3,274,522
edits
(6_1) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adulo adulare, adulavi, adulatus V TRANS :: fawn upon (as a dog); flatter (in a servile manner), court; make obeisance (to) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ădūlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. (a [[rare]] form for [[adulor]]; [[hence]] Prisc. 791 P. ranks this form, as an [[exception]], [[among]] the [[other]] [[active]] forms of the deponents, [[adipiscor]], [[admiror]], [[auxilior]], etc.; cf. [[Don]]. p. 1756 P. and Ars Consent. p. 2054 P.),<br /><b>I</b> to [[fawn]] [[like]] a [[dog]]: ([[canes]]) gannitu vocis adulant, Luor. 5, 1070: caudā [[nostrum]] adulat sanguinem (the [[eagle]]), strokes, i. e. wipes [[off]] [[our]] [[blood]], Cic. poët. ap. Tusc. 2, 10, 24, as [[trans]]. of Aeschyl. Prometh. Solut.: Dionysium, Val. Max. 4, 3, ext. 4.—Pass., to be flattered nec adulari nos sinamus, Cic. Off. 1, 26, 91: [[tribunus]] militum adulandus erat, Val. M. 2, 7, 15: adulati erant ab amicis, Cass. ap. Prisc. p. 791 P. | |lshtext=<b>ădūlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. (a [[rare]] form for [[adulor]]; [[hence]] Prisc. 791 P. ranks this form, as an [[exception]], [[among]] the [[other]] [[active]] forms of the deponents, [[adipiscor]], [[admiror]], [[auxilior]], etc.; cf. [[Don]]. p. 1756 P. and Ars Consent. p. 2054 P.),<br /><b>I</b> to [[fawn]] [[like]] a [[dog]]: ([[canes]]) gannitu vocis adulant, Luor. 5, 1070: caudā [[nostrum]] adulat sanguinem (the [[eagle]]), strokes, i. e. wipes [[off]] [[our]] [[blood]], Cic. poët. ap. Tusc. 2, 10, 24, as [[trans]]. of Aeschyl. Prometh. Solut.: Dionysium, Val. Max. 4, 3, ext. 4.—Pass., to be flattered nec adulari nos sinamus, Cic. Off. 1, 26, 91: [[tribunus]] militum adulandus erat, Val. M. 2, 7, 15: adulati erant ab amicis, Cass. ap. Prisc. p. 791 P. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ădūlō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, [arch. et [[rare]], v. [[adulor]] : Acc. Tr. 390 ; Lucr. 5, 1068 ; Apul. M. 5, 14 ; Aus. Grat. 13. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=adūlo, āvī, ātum, āre, an etw. anstreicheln, I) eig., v. [[Adler]], der [[des]] [[Prometheus]] [[Leber]] fraß, pinnatā caudā [[nostrum]] adulat sanguinem, streichelnd wischt er [[mein]] [[Blut]] [[mit]] dem Federschweif ab, Acc. tr. 390<sup>1</sup>. – v. liebkosenden Anschmiegen, [[Schmeicheln]] der [[Hunde]], Lucr. 5, 1068. – u. vom [[Wasser]], gleichs. die [[Ufer]] [[sanft]] wogend [[streicheln]] = [[sanft]] [[bespülen]], Stat. Theb. 9, 324. Avien. descr. orb. 338 u. 571. – II) übtr.: a) jmdm. [[kriechend]] od. [[höfisch]] [[schmeicheln]], jmdm. den [[Hof]] [[machen]], [[bei]] jmd. den Speichellecker [[machen]], alqm, [[Auson]]. grat. act. (VIII) 3, 13. p. 21, 19 Schenkl. Cl. Mam. pan. Iulian. 19, 4. Anthol. Lat. 1367 M.: im [[Passiv]], adulati erant ab amicis et adhortati, Cass. Hemin. b. Prisc. 8, 15 (b. Cic. de off. 1, 91 ist [[nos]] [[Objekt]]). – b) prägn., [[schmeichelnd]] [[anreden]], [[sic]] adulant [[mit]] folg. dir. [[Rede]], Apul. [[met]]. 5, 14. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=adulo, as, are. :: [[餂]]。[[諂媚]] | |||
}} | }} |