καρπῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>115a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>596b15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Col.</span> 796a23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aud.</span>802a15</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.4.6</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>6.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">decoction</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.55; but distd. fr. <b class="b3">ἀφέψημα</b>, Id.1.105. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of <b class="b2">animal juices</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>11</span>,<span class="bibl">14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>794a21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">juice produced by the digestion of food, chyle</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">barley-water, gruel</b>, having the barley or groats strained off, whereas <b class="b3">πτισάνη</b> was taken unstrained, πτισάνης χ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>6</span>, cf. <span class="bibl">Cratin.297</span> (lyr.), <span class="bibl">Ephipp.13.6</span> (anap.): pl., <span class="bibl">Anaxipp.1.46</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[χυμός]] <span class="bibl">11</span>, <b class="b2">flavour, taste</b>, Gorg. ap.<span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.85</span>, v.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1118a28</span>; αἱ διὰ χυλῶν ἡδοναί <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Fr.</span>67</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>3</span>.<span class="bibl">p.63U.</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.112</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.103K.; κατ' ὀσμὴν καὶ χρόαν καὶ χυλόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Sign.</span>27</span>: metaph., <b class="b3">χ. στωμυλμάτων, φιλίας</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>943</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>997</span> (anap.). (Gal.11.450 distinguishes <b class="b3">χυλός</b> <b class="b2">juice</b> fr. <b class="b3">χυμός</b> <b class="b2">flavour</b>, attributing this usage to Aristotle and later writers, whereas earlier authors used <b class="b3">χυμός</b> in both senses: the Mss. vary.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1384.png Seite 1384]] ὁ, 1) <b class="b2">Saft</b>, bes. der durch Wasseraufguß u. Abkochen ausgezogene Saft; Cratin. bei Poll. 6, 61; στακτοί Plat. Critia. 115 a. – Dah. komisch φιλίας, Freundschaftssäftchen, Ar. Pax 962, στωμυλμάτων Ran. 941. – 2) der Geschmack einer Sache, weil er von den Säften herrührt, wie [[χυμός]], αἱ διὰ χυλῶν ἡδοναί Metrodor. bei Ath. VI, 280 b, öfter.
}}
}}