3,274,816
edits
(Bailly1_4) |
mNo edit summary |
||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olisthiros | |Transliteration C=olisthiros | ||
|Beta Code=o)lisqhro/s | |Beta Code=o)lisqhro/s | ||
|Definition=ά, όν, < | |Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[slippery]], οἶμος Pi.''P.''2.96 (metaph.); ἂν . . ὀ. ᾖ τὸ χωρίον X.''Eq.''7.15; λίθοι Id.''An.''4.3.6, etc.; of mucilage, Hp.''Acut.''10, 15 (Sup.).<br><span class="bld">II</span> metaph., [[slippery]], [[hard to catch and keep hold of]], Pl.''Sph.''231a (Sup.); τύχη ''AP''10.66 (Agath.); <b class="b3">τὸ ὀ. τῆς διανοίας αὐτῶν</b> Ps.-Luc.''Philopatr.'' 22; ὀ. ἱκεσίη ''AP''5.215 (Agath.).<br><span class="bld">2</span> [[liable to slip]], πόδες ''AP''7.542 (Stat. Flacc.); <b class="b3">ὀλισθηροὶ εἰς πόδας</b> ib.398 (Antip.) : metaph., πρὸς ὀργὴν ὀ. Plu.''Cat.Mi.''1. Adv. [[ὀλισθηρῶς]], ἔχειν πρός τι Id.2.31c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0323.png Seite 323]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0323.png Seite 323]] [[schlüpfrig]], [[glatt,]] [[wo man leicht ausgleitet]]; [[οἶμος]], Pind. P. 2, 95; im superl., Plat. Soph. 231 a; Xen. u. Folgde; [[τόπος]], Plut. Pyrrh. 29; φάρυγγες, im Meere, Apollds. 23 (VII, 702); auch übertr., τὸ ὀλισθηρὸν τῆς διανοίας αὐτῶν, Luc. Philopatr. 22; [[τύχη]], Agath. 66 (X, 66); [[ἱκεσία]], 4 (V, 216); – [[ὀλισθηρῶς]] ἔχειν [[πρός]] τι, geneigt sein zu, Plut. de aud. poet. 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> [[glissant]], [[propre à faire glisser]];<br /><b>2</b> [[qui glisse facilement]], [[mobile]], [[fugace]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλισθάνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀλισθηρός:'''<br /><b class="num">1</b> [[скользкий]] ([[οἶμος]] Pind.; [[χωρίον]] Xen.; [[τόπος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[ненадежный]], [[шаткий]], [[непрочный]] ([[τύχη]] Anth.; τὸ [[γένος]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[весьма склонный]], [[легко впадающий]] (πρὸς ὀργήν Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[скользящий]], [[неустойчивый]], [[нетвердый]] (πὁδες Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀλισθηρός''': -ά, -όν, «γλιστερός», Λατ. lubricus, [[οἶμος]] Πινδ. Π. 2. 175· ἂν ... ὀλ. ᾖ τὸ [[χωρίον]] Ξεν. Ἱππ. 7, 15· λίθοι ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 4. 3, 6, κτλ.· ἐπὶ γλοιώδους οὐσίας, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 385, ἐν τῷ θετ. καὶ ὑπερθ, ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ εὐκόλως διαφεύγων, ὃν δυσκόλως λαμβάνει τις ἢ κατέχει, Πλάτ. Σοφιστ. 231Α· [[τύχη]] Ἀνθ. Π. 10. 66· τὸ ὀλ. τῆς διανοίας αὐτῶν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 22· ὀλ. ἱκεσίη Ἀνθ. Π. 5. 2, 6· ὀλ. πρὸς ὀργὴν Πλάτ. Κάτων Νεώτ. 1. 2) ὁ ὑποκείμενος εἰς ὀλίσθησιν, πόδες [[αὐτόθι]] 7. 542· ὀλισθηροὶ εἰς πόδας [[αὐτόθι]] 398· - Ἐπίρρ. ὀλισθηρῶς, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 193· ὀλ. ἔχειν [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 31C. | |lstext='''ὀλισθηρός''': -ά, -όν, «γλιστερός», Λατ. lubricus, [[οἶμος]] Πινδ. Π. 2. 175· ἂν ... ὀλ. ᾖ τὸ [[χωρίον]] Ξεν. Ἱππ. 7, 15· λίθοι ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 4. 3, 6, κτλ.· ἐπὶ γλοιώδους οὐσίας, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 385, ἐν τῷ θετ. καὶ ὑπερθ, ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ εὐκόλως διαφεύγων, ὃν δυσκόλως λαμβάνει τις ἢ κατέχει, Πλάτ. Σοφιστ. 231Α· [[τύχη]] Ἀνθ. Π. 10. 66· τὸ ὀλ. τῆς διανοίας αὐτῶν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 22· ὀλ. ἱκεσίη Ἀνθ. Π. 5. 2, 6· ὀλ. πρὸς ὀργὴν Πλάτ. Κάτων Νεώτ. 1. 2) ὁ ὑποκείμενος εἰς ὀλίσθησιν, πόδες [[αὐτόθι]] 7. 542· ὀλισθηροὶ εἰς πόδας [[αὐτόθι]] 398· - Ἐπίρρ. [[ὀλισθηρῶς]], Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 193· ὀλ. ἔχειν [[πρός]] τι Πλούτ. 2. 31C. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=[[ὀλισθηρός]] [[slippery]] [[ποτὶ]] [[κέντρον]] δέ [[τοι]] λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς [[οἶμος]] (P. 2.96) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ὀλισθηρός]], -ά, -όν)<br />αυτός [[πάνω]] στον οποίο γλιστρά [[κάποιος]] εύκολα, [[γλιστερός]], [[λείος]] («[[μόλις]] έβρεξε λίγο, οι δρόμοι έγιναν ολισθηροί»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συλλαμβάνεται δύσκολα, που διαφεύγει εύκολα<br /><b>2.</b> αυτός που υπόκειται σε [[ολίσθηση]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ολισθηρώς</i> (Α [[ὀλισθηρῶς]])<br />με ολισθηρό τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ὀλισθη</i>- του [[ὀλισθάνω]] ([[πρβλ]]. [[ὠλίσθηκα]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> (<b>πρβλ.</b> [[λαμπηρός]], [[ουρηρός]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀλισθηρός:''' -ά, -όν,<br /><b class="num">I.</b> [[γλιστερός]], Λατ. [[lubricus]], σε Πίνδ., Ξεν.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για πρόσωπα, αυτός που ξεγλιστράει, που είναι δύσκολο να τον κατακτήσει [[κάποιος]] και να τον κρατήσει, σε Πλάτ., Ανθ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει [[τάση]] να γλιστράει, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[slippery]]=== | |||
Arabic: زَلِق; Armenian: սայթաքուն; Asturian: esnidiu, esnidiosu; Azerbaijani: sürüşkən; Bashkir: тайғаҡ; Basque: labaingarriak; Belarusian: слі́зкі, коўзкі; Bikol Central: mahalnas; Bulgarian: хлъ́згав, плъ́згав; Burmese: ချော; Catalan: lliscant; Cherokee: ᏓᏫᏍᎬᎯ; Chinese Mandarin: 滑; Czech: kluzký; Danish: glat; Dutch: [[glibberig]], [[glad]]; Esperanto: glita; Estonian: libe; Finnish: liukas; French: [[glissant]]; Galician: escorredío, esvaradío, escorregadizo; Georgian: სრიალა, ლიპი, მოლიპული; German: [[rutschig]], [[glitschig]]; Greek: [[ολισθηρός]]; Ancient Greek: [[ἀκροσφαλής]], [[ἀρισφαλής]], [[γλίσχρος]], [[γλοιάς]], [[γλοίης]], [[γλοιός]], [[εὐαποκύλιστος]], [[εὐαπόφυκτος]], [[εὐόλισθος]], [[ἰξώδης]], [[καταρρυής]], [[μάσθλης]], [[ὀλιβρός]], [[ὀλισθήεις]], [[ὀλισθηρός]], [[ὀλισθητικός]], [[ὄλισθος]], [[περισφαλής]], [[σφαλερός]]; Hebrew: חָלָק, חלקלק, מחליק; Hindi: रपटीला, फिसलाऊ; Hungarian: csúszós; Indonesian: licin; Irish: sciorrach, sleamhain, sliopach; Italian: [[scivoloso]], [[sdrucciolevole]]; Japanese: 滑りやすい; Kapampangan: mataluras, matalusad; Khmer: រឥល, រអិល; Khumi Chin: bädete; Korean: 미끄럽다; Kurdish Central Kurdish: خلیسک; Ladin: liz; Lao: ລ່ຽນ; Latgalian: sleideigs; Latin: [[lubricus]]; Latvian: slidens; Limburgish: glaad; Lithuanian: slidus; Macedonian: лизгав; Maguindanao: malindeg; Maori: peopeo, pāhekeheke, mania, pāremoremo, māniania, pākehokeho, pārengorengo, hāwaniwani, pānekeneke, pānekeneke, peopeo; Maranao: malindeg; Mongolian: гөлгөр, хальтиргаатай; Navajo: nahateeł; Norman: drissant, êcrîliant; Norwegian Bokmål: glatt, sleip; Nynorsk: glatt; Old English: slipor; Persian: لیز; Polish: śliski; Portuguese: [[escorregadio]]; Romanian: alunecos; Russian: [[скользкий]]; Scottish Gaelic: sleamhainn; Serbo-Croatian Cyrillic: клизав; Roman: klizav; Slovak: klzký; Slovene: spolzek; Spanish: [[resbaladizo]], [[escurridizo]], [[resbaloso]]; Swedish: hal; Tagalog: madulas; Thai: ลื่น; Turkish: kaygan; Ukrainian: слизький, ковзкий, сковзкий; Vietnamese: trơn | |||
}} | }} |