3,277,121
edits
(13_4) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] von unten wegfressen, wegnehmen, entziehen, z. B. von einem Flusse, der den Sand unter den Füßen wegspült, κονίην ὑπέρεπτε ποδοῖϊν, Il. 21, 271; – heimlich, innerlich nagen, bes. von Gemüthsleiden, λυγραὶ ὑπέρεπτον ἀνίαι, Qu. Sm. 9, 376. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] von unten wegfressen, wegnehmen, entziehen, z. B. von einem Flusse, der den Sand unter den Füßen wegspült, κονίην ὑπέρεπτε ποδοῖϊν, Il. 21, 271; – heimlich, innerlich nagen, bes. von Gemüthsleiden, λυγραὶ ὑπέρεπτον ἀνίαι, Qu. Sm. 9, 376. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπερέπτω''': [[τρώγω]] [[κάτωθεν]], [[παρασύρω]], ἐπὶ ποταμοῦ ἢ ῥύακος ὑποτρώγοντος τὴν [[ἑαυτοῦ]] κοίτην καὶ παρασύροντος τὴν [[ἑαυτοῦ]] κόνιν, κονίην ὑπέρεπτε [[ποδοῖιν]], ὑπέσυρεν, ὑφήρπαζε τὴν ἄμμον [[ὑποκάτωθεν]] τῶν ποδῶν [[αὐτοῦ]], Ἰλ. Φ. 271. ΙΙ. ἐπὶ ψυχικοῦ πάθους [[κατατρώγω]] κρυφίως, λιγραὶ δ’ ὑπέρεπτον ἀνίαι Κόϊντ. Σμύρν. 7. 377. | |||
}} | }} |