3,276,318
edits
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēspecto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. intens. a. [id.], to [[look]] [[down]] [[upon]] [[any]] [[thing]] from a [[height]] (perh. not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: ex [[alto]] terras, Ov. M. 4, 624; so, terras, Verg. A. 1, 396: humum, Ov. M. 2, 710: aquas, id. ib. 15, 699: flammas, Verg. A. 10, 409: [[procul]] palantes animos, Ov. M. 15, 151 al.—<br /> <b>B</b> Of a [[high]] [[place]], to [[overlook]] or [[command]]: et quos maliferae despectant [[moenia]] Abellae, Verg. A. 7, 740; cf.: spectacula Tarpeium [[prope]] despectantia [[culmen]], Calp. Ecl. 7, 24 ([[but]] in Liv. 36, 25, 3, the true [[reading]] is spectat).—<br /><b>II</b> Trop., to [[look]] [[down]] [[upon]], to [[despise]] (used by Tac.): liberos [[infra]], Tac. A. 2, 43: ne ut victi et ignavi despectarentur, id. H. 2, 30. | |lshtext=<b>dēspecto</b>: āre,<br /><b>I</b> v. intens. a. [id.], to [[look]] [[down]] [[upon]] [[any]] [[thing]] from a [[height]] (perh. not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: ex [[alto]] terras, Ov. M. 4, 624; so, terras, Verg. A. 1, 396: humum, Ov. M. 2, 710: aquas, id. ib. 15, 699: flammas, Verg. A. 10, 409: [[procul]] palantes animos, Ov. M. 15, 151 al.—<br /> <b>B</b> Of a [[high]] [[place]], to [[overlook]] or [[command]]: et quos maliferae despectant [[moenia]] Abellae, Verg. A. 7, 740; cf.: spectacula Tarpeium [[prope]] despectantia [[culmen]], Calp. Ecl. 7, 24 ([[but]] in Liv. 36, 25, 3, the true [[reading]] is spectat).—<br /><b>II</b> Trop., to [[look]] [[down]] [[upon]], to [[despise]] (used by Tac.): liberos [[infra]], Tac. A. 2, 43: ne ut victi et ignavi despectarentur, id. H. 2, 30. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dēspectō</b>,¹³ āre, fréq. de [[despicio]], regarder d’en [[haut]] : Ov. M. 4, 624 || dominer [en parl. d’un lieu élevé] : Virg. En. 7, 740 || regarder avec mépris, mépriser : Tac. Ann. 2, 43. | |||
}} | }} |