3,276,318
edits
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.") |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krotalizo | |Transliteration C=krotalizo | ||
|Beta Code=krotali/zw | |Beta Code=krotali/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[use rattles]] or [[castanets]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι [[Herodotus|Hdt.]]2.60: hence <b class="b3">ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον</b> [[rattled]] them [[along]], Il.11.160.<br><span class="bld">II</span> later, [[clap]], [[applaud]], Anaxil.2, D.Chr.31.162, Alciphr.2.4:—Pass., Ath.4.159e, 11.503f. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1513.png Seite 1513]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1513.png Seite 1513]] [[klappern]] od. [[rasseln lassen]]; ἵπποι κείν' ὄχεα κροτάλιζον Il. 11, 159, die Rosse rasselten mit den leeren Wagen daher. – Die Schellen, Becken aneinander schlagen, Her. 2, 60 u. Sp. – Übh. [[klatschen]], Beifall klatschen, wie [[κροτέω]], μετὰ χαρᾶς Ath. IX, 395 a, u. pass., κροταλιζομένου [[ποτέ]] τινος τῶν αὐλητῶν XIV, 631 f. ὑπὸ πάντων κροταλισθείς XI, 503 f; auch a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἐκροτάλισα;<br /><b>1</b> [[faire résonner en heurtant]], acc.;<br /><b>2</b> [[faire résonner des castagnettes]] <i>ou</i> cliquettes.<br />'''Étymologie:''' [[κρόταλον]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κροταλίζω [κρόταλον] ratelen, klepperen; uitbr.: πολλοὶ... ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον vele paarden lieten lege wagens ratelen Il. 11.160. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κροτᾰλίζω:'''<br /><b class="num">1</b> грохотать, перен. с грохотом проносить (ἵπποι κείν᾽ ὄχεα κροτάλιζον Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[трещать]] (τῶν γυναικῶν τινες, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Her.). | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[κρόταλον]]): [[rattle]]; ὄχεα κροτάλιζον, ‘drew the rattling chariots,’ Il. 11.160†. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και [[κροταλώ]] και [[κροταλιώ]] και [[κουρταλώ]] (AM [[κροταλίζω]], Μ και κρουταλίζω και [[κουρταλίζω]]) [[κρόταλον]]<br /><b>1.</b> [[παράγω]] ήχο χτυπώντας τα κρόταλα ή [[κάνω]] [[κάτι]] για να παραχθεί [[ήχος]] όμοιος με εκείνον τών κροτάλων («αἱ μέν τινες τῶν γυναικῶν κρόταλα ἔχουσαι κροταλίζουσι», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κρούω]] επανειλημμένως [[κάτι]] (α. «δεν είν' εύκολες οι θύρες, εάν η [[χρεία]] τές κουρταλεί», <b>Σολωμ.</b><br /><b>6.</b> «[[κροταλίζω]] τη [[γλώσσα]] μου» γ. «κείν' ὄχεα κροτάλιζον ἀνὰ πτολέμοιο γέφυρας», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>3.</b> [[επευφημώ]], [[χειροκροτώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ανακινώ]] [[κάτι]] για να το ανακατέψω<br /><b>2.</b> ανακινούμαι, ανακατεύομαι<br /><b>μσν.</b><br />[[χτυπώ]] την πόρτα. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κροτᾰλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κρόταλον]]), [[χρησιμοποιώ]] κρόταλα ή καστανιέτες, σε Ηρόδ.· γενικά, <i>ἵπποι ὄχεα κροτάλιζον</i>, τα έσερναν με κρότο, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κροτᾰλίζω''': ([[κρόταλον]]) ποιῶ κρότον διὰ τῆς συγκρούσεως κροτάλων, [[παίζω]] τὰ κρόταλα, [[κροταλίζω]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Ἡρόδ. 2. 60· ― [[ὅθεν]], ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον, τὰ ἔσυρον | |lstext='''κροτᾰλίζω''': ([[κρόταλον]]) ποιῶ κρότον διὰ τῆς συγκρούσεως κροτάλων, [[παίζω]] τὰ κρόταλα, [[κροταλίζω]], τινὲς τῶν γυναικῶν, κρόταλα ἔχουσαι, κροταλίζουσι Ἡρόδ. 2. 60· ― [[ὅθεν]], ἵπποι κείν’ ὄχεα κροτάλιζον, τὰ ἔσυρον μετὰ κρότου, Ἰλ. Λ. 160, πρβλ. [[κροτέω]] Ι. ΙΙ. παρὰ μεταγεν. ὡς τὸ [[κροτέω]] ΙΙ. 2, ἐπικροτῶ, Ἀλκίφρων 2. 4, 5, Ἀθήν. 395Α, 503F. ― Παθ., [[αὐτόθι]] 159Ε. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=κροτᾰλίζω, [[κρόταλον]]<br />to use rattles or [[castanets]], Hdt.:—[[generally]], ἵπποι ὄχεα κροτάλιζον were rattling them [[along]], Il. | ||
}} | }} |