3,274,216
edits
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(27 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enantiosis | |Transliteration C=enantiosis | ||
|Beta Code=e)nanti/wsis | |Beta Code=e)nanti/wsis | ||
|Definition= | |Definition=ἐναντιώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[opposition]], Th. 8.50, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 454a; in social intercourse, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1126b34; [[opposition]], Sammelb.5356.25 (iv A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[disagreement]], [[discrepancy]], Isoc.12.203 (pl.), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 607c, etc.: pl., [[contrariety|contrarieties]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''986b1, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ἐναντιώσεως, ἡ<br /><b class="num">I</b> en la esfera de la lengua<br /><b class="num">1</b> [[oposición]], [[posición contraria]], [[discrepancia]] αἱ ... ἐναντιώσεις αὗται δοκοῦσιν ἐλέγχεσθαι τοῖς ἔργοις Thphr.<i>CP</i> 4.4.8, c. gen. subjet. δείσας πρὸς τὴν ἐναντίωσιν τῶν ὑφ' [[αὑτοῦ]] λεχθέντων μή ... temiendo, debido a la postura contraria de sus propias palabras, que ...</i> Th.8.50, c. gen. obj. δοκοῦσί μοι ... πολλοὶ ... διώκειν τοῦ λεχθέντος τὴν ἐναντίωσιν me parece que muchos persiguen oponerse a lo dicho</i> Pl.<i>R</i>.454a, c. giro prep. τὰς δὲ πρὸς ἕκαστον ἐναντιώσεις ἐν τοῖς ἔπειτα [[δηλωτέον]] Ph.2.516.<br /><b class="num">2</b> [[contradicción]] ref. argumentaciones, entre dos términos, en plu. ταύταις δὴ ταῖς ἐναντιώσεσιν [[εἴτε]] ἀπιστεῖ τις Pl.<i>Sph</i>.259b, λόγος ... πολλῶν ἐναντιώσεων μεστός Isoc.12.203, cf. 13.7, en una narración histórica, Plb.8.11.6<br /><b class="num">•</b>en ret., como característica de la prueba y el entimema en tanto recursos de la persuasión retórica περὶ τὸν λόγον καὶ τὴν πράξιν ἐ. Anaximen.<i>Rh</i>.1431<sup>a</sup>30, como expr. de lo contrario a lo que de verdad se quiere ἐναντιώσει περιπεσεῖν D.H.<i>Rh</i>.9.5, utilizada en la refutación, D.H.<i>Rh</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>esp. de la [[lítotes]] Sch.D.T.462.1<br /><b class="num">•</b>tít. de una obra de Teofrasto ἀφορμαὶ ἢ ἐναντιώσεις D.L.5.46.<br /><b class="num">II</b> ref. acciones y conductas [[oposición]], [[postura contraria]], [[enfrentamiento]] κἂν τῷ ποιοῦντι ... φέρῃ ... ἡ δ' ἐ. μικρὰν λύπην y si al que actúa la postura contraria le trae una pequeña pena</i> Arist.<i>EN</i> 1126<sup>b</sup>34, ἡ [[ἄνευ]] ἐναντιώσεως ἑνοειδὴς νοερὰ [[ἐνέργεια]] la actividad intelectual que busca unidad sin enfrentamiento</i> op. [[ἔρις]] ‘[[discordia]]’, Iambl.<i>Protr</i>.3 (p.46), [[δίχα]] οἵας [[δήποτε]] ἐναντιώσεως καὶ ἀντιπαθείας <i>PMasp</i>.151.200 (VI d.C.), c. gen. subjet. φοβούμενοι τὰς ἐναντιώσεις αὐτῶν [[Diodorus Siculus|D.S.]]21.fr.10, cf. Vett.Val.60.19, c. παρά y gen. ἵνα μὴ ... ἐ. (<i>sic</i>) γένηται παρὰ τ[ῶν αὐτ] ῶν βουκκελλαρίων <i>BGU</i> 836.12 (VI d.C.), c. πρός y ac. αἱ ... πρὸς μόναρχον ἐναντιώσεις ἀνθρώπου Chio 16.1, αἵ τε πρὸς τὰς κράσεις τῶν σωμάτων καὶ τὰς ἐπιθυμίας ἐναντιώσεις las oposiciones con que hacemos frente a los temperamentos y apetitos del cuerpo</i> Plot.3.1.5.<br /><b class="num">III</b> fil., cien.<br /><b class="num">1</b> [[oposición]], [[contraposición]], [[contrario]] ref. cualidad de ser opuesto οἱ δὲ Πυθαγόρειοι καὶ πόσαι καὶ τίνες αἱ ἐναντιώσεις ἀπεφήναντο Pythag.B 5 (p.453.7), ἐναντιώσεις ... ἐν ταῖς ἀρχαῖς Arist.<i>de An</i>.405<sup>b</sup>23, τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἔχει ἐναντίωσιν Arist.<i>Sens</i>.442<sup>b</sup>18, cf. <i>GC</i> 329<sup>b</sup>11, Thphr.<i>HP</i> 2.2.10, c. gen. αἱ τῶν πραγμάτων ἐναντιώσεις, οἷον τάξιν ἀταξίαν Plot.6.7.20, cf. 4.4.10, op. [[συμφωνία]] ‘[[acuerdo]]’, Plot.4.4.40<br /><b class="num">•</b>rel. c. la direcc. del mov. [[cualidad de ser contrario]], [[contraposición]] αἱ δὲ τῆς φορᾶς ἐναντιώσεις κατὰ τὰς τῶν τόπων εἰσὶν ἐναντιώσεις los movimientos contrarios lo son desde el punto de vista de la contraposición de los lugares</i> Arist.<i>Cael</i>.271<sup>a</sup>28.<br /><b class="num">2</b> [[oposición]], [[enfrentamiento]], [[diferencia]] σημεῖα παλαιᾶς ἐναντιώσεως τούτων entre la filosofía y la poesía, Pl.<i>R</i>.607c.<br /><b class="num">3</b> astr. [[oposición]], [[aspecto opuesto]] entre dos planetas ἡ ἐ. Ἄρεως καὶ Ἀφροδίτης Vett.Val.268.26. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0827.png Seite 827]] ἡ, das Entgegnen, der Widerspruch, Thuc. 5, 80; Folgde, auch im plur., Plat. Soph. 259 b; Isocr. 12, 203. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0827.png Seite 827]] ἡ, das [[Entgegnen]], der [[Widerspruch]], Thuc. 5, 80; Folgde, auch im plur., Plat. Soph. 259 b; Isocr. 12, 203. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[contradiction]];<br /><b>2</b> [[désaccord]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐναντιόομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐναντίωσις:''' ἐναντιώσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[противодействие]], [[сопротивление]] (τὸ [[κῦμα]] δι᾽ ἐναντίωσιν ἐγίγνετο πνευμάτων Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[противоречие]] (τοῦ λεχθέντος Plat.; λύειν τὰς ἀπορίας καὶ τὰς ἐναντιώσεις Arst.): ἡ ἐ. τῶν [[ὑπό]] τινος λεχθέντων Thuc. чье-л. возражение;<br /><b class="num">3</b> [[противоположность]] (θερμὸν καὶ ψυχρὸν καὶ αἱ ἄλλαι τῶν φυσικῶν ἐναντιώσεις Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[разногласие]], [[спор]] (ἐ. παλαιά Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐναντίωσις''': | |lstext='''ἐναντίωσις''': ἐναντιώσεως, ἡ, τὸ ἐναντιοῦσθαι διὰ λέξεων ἢ πράξεων, δείσας (ὁ Φρύνιχος) πρὸς τὴν ἐναντίωσιν τῶν ὑφ’ [[ἑαυτοῦ]] λεχθέντων, φοβηθεὶς διὰ τοὺς λόγους οὓς εἶπεν [[ἐναντίον]] τοῦ Ἀλκιβιάδου, Θουκ. 8. 50, Πλάτ. Πολ. 454Α· ἐναντία [[διαγωγή]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 6, 7. 2) [[διαφωνία]], [[διαφορά]], Ἰσοκρ. 275C. (ἐν τῷ πληθ.), Πλάτ. Πολ. 607C. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἐναντίωσις:''' ἐναντιώσεως, ἡ ([[ἐναντιόομαι]]), [[αντίθεση]], [[αντίδραση]], [[αντίπραξη]], σε Θουκ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἐναντίωσις]], ἐναντιώσεως <i>n</i> [[ἐναντιόομαι]]<br />a [[contradiction]], Thuc. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[opposition]], [[opposition to a project]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[contradictio]]'', [[contradiction]], [[opposition]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.50.1/ 8.50.1],<br>''[[ob ea]], [[quae in contrariam sententiam a se dicta fuerant]]'', [[on account of the things said by him to the contrary]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[contradiction]]=== | |||
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: [[反对]], [[反驳]]; Danish: modsigelse; Dutch: [[tegenspraak]], [[contradictie]]; Finnish: kiistäminen; French: [[contradiction]]; Galician: contradición; German: [[Widerspruch]]; Greek: [[αντίφαση]]; Ancient Greek: [[ἀντεισαγωγή]], [[ἀντίθεσις]], [[ἀντίλεξις]], [[ἀντιλόγημα]], [[ἀντιλογία]], [[ἀντιλογίη]], [[ἀντιταλάντευσις]], [[ἀντίφασις]], [[ἀπέμφασις]], [[διαφωνία]], [[τὸ διάφωνον]], [[διχόνοια]], [[διχοστασία]], [[ἐναντιολογία]], [[ἐναντιότης]], [[ἐναντίωμα]], [[ἐναντίωσις]], [[ὑπεναντιολογία]], [[ὑπεναντιότης]], [[ὑπεναντίωμα]], [[ὑπεναντίωσις]]; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: [[contraddizione]]; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: [[contradictio]], [[repugnantia]], [[obloquium]], [[oblocutio]]; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: [[contradição]]; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: [[противоречие]]; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse | |||
}} | }} |