3,258,334
edits
(13_6a) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0129.png Seite 129]] vgl. [[ἀμπίσχω]]; fut. ἀμφέξω Eur. Cycl. 343; impf. med. ἠμπείχετο Plat. Phaed. 87 b; Luc. Peregr. 15; aor. ἠμπέσχετο Eur. Med. 1159; Ar. Th. 165; umhüllen, Subl. ist das Kleid; Hom. Od. 6, 225 ἅλμην, ἥ οἱ νῶτα καὶ εὐρέας ἄμπεχεν ὤμους; – Aesch. Pers. 834; κυνῆ πρόσωπά νιν ἀμπέχει, bedeckt ihm das Gesicht, Soph. O. C. 315; οὐρανὸν ἀχλὺς ἄμπεχε Ap. Rh. 2, 1104; sp. D. – Med. umhaben, von Kleidern, Ar. Ach. 986; [[τριβώνιον]] Pl. 897; πλεῖστα καὶ κάλλιστα Plat. Gorg. 490 d; aber 523 c ist ἀμπεχόμενος bekleidet; ἐσθῆτα Luc. Somn. 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0129.png Seite 129]] vgl. [[ἀμπίσχω]]; fut. ἀμφέξω Eur. Cycl. 343; impf. med. ἠμπείχετο Plat. Phaed. 87 b; Luc. Peregr. 15; aor. ἠμπέσχετο Eur. Med. 1159; Ar. Th. 165; umhüllen, Subl. ist das Kleid; Hom. Od. 6, 225 ἅλμην, ἥ οἱ νῶτα καὶ εὐρέας ἄμπεχεν ὤμους; – Aesch. Pers. 834; κυνῆ πρόσωπά νιν ἀμπέχει, bedeckt ihm das Gesicht, Soph. O. C. 315; οὐρανὸν ἀχλὺς ἄμπεχε Ap. Rh. 2, 1104; sp. D. – Med. umhaben, von Kleidern, Ar. Ach. 986; [[τριβώνιον]] Pl. 897; πλεῖστα καὶ κάλλιστα Plat. Gorg. 490 d; aber 523 c ist ἀμπεχόμενος bekleidet; ἐσθῆτα Luc. Somn. 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> [[ἀμφέξω]];<br />envelopper : [[ἅλμη]] ἥ [[οἱ]] νῶτα ἄμπεχεν OD l’eau de mer qui lui couvrait le dos ; [[κυνῆ]] πρόσωπά νιν ἄμπέχει SOPH un chapeau (thessalien) lui recouvre le visage;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀμπέχομαι (<i>impf.</i> [[ἠμπειχόμην]], <i>f.</i> ἀμφέχομαι, <i>ao.2</i> [[ἠμπεσχόμην]]) s’envelopper, se vêtir de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀμπί]], éol. c. [[ἀμφί]], [[ἔχω]]. | |||
}} | }} |