3,273,779
edits
(Bailly1_2) |
(CSV import) |
||
(29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimartyromai | |Transliteration C=epimartyromai | ||
|Beta Code=e)pimartu/romai | |Beta Code=e)pimartu/romai | ||
|Definition=[ῡ], < | |Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[call to witness]], [[appeal to]], in case of a treaty, θεούς [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.5.25, ''An.''4.8.7, etc.; in case of history, Id.''HG''3.4.4: abs., Plb.24.11.8; also, [[call]] a person to [[appear as one's witness]], Ar.''Nu.''495, ''V.''1437, etc.; followed by <b class="b3">ὅτι..</b>, [[call]] bystanders to [[witness]] that... D.34.28.<br><span class="bld">2</span>. [[call on earnestly]], [[conjure]], [[Herodotus|Hdt.]]5.92.ή, Th.6.29.<br><span class="bld">3</span>. [[adduce as evidence]], [[appeal to fact]], ὅτι.. [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''244b: c. acc. rei et inf., Plu.''Luc.''35.<br><span class="bld">II</span>. = [[ἐπιμαρτυρέω]] ''1'', ''PLille'' 3.8 (iii B.C.), etc.<br><span class="bld">2</span>. = [[ἐπιμαρτυρέω]] ''ΙΙ'', Vett.Val.292.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] ein Zeugniß abgeben, bezeugen; [[τόδε]] ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι ὅτι Plat. Phaedr. 244 b. – Gew. zu Zeugen anrufen, Zeugen herbeirufen, bes. θεούς, bei Abschließung von Verträgen, od. bei erlittenem Unrecht, Xen. Cyr. 8, 5, 25 Hell. 3, 4, 4; τὸν Δία Plat. Ep. VII, 350 b u. Folgde; absol., Ar. Nubb. 495; Pol. 25, 9, 8; D. Sic. 16, 21; – ἐπιμαρτυρόμεθα μὴ κατιστάναι τυραννίδας Her. 5, 92, 7; ἐπεμαρτύρετο μὴ ἀπόντος περὶ [[αὐτοῦ]] διαβολὰς ἀποδέχεσθαι, er beschwor sie, flehte sie an, Thuc. 6, 29; vgl. Pol. 3, 15, 12. – Vor Zeugen aussagen, versichern, πολλοὺς παρίστανται ἐπιμαρτυρόμενοι ὅτι Dem. 34, 28. S. [[ἐπιμαρτυρέω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0960.png Seite 960]] ein Zeugniß abgeben, bezeugen; [[τόδε]] ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι ὅτι Plat. Phaedr. 244 b. – Gew. zu Zeugen anrufen, Zeugen herbeirufen, bes. θεούς, bei Abschließung von Verträgen, od. bei erlittenem Unrecht, Xen. Cyr. 8, 5, 25 Hell. 3, 4, 4; τὸν Δία Plat. Ep. VII, 350 b u. Folgde; absol., Ar. Nubb. 495; Pol. 25, 9, 8; D. Sic. 16, 21; – ἐπιμαρτυρόμεθα μὴ κατιστάναι τυραννίδας Her. 5, 92, 7; ἐπεμαρτύρετο μὴ ἀπόντος περὶ [[αὐτοῦ]] διαβολὰς ἀποδέχεσθαι, er beschwor sie, flehte sie an, Thuc. 6, 29; vgl. Pol. 3, 15, 12. – Vor Zeugen aussagen, versichern, πολλοὺς παρίστανται ἐπιμαρτυρόμενοι ὅτι Dem. 34, 28. S. [[ἐπιμαρτυρέω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[prendre à témoin]] : τοὺς θεούς XÉN les dieux ; <i>abs.</i> attester au nom des dieux;<br /><b>2</b> [[adjurer]], [[conjurer]] : τινα [[μή]] et l'inf. qqn de ne pas….<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μαρτύρομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[призывать в свидетели]] (τοὺς θεούς Xen.; τὸν [[Δία]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[подтверждать свидетельскими показаниями]] (ἐ., [[εἶτα]] δικάζεσθαι Arph.; τὰ [[παραπλήσια]] Polyb.);<br /><b class="num">3</b> [[заклинать]], [[горячо возражать]] (μὴ κατιστάναι τυραννίδας Her.; μὴ ἀπόντος περὶ [[αὐτοῦ]] διαβολὰς ἀποδέχεσθαι Thuc.);<br /><b class="num">4</b> [[свидетельствовать]], [[заявлять]] (категорически) ([[τόδε]] μὴν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι, ὅτι … Plat.; ταύτην εἶναι ἀληθῆ [[χάριν]] NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιμαρτύρομαι''': ῡ, Ἀποθ., ἐπικαλοῦμαί τινα νὰ [[εἶναι]] [[μάρτυς]], ἐπὶ συνθήκης, τοὺς θεοὺς Ξεν. Κύρ. 8. 5, 25, Ἀν. 4. 8, 7, κτλ.· ἐπὶ ἀδικίας ἢ βλάβης, ὁ αὐτ. ἐν τοῖς Ἑλλ. 3. 4, 4· καὶ ἀπολ., Πολύβ. 25. 9, 8· - [[ὡσαύτως]], καλῶ τινα [[ὅπως]] ἐμφανισθῇ ὡς [[μάρτυς]] μου, ἐπικαλοῦμαι τὴν μαρτυρίαν τινός, Λατ. antestari, Ἀριστοφ. Νεφ. 495, πρβλ. Σφ. 1437. 2) ἐπικαλοῦμαι ἐνθέρμως, [[ἐξορκίζω]] τινά, Λατ. obtestari, Ἡρόδ. 5. 92. ἐν τέλ.· ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι, [[αὐτόθι]] 93, Θουκ. 6. 29. 3) μετ’ αἰτ. πράγμ. ἑπομένου τοῦ ὅτι..., βεβαιῶ ἢ [[διακηρύττω]] ἐνώπιον μαρτύρων ὅτι..., Δημ. 915. 12, πρβλ. Πλάτ. Φαῖδρ. 244Β· μετ’ αἰτ. πράγμ. καὶ ἀπαρ., Πλουτ. Λούκουλλ. 35. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 468. | |lstext='''ἐπιμαρτύρομαι''': ῡ, Ἀποθ., ἐπικαλοῦμαί τινα νὰ [[εἶναι]] [[μάρτυς]], ἐπὶ συνθήκης, τοὺς θεοὺς Ξεν. Κύρ. 8. 5, 25, Ἀν. 4. 8, 7, κτλ.· ἐπὶ ἀδικίας ἢ βλάβης, ὁ αὐτ. ἐν τοῖς Ἑλλ. 3. 4, 4· καὶ ἀπολ., Πολύβ. 25. 9, 8· - [[ὡσαύτως]], καλῶ τινα [[ὅπως]] ἐμφανισθῇ ὡς [[μάρτυς]] μου, ἐπικαλοῦμαι τὴν μαρτυρίαν τινός, Λατ. antestari, Ἀριστοφ. Νεφ. 495, πρβλ. Σφ. 1437. 2) ἐπικαλοῦμαι ἐνθέρμως, [[ἐξορκίζω]] τινά, Λατ. obtestari, Ἡρόδ. 5. 92. ἐν τέλ.· ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι, [[αὐτόθι]] 93, Θουκ. 6. 29. 3) μετ’ αἰτ. πράγμ. ἑπομένου τοῦ ὅτι..., βεβαιῶ ἢ [[διακηρύττω]] ἐνώπιον μαρτύρων ὅτι..., Δημ. 915. 12, πρβλ. Πλάτ. Φαῖδρ. 244Β· μετ’ αἰτ. πράγμ. καὶ ἀπαρ., Πλουτ. Λούκουλλ. 35. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 468. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐπιμαρτύρομαι]] (Α) [[επίμαρτυς]]<br /><b>1.</b> επικαλούμαι ως μάρτυρα («θεούς ἐπιμαρτυραμένους συνθέσθαι», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[καλώ]] κάποιον ως μάρτυρα στο δικαστήριο<br /><b>3.</b> [[καλώ]] τους παριστάμενους να μαρτυρήσουν ότι («πολλούς παρίστανται, ἐπιμαρτυρόμενοι ὅτι τὰ χρήματα ἤδη κινδυνεύεται τῷ δανείσαντι», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>4.</b> [[ικετεύω]], [[εξορκίζω]]<br /><b>5.</b> [[παρουσιάζω]] ως [[επιχείρημα]] («[[τόδε]] μὴν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι», <b>Πλάτ.</b>)<br />[[επιμαρτυρώ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιμαρτύρομαι:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠροῦμαι</i>, αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> επικαλούμαι κάποιον ως μάρτυρα, επικαλούμαι, [[προσφεύγω]] σε, <i>τοὺς θεούς</i>, σε Ξεν.· επίσης, [[καλώ]] κάποιον ως μάρτυρά μου, Λατ. antestari, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> επικαλούμαι με [[θέρμη]], [[εξορκίζω]] κάποιον, Λατ. obtestari, σε Ηρόδ.· <i>ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι</i>, [[καλώ]] κάποιον να μην κάνει [[κάτι]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> [[βεβαιώνω]] ή [[διακηρύσσω]] [[μπροστά]] σε, ενώπιον μαρτύρων ότι..., σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -ῠροῦμαι<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[call]] to [[witness]], [[appeal]] to, τοὺς θεούς Xen.:—also, to [[call]] a [[person]] as one's [[witness]], Lat. antestari, Ar.<br /><b class="num">2.</b> to [[call]] on [[earnestly]], to [[conjure]], Lat. obtestari, Hdt.; ἐπιμ. τινα μὴ ποιεῖν τι to [[call]] on one not to do, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[affirm]] or [[declare]] [[before]] witnesses that . ., Dem. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[obtestari]]'', to [[beseech]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.29.2/ 6.29.2] (<i>de Alcibiade</i> <i>concerning Alcibides</i>). | |||
}} | }} |