Anonymous

σχοινοτενής: Difference between revisions

From LSJ
13_6a
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sxoinotenh/s
|Beta Code=sxoinotenh/s
|Definition=ές, (τείνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stretched out like a measuring line</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">drawn in a straight line</b>, <b class="b3">διώρυχες, διέξοδοι</b>, <span class="bibl">Hdt.1.189</span>,<span class="bibl">199</span>; <b class="b3">σχοινοτενὲς ποιήσασθαι</b> to draw <b class="b2">a straight line</b>, <span class="bibl">Id.7.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">stretched out, prolix</b>, ἄσματα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.17</span>; ἔννοιαι <span class="bibl">Eust.946.8</span>; of rhetorical <b class="b3">κῶλα</b> exceeding a certain length, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>1.5</span>,<span class="bibl">4.4</span>. Adv. <b class="b3">-τενῶς</b> ib. <span class="bibl">4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">twisted</b> or <b class="b2">plaited of rushes</b>, σπυρίδες <span class="title">AP</span>6.5 (Phil.).</span>
|Definition=ές, (τείνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stretched out like a measuring line</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">drawn in a straight line</b>, <b class="b3">διώρυχες, διέξοδοι</b>, <span class="bibl">Hdt.1.189</span>,<span class="bibl">199</span>; <b class="b3">σχοινοτενὲς ποιήσασθαι</b> to draw <b class="b2">a straight line</b>, <span class="bibl">Id.7.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">stretched out, prolix</b>, ἄσματα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.17</span>; ἔννοιαι <span class="bibl">Eust.946.8</span>; of rhetorical <b class="b3">κῶλα</b> exceeding a certain length, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>1.5</span>,<span class="bibl">4.4</span>. Adv. <b class="b3">-τενῶς</b> ib. <span class="bibl">4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">twisted</b> or <b class="b2">plaited of rushes</b>, σπυρίδες <span class="title">AP</span>6.5 (Phil.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] ές, ausgespannt wie ein Strick, eine Meßruthe, dah. – 1) grade, in grader Richtung, κατέτεινε σχοινοτενέας ὑποδέξας διώρυχας, Her. 1, 189, vgl. 199; σχοινοτενὲς ποιήσασθαι, in grader Linie abstecken, eine grade Linie ziehen, 7, 23; διέξοδοι u. ä., Sp. – Dah. = lang gedehnt, in die Länge gezogen; auch von Sätzen, Redegliedern, Gesängen; in diesem Sinne hat Pind. frg. 47 ein bes. fem. [[σχοινοτένεια]] gebildet. – 2) wie [[σχοινότονος]], mit Binsen bespannt, von Binsen geflochten, σπυρίδες Philp. 22 (VI, 5).
}}
}}