3,277,301
edits
(13_5) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0115.png Seite 115]] eigtl. ein Opferthier, [[μεῖον]], bringen u. den φράτορες geben, VLL.; bei B. A. 267 wird μειαγωγῆσαι einfach durch θῦσαι erkl.; od. abwägen, kom., Ar. Ran. 797, τὴν τραγῳδίαν, eine Tragödie gleichsam nach Fleischergewicht abwägen. – Bei Synes. = weniger wiegen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0115.png Seite 115]] eigtl. ein Opferthier, [[μεῖον]], bringen u. den φράτορες geben, VLL.; bei B. A. 267 wird μειαγωγῆσαι einfach durch θῦσαι erkl.; od. abwägen, kom., Ar. Ran. 797, τὴν τραγῳδίαν, eine Tragödie gleichsam nach Fleischergewicht abwägen. – Bei Synes. = weniger wiegen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> offrir en sacrifice, pour la réception d’un enfant dans une confrérie, la victime dite [[μεῖον]];<br /><b>2</b> <i>intr.</i> peser moins.<br />'''Étymologie:''' [[μειαγωγός]]. | |||
}} | }} |