Anonymous

συνεκπίπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
(Bailly1_5)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(39 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekpipto
|Transliteration C=synekpipto
|Beta Code=sunekpi/ptw
|Beta Code=sunekpi/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fall out</b> or <b class="b2">be ejected together</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.27</span> (v.l. [[συνεμ-]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a13</span>; αἴσθησις -ουσα μετὰ τοῦ αἰσθητοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>156b</span>; δεῖ . . συνεκπίπτειν τὴν ὅρασιν τῷ ὁρατῷ <span class="bibl">Plot.5.3.10</span>, cf. <span class="bibl">6.2.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. dat., <b class="b2">rush out together with</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>32</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>28</span>; <b class="b2">to be carried away by</b>, ταῖς ὁρμαῖς τῶν πολιτῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Plb.27.9.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be driven out</b> or <b class="b2">banished together with</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">disappear together with</b>, ἀτμὸς σ. ἀπιόντι τῷ θερμῷ Id.2.946a, cf. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> (from voting tablets <b class="b2">coming out of</b> the urn in which they were collected) <b class="b2">come out in agreement, happen to agree</b>, κατὰ τὠυτὸ αἱ γνῶμαι συνεξέπιπτον <span class="bibl">Hdt.1.206</span>; <b class="b3">αἱ γνῶμαι αἱ πλεῖσται σ. ναυμαχέειν</b> <b class="b2">agreed in advising</b> to fight, <span class="bibl">Id.8.49</span>; <b class="b3">οἱ πολλοὶ σ. Θεμιστοκλέα κρίνοντες</b> <b class="b2">agreed in</b> choosing, ib.<span class="bibl">123</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b2">come out equal</b> to another, <b class="b2">run a dead heat with</b> him, ἀγωνιζόμενος στάδιον συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ <span class="bibl">Id.5.22</span>, cf. Plu.2.1045d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">fail together</b>, ἔν τινι Demad.8 (s. v.l.); of a play, <b class="b2">to be rejected together with</b> the actor, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> of flesh, <b class="b2">fall away together</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>84b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> <b class="b2">degenerate together</b>, εἴς τι Longin.41.1.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[fall out]] or [[be ejected together]], Hp.''Vict.''1.27 ([[varia lectio|v.l.]] συνεμ-), [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''587a13; αἴσθησις -ουσα μετὰ τοῦ αἰσθητοῦ [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''156b; δεῖ.. συνεκπίπτειν τὴν ὅρασιν τῷ ὁρατῷ Plot.5.3.10, cf. 6.2.9.<br><span class="bld">II</span> c. dat., [[rush out together with]], Plu.''Pel.''32, ''Lys.''28; to [[be carried away by]], ταῖς ὁρμαῖς τῶν πολιτῶν Id.''Per.''20, cf. Plb.27.9.9.<br><span class="bld">2</span> to [[be driven out]] or [[banished together with]], Plu.''Ant.''32.<br><span class="bld">3</span> [[disappear together with]], ἀτμὸς σ. ἀπιόντι τῷ θερμῷ Id.2.946a, cf. Luc. ''Hist.Conscr.''62.<br><span class="bld">III</span> (from voting tablets [[coming out of]] the urn in which they were collected) [[come out in agreement]], [[happen to agree]], κατὰ τὠυτὸ αἱ γνῶμαι συνεξέπιπτον [[Herodotus|Hdt.]]1.206; <b class="b3">αἱ γνῶμαι αἱ πλεῖσται σ. ναυμαχέειν</b> [[agreed in advising]] to fight, Id.8.49; <b class="b3">οἱ πολλοὶ σ. Θεμιστοκλέα κρίνοντες</b> [[agreed in]] choosing, ib.123.<br><span class="bld">2</span> c. dat., [[come out equal]] to another, [[run a dead heat with]] him, ἀγωνιζόμενος στάδιον συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ Id.5.22, cf. Plu.2.1045d.<br><span class="bld">IV</span> [[fail together]], ἔν τινι Demad.8 ([[si vera lectio|s. v.l.]]); of a play, to [[be rejected together with]] the actor, Luc.''Nigr.''8.<br><span class="bld">V</span> of flesh, [[fall away together]], Pl. ''Ti.''84b.<br><span class="bld">VI</span> [[degenerate together]], εἴς τι Longin.41.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] (s. [[πίπτω]]), mit od. zugleich herausfallen, hervorbrechen, herausgerissen werden; ἐκ τῶν ῥιζῶν ξυνεκπίπτουσαι, Plat. Tim. 84 b; hervorgehen, ἀεὶ συνεκπίπτουσα καὶ γεννωμένη [[αἴσθησις]], Theaet. 156 b; auch vom übereinstimmenden Ausfall der Meinungen beim Abstimmen über eine Sache, αἱ γνῶμαι συνεκπ ίπτουσιν, die Meinungen stimmen überein, Her. 1, 206. 8, 49; οἱ πολλοὶ συνεξέπιπτον, 8, 123; eigtl. vom Herausfallen oder Herausschütten der Stimmsteinchen oder -täfelchen aus dem Gefäß, in dem sie gesammelt wurden, 5, 22; Luc. Nigr. 8; ἀστραπαί, Plut. Timol. 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] (s. [[πίπτω]]), mit od. zugleich herausfallen, hervorbrechen, herausgerissen werden; ἐκ τῶν ῥιζῶν ξυνεκπίπτουσαι, Plat. Tim. 84 b; hervorgehen, ἀεὶ συνεκπίπτουσα καὶ γεννωμένη [[αἴσθησις]], Theaet. 156 b; auch vom übereinstimmenden Ausfall der Meinungen beim Abstimmen über eine Sache, αἱ γνῶμαι συνεκπ ίπτουσιν, die Meinungen stimmen überein, Her. 1, 206. 8, 49; οἱ πολλοὶ συνεξέπιπτον, 8, 123; eigtl. vom Herausfallen oder Herausschütten der Stimmsteinchen oder -täfelchen aus dem Gefäß, in dem sie gesammelt wurden, 5, 22; Luc. Nigr. 8; ἀστραπαί, Plut. Timol. 28.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[tomber avec]] <i>ou</i> en même temps hors de, s'échapper <i>ou</i> sortir avec : <i>fig.</i> αἱ γνῶμαι κατὰ τωὐτὸ συνεκπίπτουσιν HDT les avis sont unanimes (<i>litt.</i> les votes sortent de l'urne tous d'accord) ; οἱ πολλοὶ συνεξέπιπτον avec un part. HDT la plupart tombaient d'accord pour;<br /><b>2</b> [[échouer ensemble]];<br /><b>3</b> être exilé avec, τινι;<br /><b>4</b> disparaître avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπίπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εκπίπτω tegelijk uitvallen; als pass. bij συνεκβάλλω: mede uitgestoten of verbannen worden, met dat..; Plut.; van een toneelstuk mee-floppen (met de acteur); Luc. 8.8; tegelijk (met...) verdwijnen, met dat.. Luc. 59.62. tegelijk (met...) te voorschijn komen of ontstaan, met μετά + gen..; Plat. Tht. 156b; uitbr. naar het idee van stemplaatjes die samen uit de stemurn komen, van meningen over een kwestie hetzelfde uitvallen, overeen blijken te stemmen:; αἱ γνῶμαι … αἱ πλεῖσται συνεξέπιπτον … ναυμαχέειν πρὸ τῆς Πελοποννήσου de mening van de meesten vielen hetzelfde uit, namelijk dat ze een zeeslag moesten leveren voor de Peloponnesus Hdt. 8.49.2; κατὰ τὠυτὸ σ. unaniem blijken te zijn Hdt. 1.206.3; uitbr. van de mensen die stemmen; δευτέρα … οἱ πολλοὶ συνεξέπιπτον Θεμιστοκλέα κρίνοντες de meeste mensen bleken allemaal de tweede plaats aan Themistocles toegekend te hebben Hdt. 8.123.2; van een atleet gelijk uit de bus komen met, met dat.: συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ hij kwam gelijk uit de bus met de nummer één (d.w.z. kwam op een gedeelde eerste plaats) Hdt. 5.22.2. tegelijk (met...) naar buiten/naar de buitenkant snellen, met dat. en εἰς of πρός + acc..; Plut.; overdr. zich laten meeslepen door, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκπίπτω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе выпадать]], [[падать вниз]] (διὰ τῶν πόρων Plut.): ἀστραπαὶ συνεξέπιπτον Plut. сверкали молнии;<br /><b class="num">2</b> (о жребии) одновременно выпадать: [[Ἀλέξανδρος]] συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ Her. Александру выпал жребия (состязаться) в первой паре;<br /><b class="num">3</b> [[отпадать]], [[отрываться]] (ἐκ τῶν ῥιζῶν Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[одновременно терпеть провал]] Luc.;<br /><b class="num">5</b> [[вместе появляться]], [[одновременно возникать]] ([[αἴσθησις]] συνεκπίπτουσα μετὰ τοῦ αἰσθητοῦ Plat.);<br /><b class="num">6</b> [[совпадать]], [[сходиться]], [[соглашаться]] (κατὰ τωὐτὸ αἱ γνῶμαι συνεκπίπτουσιν Her.): οἱ πολλοὶ συνεξέπιπτον Θεμιστοκλέα κρίνοντες Her. большинство высказалось за выбор Фемистокла;<br /><b class="num">7</b> [[вместе устремляться]], [[прорываться]], [[врываться]] (εἰς τὸ [[στρατόπεδον]] τῶν πολεμίων Plut.);<br /><b class="num">8</b> [[вместе быть в изгнании]] (τινί Plut.);<br /><b class="num">9</b> [[вместе пропадать]], [[исчезать]] (τινί Plut., Luc.).
}}
{{grml
|mltxt=Α [[ἐκπίπτω]]<br /><b>1.</b> εκβάλλομαι, απορρίπτομαι συγχρόνως<br /><b>2.</b> εκτρέπομαι από την [[ευθεία]] οδό [[μαζί]] με κάποιον<br /><b>3.</b> εξορίζομαι [[μαζί]] με κάποιον<br /><b>4.</b> διασκορπίζομαι, εξαφανίζομαι («ἀτμὸς συνεκπίπτει ἀπιόντι τῷ θερμῷ», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>5.</b> [[εξορμώ]] [[μαζί]] με άλλον [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>6.</b> (με δοτ.) [[βγαίνω]] [[ισόπαλος]] («ἀγωνιζόμενος [[στάδιον]] συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>7.</b> [[αποτυγχάνω]] [[μαζί]] με κάποιον<br /><b>8.</b> αποσπώμαι, ξεριζώνομαι συγχρόνως<br /><b>9.</b> (για [[υπόθεση]] δραματικού έργου σε [[σχέση]] με όλη την [[σύνθεση]]) αποδοκιμάζομαι [[επίσης]] («ἡ δὲ [[ὑπόθεσις]] οὐ [[μετρίως]] με λυπήσειν ἔοικε συνεκπίπτουσα», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>10.</b> (για [[σάρκα]]) εκφυλίζομαι συγχρόνως<br /><b>11.</b> (για ψήφο [[κάλπης]]) [[εξέρχομαι]], [[βγαίνω]] όμοιος με άλλον<br /><b>12.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[συμπίπτω]], [[συμφωνώ]] («κατὰ τὠυτὸ αἱ γνῶμαι συνεξέπιπτον», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνεκπίπτω:''' μέλ. -[[πεσοῦμαι]],<br /><b class="num">I. 1.</b> [[εξορμώ]] μαζί με άλλους, με δοτ., σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> απελαύνομαι ή εξορίζομαι από κοινού, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> εξαφανίζομαι μαζί, σε Λουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> λέγεται για τις πινακίδες που χρησιμοποιούνταν σε [[ψηφοφορία]] και τις έβγαζαν όλες μαζί από την [[κάλπη]] [[καταλήγω]] σε [[συμφωνία]], συμβαίνει να [[συμφωνώ]], [[συμπίπτω]], σε Ηρόδ.· <i>αἱ πλεῖσται γνῶμαι συνέπιπτον ναυσιμαχέειν</i>, συμφωνούσαν στο να γίνει η [[ναυμαχία]], στον ίδ.· [[κατόπιν]], λέγεται για πρόσωπα, <i>οἱ πολλοὶ συνέπιπτον Θεμιστοκλέα κρίνοντες</i>, συμφώνησαν προκρίνοντας τον Θεμιστοκλή, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ., αποδεικνύομαι [[ισοδύναμος]], [[ίσος]] με κάποιον, [[βγαίνω]] από [[δοκιμασία]] [[ισόπαλος]] με κάποιον, <i>συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> αποβάλλομαι μαζί, απορρίπτομαι, [[αποτυγχάνω]] από κοινού, σε Λουκ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεκπίπτω''': [[ἐκπίπτω]], [[ἐξέρχομαι]] ἢ ἐκβάλλομαι [[ὁμοῦ]], ἐὰν καὶ τὸ [[ὕστερον]] συνεκπέσῃ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 10, 2· μετά τινος Πλάτ. Θεαίτ. 156Β. ΙΙ. [[μετὰ]] δοτικ., ἐξορμῶ [[ὁμοῦ]] κατά τινος, συνεξέπεσον εἰς τὸ [[πεδίον]] τοῖς φεύγουσι Πλουτ. Πελοπ. 32, Λύσανδρ. 28. 2) ἐξελαύνομαι ἢ ἐξορίζομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντων. 32. 3) ἐξαφανίζομαι [[ὁμοῦ]], ἀτμὸς σ. ἀπιόντι τῷ θερμῷ ὁ αὐτ. 2. 496Α, πρβλ. Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 62. ΙΙΙ. ἐπὶ τῶν [[ψήφων]] ἐξερχομένων ἐκ τῆς κάλπης, ἐν ᾗ ἦσαν ἠθροισμέναι, [[ἐξέρχομαι]] ἐν συμφωνίᾳ, συμβαίνει νὰ συμφωνῶ, κατὰ τωὐτὸ αἱ γνῶμαι συνεκπίπτουσιν Ἡρόδ. 1. 206· αἱ πλεῖσται γνῶμαι σ. ναυσιμαχέειν, ἦσαν σύμφωνοι [[ὅπως]] γείνῃ ἡ [[ναυμαχία]], ὁ αὐτ. 8. 49· οἱ πολλοὶ συν. Θεμιστοκλέα κρίνοντες, συνεφώνουν προτιμῶντες τὸν Θεμ., [[αὐτόθι]] 123· 2) [[μετὰ]] δοτ., [[ἐξέρχομαι]] [[ἴσος]] μὲ ἄλλον, ἀποδείκνυμαι [[ἴσος]], ἀγωνιζόμενος [[στάδιον]] συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ ὁ αὐτ. 5. 52, πρβλ. Πλούτ. 2. 1045D. IV. ἐκρίπτομαι ἢ [[ἀποτυγχάνω]] [[ὁμοῦ]], ἔν τινι Δημάδ. 179. 29 (ὁ Βεκκῆρος συμβουλεύει τὴν ἀπαλοιφὴν τοῦ ἐν)· ἐπὶ δράματος, ἀποδοκιμάζομαι, Λουκ. Νιγρῖν. 8. V. ἐκσπῶμαι, ἀποσπῶμαι [[ὁμοῦ]], ἐκ τῶν ῥιζῶν Πλάτ. Τίμ. 84Β. VI. [[ἐκπίπτω]], [[καταπίπτω]] [[ὁμοῦ]], εἴς τι Λογγῖν. 41. 1.
|lstext='''συνεκπίπτω''': [[ἐκπίπτω]], [[ἐξέρχομαι]] ἢ ἐκβάλλομαι [[ὁμοῦ]], ἐὰν καὶ τὸ [[ὕστερον]] συνεκπέσῃ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 10, 2· μετά τινος Πλάτ. Θεαίτ. 156Β. ΙΙ. μετὰ δοτικ., ἐξορμῶ [[ὁμοῦ]] κατά τινος, συνεξέπεσον εἰς τὸ [[πεδίον]] τοῖς φεύγουσι Πλουτ. Πελοπ. 32, Λύσανδρ. 28. 2) ἐξελαύνομαι ἢ ἐξορίζομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντων. 32. 3) ἐξαφανίζομαι [[ὁμοῦ]], ἀτμὸς σ. ἀπιόντι τῷ θερμῷ ὁ αὐτ. 2. 496Α, πρβλ. Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 62. ΙΙΙ. ἐπὶ τῶν [[ψήφων]] ἐξερχομένων ἐκ τῆς κάλπης, ἐν ᾗ ἦσαν ἠθροισμέναι, [[ἐξέρχομαι]] ἐν συμφωνίᾳ, συμβαίνει νὰ συμφωνῶ, κατὰ τωὐτὸ αἱ γνῶμαι συνεκπίπτουσιν Ἡρόδ. 1. 206· αἱ πλεῖσται γνῶμαι σ. ναυσιμαχέειν, ἦσαν σύμφωνοι [[ὅπως]] γείνῃ ἡ [[ναυμαχία]], ὁ αὐτ. 8. 49· οἱ πολλοὶ συν. Θεμιστοκλέα κρίνοντες, συνεφώνουν προτιμῶντες τὸν Θεμ., [[αὐτόθι]] 123· 2) μετὰ δοτ., [[ἐξέρχομαι]] [[ἴσος]] μὲ ἄλλον, ἀποδείκνυμαι [[ἴσος]], ἀγωνιζόμενος [[στάδιον]] συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ ὁ αὐτ. 5. 52, πρβλ. Πλούτ. 2. 1045D. IV. ἐκρίπτομαι ἢ [[ἀποτυγχάνω]] [[ὁμοῦ]], ἔν τινι Δημάδ. 179. 29 (ὁ Βεκκῆρος συμβουλεύει τὴν ἀπαλοιφὴν τοῦ ἐν)· ἐπὶ δράματος, ἀποδοκιμάζομαι, Λουκ. Νιγρῖν. 8. V. ἐκσπῶμαι, ἀποσπῶμαι [[ὁμοῦ]], ἐκ τῶν ῥιζῶν Πλάτ. Τίμ. 84Β. VI. [[ἐκπίπτω]], [[καταπίπτω]] [[ὁμοῦ]], εἴς τι Λογγῖν. 41. 1.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=<b>1</b> tomber avec <i>ou</i> en même temps hors de, s’échapper <i>ou</i> sortir avec : <i>fig.</i> [[αἱ]] γνῶμαι κατὰ τωὐτὸ συνεκπίπτουσιν HDT les avis sont unanimes (<i>litt.</i> les votes sortent de l’urne tous d’accord) ; [[οἱ]] πολλοὶ συνεξέπιπτον avec un part. HDT la plupart tombaient d’accord pour;<br /><b>2</b> échouer ensemble;<br /><b>3</b> être exilé avec, τινι;<br /><b>4</b> disparaître avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπίπτω]].
|mdlsjtxt=fut. -[[πεσοῦμαι]]<br /><b class="num">I.</b> to [[rush]] out [[together]] with others, c. dat., Plut.<br /><b class="num">2.</b> to be driven out or [[banished]] [[together]], Plut.<br /><b class="num">3.</b> to [[disappear]] [[together]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> of voting tablets, to [[come]] out in [[agreement]], to [[happen]] to [[agree]], Hdt.; αἱ πλεῖσται γνῶμαι συνέπιπτον ναυσιμαχέειν agreed in advising to [[fight]], Hdt.; then of persons, οἱ πολλοὶ ς. Θεμιστοκλέα κρίνοντες agreed in choosing, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[come]] out [[equal]] to [[another]], run a [[dead]] [[heat]] with him, συνεξέπιπτε τῷ πρώτῳ Hdt.<br /><b class="num">III.</b> to be thrown out [[together]], to be rejected, Luc.
}}
}}