3,251,689
edits
(13_6a) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0416.png Seite 416]] den Nachtrab, die Nachhut führend, in dem [[ὄρθιος]] [[λόχος]] der letzte Mann, welcher, wenn Kehrt gemacht wird, die Stelle des Lochagen vertritt u. diesem im Range zunächst steht, Xen. Cyr. 2, 3, 22 An. 4, 3, 26; Pol. 6, 35, 8 u. Sp. – Uebh. das letzte Ende, οὐραγοὶ τῶν καρπίμων, die Spitzen der Halme, woran die Aehren sitzen, Ael. H. A. 1, 43, wenn nicht die Lesart der mss. οὐραχούς auf οὐριάχους führt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0416.png Seite 416]] den Nachtrab, die Nachhut führend, in dem [[ὄρθιος]] [[λόχος]] der letzte Mann, welcher, wenn Kehrt gemacht wird, die Stelle des Lochagen vertritt u. diesem im Range zunächst steht, Xen. Cyr. 2, 3, 22 An. 4, 3, 26; Pol. 6, 35, 8 u. Sp. – Uebh. das letzte Ende, οὐραγοὶ τῶν καρπίμων, die Spitzen der Halme, woran die Aehren sitzen, Ael. H. A. 1, 43, wenn nicht die Lesart der mss. οὐραχούς auf οὐριάχους führt. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οὐρᾱγός''': ὁ, ([[οὐρά]], [[ἡγέομαι]]) ὁ ἀρχηγὸς τῆς ὀπισθοφυλακίας, Ξεν. Ἀν. 4. 3, 26, Κύρ. 2. 3, 22, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[οὐραγός]]˙ τῆς οὐρᾶς ὁ [[ἔσχατος]] [[ἡγεμών]]. καὶ τοῦ εὐωνύμου κέρατος [[φύλαξ]]. ὁ δὲ τοῦ δεξιοῦ [[δεξιοφύλαξ]]». | |||
}} | }} |