3,276,932
edits
(6_10) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>naufrăgĭum</b>: ii, n. for navifragium, from [[navis]]-[[frango]],<br /><b>I</b> a [[shipwreck]].<br /><b>I</b> Lit.: multi naufragia fecerunt, Cic. Fam. 16, 9, 1: naufragio perire, id. Deiot. 9, 25: naufragio interire, Caes. B. C. 3, 27: naufragio [[interceptus]], Tac. A. 14, 3; Flor. 3, 10, 7: nullum conferri posse Naufragium velis ardentibus, Juv. 12, 22: pati, Sen. Herc. Oet. 118.—Prov.: naufragia alicujus ex terrā intueri, to [[behold]] the [[ruin]] of others from a [[position]] of [[safety]], Cic. Att. 2, 7, 4 (cf. Lucr. 2, 1): [[naufragium]] in portu facere, i. e. to [[fail]] [[when]] on the [[verge]] of [[success]], Quint. Decl. 12, 23.—<br /> <b>B</b> Poet., transf.<br /> <b>1</b> A [[storm]]: naufragiis magnis multisque coörtis, Lucr. 2, 552.—<br /> <b>2</b> The [[remains]] of a [[shipwreck]], a [[wreck]]: Eurus Naufragium spargens operit freta, Sil. 10, 323.—<br /><b>II</b> Trop., [[shipwreck]], [[ruin]], [[loss]], [[destruction]]: [[naufragium]] fortunarum, Cic. Rab. Perd. 9, 25: luculenti patrimonii, id. Phil. 12, 8, 19: rei [[familiaris]], id. Fam. 1, 9, 5: cum Gallica [[gens]] per Italiam naufragia sua latius traheret, defeats, Flor. 1, 13, 19: [[tabula]] ex naufragio, lit. a [[plank]] on [[which]] a shipwrecked [[person]] saves [[himself]]; [[hence]], a [[means]] of [[deliverance]], a [[solace]], Cic. Att. 4, 18, 3.—<br /> <b>B</b> Transf., the shattered [[remains]], a [[wreck]]: naufragia Caesaris amicorum, Cic. Phil. 13, 2, 3: colligere [[naufragium]] rei publicae. id. Sest. 6, 15: [[credo]] mollia naufragiis litora posse dari, Ov. P. 1, 2, 62; 2, 9, 9. | |lshtext=<b>naufrăgĭum</b>: ii, n. for navifragium, from [[navis]]-[[frango]],<br /><b>I</b> a [[shipwreck]].<br /><b>I</b> Lit.: multi naufragia fecerunt, Cic. Fam. 16, 9, 1: naufragio perire, id. Deiot. 9, 25: naufragio interire, Caes. B. C. 3, 27: naufragio [[interceptus]], Tac. A. 14, 3; Flor. 3, 10, 7: nullum conferri posse Naufragium velis ardentibus, Juv. 12, 22: pati, Sen. Herc. Oet. 118.—Prov.: naufragia alicujus ex terrā intueri, to [[behold]] the [[ruin]] of others from a [[position]] of [[safety]], Cic. Att. 2, 7, 4 (cf. Lucr. 2, 1): [[naufragium]] in portu facere, i. e. to [[fail]] [[when]] on the [[verge]] of [[success]], Quint. Decl. 12, 23.—<br /> <b>B</b> Poet., transf.<br /> <b>1</b> A [[storm]]: naufragiis magnis multisque coörtis, Lucr. 2, 552.—<br /> <b>2</b> The [[remains]] of a [[shipwreck]], a [[wreck]]: Eurus Naufragium spargens operit freta, Sil. 10, 323.—<br /><b>II</b> Trop., [[shipwreck]], [[ruin]], [[loss]], [[destruction]]: [[naufragium]] fortunarum, Cic. Rab. Perd. 9, 25: luculenti patrimonii, id. Phil. 12, 8, 19: rei [[familiaris]], id. Fam. 1, 9, 5: cum Gallica [[gens]] per Italiam naufragia sua latius traheret, defeats, Flor. 1, 13, 19: [[tabula]] ex naufragio, lit. a [[plank]] on [[which]] a shipwrecked [[person]] saves [[himself]]; [[hence]], a [[means]] of [[deliverance]], a [[solace]], Cic. Att. 4, 18, 3.—<br /> <b>B</b> Transf., the shattered [[remains]], a [[wreck]]: naufragia Caesaris amicorum, Cic. Phil. 13, 2, 3: colligere [[naufragium]] rei publicae. id. Sest. 6, 15: [[credo]] mollia naufragiis litora posse dari, Ov. P. 1, 2, 62; 2, 9, 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>naufrăgĭum</b>,¹⁰ ĭī, n. (sync. de navifragium ),<br /><b>1</b> naufrage : facere Cic. Fam. 16, 9, 1, faire naufrage || [poét.] tempête : Lucr. 2, 552 || débris d’un naufrage : Sil. 10, 323<br /><b>2</b> [fig.] naufrage, ruine, perte, destruction : patrimonii Cic. Phil. 12, 19, la perte d’un patrimoine ; [[tabula]] ex naufragio Cic. Att. 4, 18, 3, une planche de salut ; in [[hoc]] portu Atheniensium nobilitatis [[naufragium]] [[factum]] [[est]] Cic. Verr. 2, 5, 98, c’[[est]] dans ce port que le prestige des Athéniens fit naufrage || débris d’un naufrage, épaves : pl., Cic. Phil. 13, 3 ; sing., Cic. Sest. 15. | |||
}} | }} |