Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θακέω: Difference between revisions

From LSJ
6_23
(13_6a)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1181.png Seite 1181]] sitzen, nur praes. u. impf. is. [[θᾶκος]], das Vorige u. [[θωκέω]]); θακοῦντι παγκρατεῖς ἕδρας, auf dem Herrscherthrone sitzen, Aesch. Prom. 389; so auch τάχ' ἄν σου καὶ μακρὰν [[ἀνωτέρω]] θακῶν κλύοι [[Ζεύς]], noch viel höher thronend, 313; ἐν μέσοις βοτοῖς θακεῖ Soph. Ai. 318; ἀγοραῖσι O. R. 20; von dem, der sich als Schutzflehender an den Altar setzt, [[προστρόπαιος]], Ai. 1152; vgl. ἐφ' οὗ σὺ [[βώμιος]] θακεῖς Eur. Heracl. 240; impf., Hec. 1153.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1181.png Seite 1181]] sitzen, nur praes. u. impf. is. [[θᾶκος]], das Vorige u. [[θωκέω]]); θακοῦντι παγκρατεῖς ἕδρας, auf dem Herrscherthrone sitzen, Aesch. Prom. 389; so auch τάχ' ἄν σου καὶ μακρὰν [[ἀνωτέρω]] θακῶν κλύοι [[Ζεύς]], noch viel höher thronend, 313; ἐν μέσοις βοτοῖς θακεῖ Soph. Ai. 318; ἀγοραῖσι O. R. 20; von dem, der sich als Schutzflehender an den Altar setzt, [[προστρόπαιος]], Ai. 1152; vgl. ἐφ' οὗ σὺ [[βώμιος]] θακεῖς Eur. Heracl. 240; impf., Hec. 1153.
}}
{{ls
|lstext='''θᾱκέω''': Ἰων. καὶ Δωρ. [[θωκέω]], [[κάθημαι]], θωκέων Ἡρόδ. 2. 173· θωκεῖτε Σώφρων 41 Ahr.· ἀνωτέρω θακῶν… [[Ζεὺς]] Αἰσχύλ. Πρ. 313· [[ἥσυχος]] θακεῖ Σοφ. Αἴ. 325· παρατ., κόραι θάκουν... ᾔνουν τε (κατὰ Herm. θάκους… ᾔνουν, [[ἄνευ]] τοῦ τε) Εὐρ. Ἐκ. 1153· [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., θακοῦντι παγκρατεῖς ἕδρας, καθημένῳ ἐπὶ πανισχύρου θρόνου, Αἰσχύλ. Πρ. 389· ἐπὶ ἱκετῶν, Σοφ. Ο. Τ. 20, Αἴ 1173· [[βώμιος]] θακεῖς Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 239. ― Πρβλ. [[θαάσσω]], [[θάσσω]].
}}
}}