3,271,295
edits
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏ-ercĕo</b>: cui, cĭtum, 2, v. a. [[arceo]],<br /><b>I</b> to [[enclose]] [[something]] on all sides or [[wholly]], to [[hold]] [[together]], to [[surround]], [[encompass]]: qui ([[mundus]]) omnia complexu suo coërcet et continet, Cic. N. D. 2, 22, 58; cf. id. ib. 2, 40, 101; Ov. M. 1, 31: quā [[circum]] [[Galli]] [[lorica]] coërcet, [[where]] the [[Gallic]] [[coat]] of [[mail]] encloses, Lucr. 6, 954; cf. of a [[band]] holding the [[hair]] [[together]], Ov. M. 1, 477; 2, 413; Hor. C. 2, 19, 19; 1, 10, 18: est [[animus]] vitaï [[claustra]] coërcens, holding [[together]] the bands of [[life]], Lucr. 3, 396.—<br /> <b>B</b> Esp. [[with]] the [[access]]. [[idea]] of hindering [[free]] [[motion]] by [[surrounding]]; to [[restrain]], [[confine]], [[shut]] in, [[hold]] in [[confinement]], [[repress]] (freq. and [[class]].): ([[amnis]]) nullis coërcitus ripis, Liv. 21, 31, 11; cf. Ov. M. 1, 342: ([[aqua]]) jubetur ab [[arbitro]] coërceri, to be kept in, repressed, Cic. Top. 9, 39 (cf., [[just]] [[before]], the [[more]] [[usual]] arcere, v. [[arceo]], II.); Dig. 43, 22, 1, §§ 6 and 8; 47, 11, 10: impetum aquarum, Curt. 8, 13, 9.—Of [[pruning]] plants: vitem serpentem multiplici lapsu et erratico, ferro amputans coërcet ars agricolarum, Cic. Sen. 15, 52; so of the [[vine]], Col. 3, 21, 7; 4, 1, 5; Quint. 9, 4, 5; cf. id. 8, 3, 10.—Hence, [[sacrum]] (lucum), to [[trim]], [[clip]], [[Cato]], R. R. 139: quibus (operibus) [[intra]] muros coërcetur [[hostis]], Liv. 5, 5, 2: (mortuos) noviens [[Styx]] interfusa coërcet, Verg. A. 6, 439; cf.: Tantalum [[atque]] Tantali Genus coërcet ([[Orcus]]), Hor. C. 2, 18, 38: carcere coërcere animalia, Plin. 10, 50, 72, § 141: [[Hypermnestra]] ... gravibus coërcita vinclis, Ov. H. 14, 3; cf.: eos morte, [[exsilio]], vinclis, [[damno]] coërcent, Cic. Off. 3, 5, 23: aliquem custodiā, Dig. 41, 1, 3, § 2: Galliae Alpibus coërcitae, Plin. 12, 1, 2, § 5: [[miles]] coërcitus in tot receptis ex potestate hostium urbibus, Liv. 36, 24, 7.—Poet.: [[Messapus]] [[primas]] [[acies]], postrema coërcent Tyrrhidae juvenes, [[hold]] [[together]], i. e. [[command]], [[lead]] on, Verg. A. 9, 27.—<br /><b>II</b> Trop.,<br /> <b>A</b> Of [[discourse]], to [[keep]] [[within]] limits, [[control]], [[confine]], [[restrain]], [[limit]] (syn.: [[contineo]], [[cohibeo]]): ut (nos) [[quasi]] [[extra]] ripas diffluentes coërceret, Cic. Brut. 91, 316; cf. id. Fin. 2, 1, 3; Quint. 12, 1, 20; 9, 2, 76; 10, 4, 1; and, the [[figure]] taken from bridling or curbing horses (cf.: frenisque coërcuit ora, Ov. M. 5, 643; and: spumantiaque ora coërcet, id. ib. 6, 226): [[exsultantia]], Quint. 10, 4, 1; cf. id. 10, 3, 10: [[Augustus]] addiderat [[consilium]] coercendi [[intra]] terminos imperii, Tac. A. 1, 11.—Of words [[bound]] by [[measure]]: numeris verba coërcere, Ov. P. 4, 8, 73.—But [[most]] freq.,<br /> <b>B</b> Morally, to [[hold]] [[some]] [[fault]], [[some]] [[passion]], etc., or the erring or [[passionate]] [[person]] in [[check]], to [[curb]], [[restrain]], [[tame]], [[correct]], etc. (syn.: [[contineo]], [[cohibeo]], [[refreno]], [[reprimo]], [[domo]]): cupiditates, Cic. de Or. 1, 43, 194; Quint. 12, 2, 28: temeritatem, Cic. Tusc. 2, 21, 47: improbitatem, id. Verr. 2, 3, 89, § 208: rabiem gentis, Liv. 41, 27, 4: [[faenus]], id. 32, 27, 3: procacitatem hominis manibus, Nep. Timol. 5, 2: suppliciis delicta, Hor. S. 1, 3, 79 al.: aliquid poenae aut infamiae metu, Cic. Fin. 2, 22, 73: omnibus modis socios [[atque]] cives, Sall. C. 29 fin.: [[genus]] hominum [[neque]] beneficio, [[neque]] metu coërcitum, id. J. 91, 7: duabus coërcitis gentibus, Liv. 31, 43, 4; 39, 32, 11; Caes. B. C. 1, 67: verberibus [[potius]] [[quam]] verbis, Varr. R. R. 1, 17, 5; so Cic. Cat. 1, 1, 3; id. Off. 3, 5, 23; v. A. [[supra]]: pueros fuste, Hor. S. 1, 3, 134; Tac. G. 25: [[incensum]] ac flagrantem animum, id. Agr. 4: licentiam, id. H. 1, 35.—Poet.: [[carmen]], [[quod]] non Multa [[dies]] et [[multa]] [[litura]] coërcuit, corrected, [[finished]], Hor. A. P. 293. | |lshtext=<b>cŏ-ercĕo</b>: cui, cĭtum, 2, v. a. [[arceo]],<br /><b>I</b> to [[enclose]] [[something]] on all sides or [[wholly]], to [[hold]] [[together]], to [[surround]], [[encompass]]: qui ([[mundus]]) omnia complexu suo coërcet et continet, Cic. N. D. 2, 22, 58; cf. id. ib. 2, 40, 101; Ov. M. 1, 31: quā [[circum]] [[Galli]] [[lorica]] coërcet, [[where]] the [[Gallic]] [[coat]] of [[mail]] encloses, Lucr. 6, 954; cf. of a [[band]] holding the [[hair]] [[together]], Ov. M. 1, 477; 2, 413; Hor. C. 2, 19, 19; 1, 10, 18: est [[animus]] vitaï [[claustra]] coërcens, holding [[together]] the bands of [[life]], Lucr. 3, 396.—<br /> <b>B</b> Esp. [[with]] the [[access]]. [[idea]] of hindering [[free]] [[motion]] by [[surrounding]]; to [[restrain]], [[confine]], [[shut]] in, [[hold]] in [[confinement]], [[repress]] (freq. and [[class]].): ([[amnis]]) nullis coërcitus ripis, Liv. 21, 31, 11; cf. Ov. M. 1, 342: ([[aqua]]) jubetur ab [[arbitro]] coërceri, to be kept in, repressed, Cic. Top. 9, 39 (cf., [[just]] [[before]], the [[more]] [[usual]] arcere, v. [[arceo]], II.); Dig. 43, 22, 1, §§ 6 and 8; 47, 11, 10: impetum aquarum, Curt. 8, 13, 9.—Of [[pruning]] plants: vitem serpentem multiplici lapsu et erratico, ferro amputans coërcet ars agricolarum, Cic. Sen. 15, 52; so of the [[vine]], Col. 3, 21, 7; 4, 1, 5; Quint. 9, 4, 5; cf. id. 8, 3, 10.—Hence, [[sacrum]] (lucum), to [[trim]], [[clip]], [[Cato]], R. R. 139: quibus (operibus) [[intra]] muros coërcetur [[hostis]], Liv. 5, 5, 2: (mortuos) noviens [[Styx]] interfusa coërcet, Verg. A. 6, 439; cf.: Tantalum [[atque]] Tantali Genus coërcet ([[Orcus]]), Hor. C. 2, 18, 38: carcere coërcere animalia, Plin. 10, 50, 72, § 141: [[Hypermnestra]] ... gravibus coërcita vinclis, Ov. H. 14, 3; cf.: eos morte, [[exsilio]], vinclis, [[damno]] coërcent, Cic. Off. 3, 5, 23: aliquem custodiā, Dig. 41, 1, 3, § 2: Galliae Alpibus coërcitae, Plin. 12, 1, 2, § 5: [[miles]] coërcitus in tot receptis ex potestate hostium urbibus, Liv. 36, 24, 7.—Poet.: [[Messapus]] [[primas]] [[acies]], postrema coërcent Tyrrhidae juvenes, [[hold]] [[together]], i. e. [[command]], [[lead]] on, Verg. A. 9, 27.—<br /><b>II</b> Trop.,<br /> <b>A</b> Of [[discourse]], to [[keep]] [[within]] limits, [[control]], [[confine]], [[restrain]], [[limit]] (syn.: [[contineo]], [[cohibeo]]): ut (nos) [[quasi]] [[extra]] ripas diffluentes coërceret, Cic. Brut. 91, 316; cf. id. Fin. 2, 1, 3; Quint. 12, 1, 20; 9, 2, 76; 10, 4, 1; and, the [[figure]] taken from bridling or curbing horses (cf.: frenisque coërcuit ora, Ov. M. 5, 643; and: spumantiaque ora coërcet, id. ib. 6, 226): [[exsultantia]], Quint. 10, 4, 1; cf. id. 10, 3, 10: [[Augustus]] addiderat [[consilium]] coercendi [[intra]] terminos imperii, Tac. A. 1, 11.—Of words [[bound]] by [[measure]]: numeris verba coërcere, Ov. P. 4, 8, 73.—But [[most]] freq.,<br /> <b>B</b> Morally, to [[hold]] [[some]] [[fault]], [[some]] [[passion]], etc., or the erring or [[passionate]] [[person]] in [[check]], to [[curb]], [[restrain]], [[tame]], [[correct]], etc. (syn.: [[contineo]], [[cohibeo]], [[refreno]], [[reprimo]], [[domo]]): cupiditates, Cic. de Or. 1, 43, 194; Quint. 12, 2, 28: temeritatem, Cic. Tusc. 2, 21, 47: improbitatem, id. Verr. 2, 3, 89, § 208: rabiem gentis, Liv. 41, 27, 4: [[faenus]], id. 32, 27, 3: procacitatem hominis manibus, Nep. Timol. 5, 2: suppliciis delicta, Hor. S. 1, 3, 79 al.: aliquid poenae aut infamiae metu, Cic. Fin. 2, 22, 73: omnibus modis socios [[atque]] cives, Sall. C. 29 fin.: [[genus]] hominum [[neque]] beneficio, [[neque]] metu coërcitum, id. J. 91, 7: duabus coërcitis gentibus, Liv. 31, 43, 4; 39, 32, 11; Caes. B. C. 1, 67: verberibus [[potius]] [[quam]] verbis, Varr. R. R. 1, 17, 5; so Cic. Cat. 1, 1, 3; id. Off. 3, 5, 23; v. A. [[supra]]: pueros fuste, Hor. S. 1, 3, 134; Tac. G. 25: [[incensum]] ac flagrantem animum, id. Agr. 4: licentiam, id. H. 1, 35.—Poet.: [[carmen]], [[quod]] non Multa [[dies]] et [[multa]] [[litura]] coërcuit, corrected, [[finished]], Hor. A. P. 293. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cŏercĕō</b>,⁹ cŭī, cĭtum, ēre (cum et [[arceo]]), tr., enfermer complètement,<br /><b>1</b> enfermer, resserrer, contenir : [[mundus]] [[omnia]] complexu [[suo]] coercet et continet Cic. Nat. 2, 48, le monde enferme et enserre tout de son étreinte (2, 101)<br /><b>2</b> empêcher de s’étendre librement, contenir, maintenir : [[amnis]] nullis [[coercitus]] ripis Liv. 21, 31, 11, rivière qu’aucune rive ne contient ; [[aqua]] jubetur coerceri Cic. Top. 39, ordre [[est]] donné de contenir l’eau ; quibus (operibus) [[intra]] muros coercetur [[hostis]] Liv. 5, 5, 2, (travaux) qui enferment l’ennemi dans ses murs ; [poét.] numeris verba Ov. P. 4, 8, 73, enfermer les mots dans le mètre du vers || vitem serpentem multiplici lapsu et erratico ferro amputans coercet [[ars]] agricolarum Cic. CM 52, quand la vigne pousse en rampant ses jets multipliés et vagabonds, la science du laboureur, en la taillant avec le [[fer]], réprime ses écarts (la ramène dans l’ordre)<br /><b>3</b> [fig.] contenir, tenir en bride, réprimer : cupiditates Cic. de Or. 1, 194, réprimer les passions ; [[fenus]] Liv. 32, 27, 3, réprimer l’usure ; coercere milites et in [[officio]] [[tenere]] Cæs. C. 1, 67, 4, tenir en bride les soldats et les garder dans le devoir ; orationem rapidam Cic. Fin. 2, 3, arrêter une parole qui s’épanche (un développement dans son cours [[rapide]]) || réprimer, châtier, corriger, faire rentrer dans le devoir : [[quam]] (civium conjunctionem) qui dirimunt, [[eos]] morte, [[exsilio]], vinclis, [[damno]] coercent (leges) Cic. Off. 3, 23, ceux qui portent atteinte (à la société civile), les lois les punissent par la mort, par l’exil, par la prison, par des amendes, cf. Cat. 1, 3 ; Leg. 3, 6. orth. cohercere Aug. Civ. 5, 26 ; 17, 9. | |||
}} | }} |