3,277,206
edits
(13_5) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0923.png Seite 923]] zur [[σπονδή]], zur Opferspende od. zum Opfertranke gehörig; Ζεὺς σπ., der Aufseher über die σπονδαί; [[μέλος]], [[αὔλημα]], Sext. Emp. adv. mus. 8 u. Poll. 4, 73. 79, die bei Libationen übliche Musik; [[πούς]], der aus zwei langen Sylben bestehende Versfuß, weil man bei Libationen eine feierliche, langsame Melodie liebte, Gramm. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0923.png Seite 923]] zur [[σπονδή]], zur Opferspende od. zum Opfertranke gehörig; Ζεὺς σπ., der Aufseher über die σπονδαί; [[μέλος]], [[αὔλημα]], Sext. Emp. adv. mus. 8 u. Poll. 4, 73. 79, die bei Libationen übliche Musik; [[πούς]], der aus zwei langen Sylben bestehende Versfuß, weil man bei Libationen eine feierliche, langsame Melodie liebte, Gramm. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σπονδεῖος''': -α, -ον, ὁ ἐν χρήσει κατὰ τὴν σπονδήν, [[αὔλημα]], [[μέλος]] Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 22, [[Πολυδ]]. Δ΄, 79, κτλ. ΙΙ. [[σπονδεῖος]] (ἐξυπακ. [[πούς]]), ὁ, ἐν τῇ μετρικῇ, ποὺς συνιστάμενος ἐκ δύο μακρῶν συλλαβῶν, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 17. Πλούτ. 2. 1135Α, κτλ.· - ἐκλήθη δὲ [[οὕτως]], [[ἐπειδὴ]] τοιοῦτο [[μέτρον]] ἥρμοζεν εἰς τὰς ἀργὰς καὶ σοβαρὰς μελῳδίας, ὧν [[χρῆσις]] ἐγίνετο ἐν ταῖς σπονδαῖς. | |||
}} | }} |