3,274,873
edits
(13_6a) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ἡ, 1) das Auseinanderziehen, Ausdehnen, Medic.; Ggstz [[συστολή]], Plut. plac. phil. 4, 22; bei Gramm. Dehnung einer von Natur kurzen Sylbe. – 2) die Trennung, Scheidung, Plut. Nic. 19; vgl. Cic. 1 ἐν τῷ πέρατι τῆς ῥινὸς διαστολὴν ἀμβλεῖαν εἶχεν, [[ὥσπερ]] ἐρεβίνθου διαφυήν. – Bei den Gramm., wie [[ὑποδιαστολή]], Unterscheidungszeichen; auch = Interpunction. Dah. – 3) deutliche Auseinandersetzung, genaue Erzählung, Pol. 3, 7 u. öfter; μετὰ διαστολῆς ποιεῖσθαι τὴν ἐξήγησιν, entgeggstzt ἐπικεφαλαιοῦσθαι, 2, 40. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ἡ, 1) das Auseinanderziehen, Ausdehnen, Medic.; Ggstz [[συστολή]], Plut. plac. phil. 4, 22; bei Gramm. Dehnung einer von Natur kurzen Sylbe. – 2) die Trennung, Scheidung, Plut. Nic. 19; vgl. Cic. 1 ἐν τῷ πέρατι τῆς ῥινὸς διαστολὴν ἀμβλεῖαν εἶχεν, [[ὥσπερ]] ἐρεβίνθου διαφυήν. – Bei den Gramm., wie [[ὑποδιαστολή]], Unterscheidungszeichen; auch = Interpunction. Dah. – 3) deutliche Auseinandersetzung, genaue Erzählung, Pol. 3, 7 u. öfter; μετὰ διαστολῆς ποιεῖσθαι τὴν ἐξήγησιν, entgeggstzt ἐπικεφαλαιοῦσθαι, 2, 40. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαστολή''': ἡ, ([[διαστέλλω]]) ὁ διαχωρισμὸς τῶν μερῶν ἢ μορίων, [[ἀνάπτυξις]], δι’ ἧς καταλαμβάνει τι μείζονα χῶρον· ἐπὶ τῶν πνευμόνων, Ἀριτ. Ἀκουσμ. 7, 11, Γαλην. 2. 255Α. β) [[διαχωρισμός]], Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 3· [[χάραγμα]], [[ἐντομή]]. Πλούτ. Κικ. 1. 2) [[διάκρισις]], ὁ αὐτ. 2. 1079Β· [[λεπτομερής]], ἀκριβὴς [[ἀφήγησις]]. Πολύβ. 1. 15, 6, κτλ.· [[διαίρεσις]] ἢ [[περίφραγμα]], Πίν. [[Ἡρακλ]]. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 5575. 46. ΙΙ. ἡ ἐπιμήκυνσις συλλαβῆς, ἀντίθ. [[συστολή]], Γραμμ. 2) ἐν τῇ μουσικῇ, [[παῦλα]], [[παῦσις]]. | |||
}} | }} |