Anonymous

ducto: Difference between revisions

From LSJ
479 bytes added ,  14 August 2017
D_3
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ducto</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[lead]] or [[draw]], [[conduct]] ([[very]] freq. in Plaut.; elsewh. perh. [[only]] in Ter., Sall., and [[once]] in Tac.; not in Cic., Caes., or the Aug. authors).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: aliquem, Plaut. Most. 3, 2, 158: restim ductans, Ter. Ad. 4, 7, 34 Ruhnk.: exercitum per saltuosa loca, Sall. J. 38, 1; so, exercitum, id. C. 11, 5; 17, 7; id. J. 70, 2; * Tac. H. 2, 100; cf.: equites in exercitu, Sall. C. 19, 3; Amm. 14, 10, 11 (acc. to Quint. 8, 3, 44, this [[phraseology]] [[was]] regarded by [[many]] as [[indelicate]], prob. on [[account]] of the foll. signif. of the [[word]] [[ducto]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.: [[aliquam]], to [[take]] [[home]], [[take]] to one's [[self]] a [[concubine]], Plaut. As. 1, 3, 12 sq.; id. Men. 4, 3, 20; id. Poen. 4, 2, 46; Ter. Phorm. 3, 2, 15.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[deceive]], [[delude]], [[cheat]]: nil [[moror]] ductarier, Plaut. Most. 3, 2, 159: qui me ductavit dolis, id. Capt. 3, 4, 109.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[charm]], [[allure]]: [[set]] me [[Apollo]] ipsus delectat ductat Delficus, Enn. ap. Non. 97, 32 (Trag. v. 390 Vahl.): meretrices eum labiis ductant, id. Mil. 2, 1, 15.—(But in Plaut. Pers. 4, 4, 85, the [[correct]] [[reading]] is [[duco]], not [[ducto]], v. Ritschl ad h. l.).
|lshtext=<b>ducto</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[lead]] or [[draw]], [[conduct]] ([[very]] freq. in Plaut.; elsewh. perh. [[only]] in Ter., Sall., and [[once]] in Tac.; not in Cic., Caes., or the Aug. authors).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: aliquem, Plaut. Most. 3, 2, 158: restim ductans, Ter. Ad. 4, 7, 34 Ruhnk.: exercitum per saltuosa loca, Sall. J. 38, 1; so, exercitum, id. C. 11, 5; 17, 7; id. J. 70, 2; * Tac. H. 2, 100; cf.: equites in exercitu, Sall. C. 19, 3; Amm. 14, 10, 11 (acc. to Quint. 8, 3, 44, this [[phraseology]] [[was]] regarded by [[many]] as [[indelicate]], prob. on [[account]] of the foll. signif. of the [[word]] [[ducto]]).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.: [[aliquam]], to [[take]] [[home]], [[take]] to one's [[self]] a [[concubine]], Plaut. As. 1, 3, 12 sq.; id. Men. 4, 3, 20; id. Poen. 4, 2, 46; Ter. Phorm. 3, 2, 15.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[deceive]], [[delude]], [[cheat]]: nil [[moror]] ductarier, Plaut. Most. 3, 2, 159: qui me ductavit dolis, id. Capt. 3, 4, 109.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[charm]], [[allure]]: [[set]] me [[Apollo]] ipsus delectat ductat Delficus, Enn. ap. Non. 97, 32 (Trag. v. 390 Vahl.): meretrices eum labiis ductant, id. Mil. 2, 1, 15.—(But in Plaut. Pers. 4, 4, 85, the [[correct]] [[reading]] is [[duco]], not [[ducto]], v. Ritschl ad h. l.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ductō</b>,¹² āvī, ātum, āre, fréq. de [[duco]], tr.,<br /><b>1</b> conduire (guider, mener) de côté et d’autre : Pl. Most. 847 || conduire habituellement : Sall. J. 38, 1 || [en part.] commander une armée : Sall. C. 11, 5 ; 17, 7 ; J. 70, 2 ; avoir sous ses ordres : Sall. C. 19, 3.<br /><b>2</b> emmener chez soi une femme : Pl. Pœn. 868 ; Ter. Phorm. 500<br /><b>3</b> tromper, duper : Pl. Capt. 642 || mener par le bout du nez : Pl. Mil. 93.
}}
}}