3,274,919
edits
(13_5) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] ἡ, eigtl. das Mitverstehen. – In der Rhetorik eine Art des Ausdrucks, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Theil für das Ganze oder umgekehrt das Ganze für einen Theil gesetzt ist, Quinctil. instit. 8, 6, 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] ἡ, eigtl. das Mitverstehen. – In der Rhetorik eine Art des Ausdrucks, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Theil für das Ganze oder umgekehrt das Ganze für einen Theil gesetzt ist, Quinctil. instit. 8, 6, 18. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συνεκδοχή''': ἡ, τὸ ἐννοεῖν τι [[ὁμοῦ]] μετά τινος ἄλλου· [[ὅθεν]] ἐν τῇ Ρητορικῇ συνεκδοχὴ καλεῖται [[πλάγιος]] [[τρόπος]] ἐκφράσεως, καθ’ ὅν τὸ ὅλον τίθεται ἀντὶ τοῦ μέρους καὶ τἀνάπαλιν, Κυντιλ. Instt. 8. 6, 19, Ρήτορες (Walz) τ. 8, σ. 671, [[ἔνθα]] ἀριθμοῦνται 13 εἴδη συνεκδοχῶν. | |||
}} | }} |