3,274,816
edits
(13_4) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0414.png Seite 414]] unverzäunt, d. i. ungeschützt, [[φίλων]], von Freunden, Soph. Ai. 893; ὅρκοις θεῶν Eur. Hipp. 657; [[οἴκησις]], unbefestigt, Thuc. 1, 6; [[στρατόπεδον]] 1, 117; ἐν ἀφράκτῳ οἰκεῖν, unbeschützt wohnen, Luc. Gymnas. 34; unvorsichtig, Ar. Thesm. 581. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0414.png Seite 414]] unverzäunt, d. i. ungeschützt, [[φίλων]], von Freunden, Soph. Ai. 893; ὅρκοις θεῶν Eur. Hipp. 657; [[οἴκησις]], unbefestigt, Thuc. 1, 6; [[στρατόπεδον]] 1, 117; ἐν ἀφράκτῳ οἰκεῖν, unbeschützt wohnen, Luc. Gymnas. 34; unvorsichtig, Ar. Thesm. 581. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> non enclos, non enfermé ; ἡ [[ἄφρακτος]] <i>ou</i> τὰ ἄφρακτα vaisseau non ponté;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> non protégé, non défendu ; [[ἄφρακτος]] φίλων SOPH privé du secours d’amis;<br /><b>2</b> qui n’est pas sur ses gardes ; qui se trouve lié <i>ou</i> engagé par surprise.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[φράσσω]]. | |||
}} | }} |