3,270,341
edits
(13_2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] 1) Käse machen, zu Käse machen, [[γάλα]], pass. sich käsen, gerinnen. – 2) durch einander rühren, mengen, listig anstiften, wie [[τυρέω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1165.png Seite 1165]] 1) Käse machen, zu Käse machen, [[γάλα]], pass. sich käsen, gerinnen. – 2) durch einander rühren, mengen, listig anstiften, wie [[τυρέω]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τῡρόω''': [[μεταβάλλω]] εἰς τυρόν, «πήζω», τὸ [[γάλα]] Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 5. 86· πρβλ. Ἑβδ. Ἰὼβ Ι΄, 10). ― Παθητ., συμπήγνυμαι, στερεοποιοῦμαι, τυροῦται [[δέμας]] Σώπατρ. παρ’ Ἀθην. 101Α· μεταφορ., ἐτυρώθη ὡς [[γάλα]] ἡ καρδία αὐτῶν Ἑβδ. (Ψαλμ. ΡΙΗ΄, 70). 2) = [[τυρεύω]] ΙΙ. 2, τυροῦντες ἅπαντα Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 311Β· «τυρωθέντα, ταραχθέντα» Ἡσύχ. ΙΙ. [[παρασκευάζω]] διὰ τυροῦ, πλακοῦντες τετυρωμένοι Ἀρτεμίδ. 1. 72. | |||
}} | }} |