3,277,002
edits
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>col-līnĕo</b>: ([[conl]]-), āvi, ātum, āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[direct]] [[something]] in a [[straight]] [[line]], to [[aim]] ([[rare]], and [[except]] in Cic. [[only]] postclass.).<br /><b>I</b> Prop.: hastam aut sagittam [[aliquo]], Cic. Fin. 3, 6, 22: manum et oculos, Julian. ap. Gell. 9, 1, 6: oculos ad umbram, App. M. 9, p. 237; id. Flor. 23.—*<br /><b>II</b> To [[take]] a [[right]] [[aim]], Cic. Div. 2, 59, 121; cf. Madv. Fin. p. 382.—Hence, collīnĕātē, adv., in a [[direct]] [[line]]; trop., [[skilfully]], [[artistically]]; in [[sup]]., Jul. Val. Alex. M. 3, 48; so id. ib. 3, 58. | |lshtext=<b>col-līnĕo</b>: ([[conl]]-), āvi, ātum, āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[direct]] [[something]] in a [[straight]] [[line]], to [[aim]] ([[rare]], and [[except]] in Cic. [[only]] postclass.).<br /><b>I</b> Prop.: hastam aut sagittam [[aliquo]], Cic. Fin. 3, 6, 22: manum et oculos, Julian. ap. Gell. 9, 1, 6: oculos ad umbram, App. M. 9, p. 237; id. Flor. 23.—*<br /><b>II</b> To [[take]] a [[right]] [[aim]], Cic. Div. 2, 59, 121; cf. Madv. Fin. p. 382.—Hence, collīnĕātē, adv., in a [[direct]] [[line]]; trop., [[skilfully]], [[artistically]]; in [[sup]]., Jul. Val. Alex. M. 3, 48; so id. ib. 3, 58. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>collīnĕō</b> (<b>[[conl-]]) et <b>-līnĭō</b>, āvī, ātum, āre, (cum, [[linea]]).<br /><b>1</b> tr., diriger en visant : conlineare sagittam [[aliquo]] Cic. Fin. 3, 22, viser un but avec une flèche<br /><b>2</b> intr., trouver la direction [[juste]] : Cic. Div. 2, 121. | |||
}} | }} |