Anonymous

ἐπιδέω: Difference between revisions

From LSJ
Bailly1_2
(13_6b)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] (s. δέω), dazu bedürfen, nöthig haben; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι Plat. Legg. IV, 709 d; [[ῥητορεία]] κιγκλίδων ἐπιδέουσα Plut. sol. an. 22; impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D. Hal. 6, 63; – τετρακοσίας μυριάδας ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων, woran noch 7000 fehlen, weniger 7000 Mann, Her. 7, 28; Plut. – S. oben [[ἐπιδέομαι]] u. [[ἐπιδεύομαι]]. (s. δέω), darauf, daran binden; τὸ [[κράνος]] πρῶτον περιδησάμενος τὸν λόφον ἤμελλ' ἐπιδήσειν Ar. Ran. 1038, wie Her. das med. braucht, καὶ γὰρ ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι Κᾶρές εἰσι οἱ καταδέξαντες, sich Helmbüsche auf die Helme binden, 1, 171. Auch vom Verbinden der Wunden, ἐπιδῆσαι, Plut. Cat. min. 70; ἐπιδεδεμένοι τὰ τραύματα, die, denen die Wunden verbunden worden sind, Xen. Cyr. 5, 2, 32; vgl. ἐπιδεδεμένους τὸν μέν τινα [[ἀντικνήμιον]], τὸν δὲ χεῖρα 2, 3, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] (s. δέω), dazu bedürfen, nöthig haben; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι Plat. Legg. IV, 709 d; [[ῥητορεία]] κιγκλίδων ἐπιδέουσα Plut. sol. an. 22; impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D. Hal. 6, 63; – τετρακοσίας μυριάδας ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων, woran noch 7000 fehlen, weniger 7000 Mann, Her. 7, 28; Plut. – S. oben [[ἐπιδέομαι]] u. [[ἐπιδεύομαι]]. (s. δέω), darauf, daran binden; τὸ [[κράνος]] πρῶτον περιδησάμενος τὸν λόφον ἤμελλ' ἐπιδήσειν Ar. Ran. 1038, wie Her. das med. braucht, καὶ γὰρ ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι Κᾶρές εἰσι οἱ καταδέξαντες, sich Helmbüsche auf die Helme binden, 1, 171. Auch vom Verbinden der Wunden, ἐπιδῆσαι, Plut. Cat. min. 70; ἐπιδεδεμένοι τὰ τραύματα, die, denen die Wunden verbunden worden sind, Xen. Cyr. 5, 2, 32; vgl. ἐπιδεδεμένους τὸν μέν τινα [[ἀντικνήμιον]], τὸν δὲ χεῖρα 2, 3, 19.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>f.</i> ἐπιδήσω;<br /><b>1</b> attacher sur;<br /><b>2</b> bander ; <i>Pass.</i> ἐπιδεδεμένος τὰ τραύματα XÉN dont les blessures sont bandées;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιδέομαι]] attacher sur : ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους HDT attacher des aigrettes sur des casques.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δέω]]¹.<br /><span class="bld">2</span><i>f.</i> ἐπιδεήσω;<br />avoir besoin de, manquer de, gén. : τετρακόσιαι μυριάδες ἐπιδέουσαι ἑπτὰ χιλιάδων HDT quatre millions moins (<i>litt.</i> manquant de) sept mille;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιδέομαι]] (<i>impf.</i> ἐπεδεόμην, <i>f.</i> ἐπιδεήσομαι);<br /><b>1</b> manquer encore de, gén.;<br /><b>2</b> avoir en outre besoin de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δέω]]².
}}
}}