3,274,216
edits
(13_5) |
(6_13a) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0258.png Seite 258]] (s. [[πίπτω]]), entgegenfallen, Arist. probl. 16, 13; dah. widerstreiten, widersprechen, Plut. Thes. 28 u. öfter. Bes. häufig bei Pol., z. B. von widrigem Winde, 4, 44; ὁ [[νόμος]] ἀντιπίπτει τούτῳ 25, 9; [[πρός]] τι 22, 5; absol., ungünstig ausfallen (anders, secus), 10, 37 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0258.png Seite 258]] (s. [[πίπτω]]), entgegenfallen, Arist. probl. 16, 13; dah. widerstreiten, widersprechen, Plut. Thes. 28 u. öfter. Bes. häufig bei Pol., z. B. von widrigem Winde, 4, 44; ὁ [[νόμος]] ἀντιπίπτει τούτῳ 25, 9; [[πρός]] τι 22, 5; absol., ungünstig ausfallen (anders, secus), 10, 37 u. öfter. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντιπίπτω''': μέλλ. -πεσοῦμαι, [[πίπτω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀπαντῶ ἐμπόδιον, Ἀριστ. Πρόβλ. 16. 13, 1., 26. 4· ― συναντῶ ἐχθρόν, τινὶ ἢ [[πρός]] τινα Πολύβ. 3. 19, 5., 4. 44, 9. 2) ἀνθίσταμαι, ἀντιπῖπτον, ἀνθιστάμενον, Ἀριστ. Πρόβλ. 32. 13· ἀντ. τινὶ Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 51. 3) ἐπὶ περιστάσεων, εἶμαι [[ἐναντίος]], τινὶ Πολύβ. 16. 2, 1, κτλ.: ἀπολ., ὁ αὐτ. 16. 28, 2. ΙΙ. [[πίπτω]] εἰς ἐναντίαν διεύθυνσιν, αἱ σκιαὶ Στράβ. 76. | |||
}} | }} |