Anonymous

responso: Difference between revisions

From LSJ
555 bytes added ,  14 August 2017
D_7
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rēsponso</b>: āre, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[return]] an [[answer]], to [[answer]], [[reply]], [[respond]] ([[poet]].).<br /><b>I</b> Lit.: neu [[quisquam]] responset, [[quando]] hasce [[aedes]] pultabit [[senex]], Plaut. Most. 2, 1, 56: pro me responsa [[tibi]], id. Cist. 2, 1, 40; id. Mil. 4, 1, 17: num ancillae aut servi [[tibi]] Responsant? [[answer]] [[you]] [[back]], id. Men. 4, 2, 57.—<br /><b>II</b> Trop.: exoritur [[clamor]], ripaeque lacusque Responsant [[circa]], re-[[echo]], Verg. A. 12, 757; Val. Fl. 3, 597; 4, 286; Claud. in Eutr. 2, 162: ne [[gallina]] [[malum]] responset dura palato, [[ill]] [[suit]] his [[palate]], Hor. S. 2, 4, 18: responsare cupidinibus, contemnere honores Fortis, to [[withstand]], [[resist]], [[bid]] [[defiance]] to, id. ib. 2, 7, 85; cf.: fortunae superbae, id. Ep. 1, 1, 68: [[animus]] cenis opimis, id. S. 2, 7, 103.
|lshtext=<b>rēsponso</b>: āre, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[return]] an [[answer]], to [[answer]], [[reply]], [[respond]] ([[poet]].).<br /><b>I</b> Lit.: neu [[quisquam]] responset, [[quando]] hasce [[aedes]] pultabit [[senex]], Plaut. Most. 2, 1, 56: pro me responsa [[tibi]], id. Cist. 2, 1, 40; id. Mil. 4, 1, 17: num ancillae aut servi [[tibi]] Responsant? [[answer]] [[you]] [[back]], id. Men. 4, 2, 57.—<br /><b>II</b> Trop.: exoritur [[clamor]], ripaeque lacusque Responsant [[circa]], re-[[echo]], Verg. A. 12, 757; Val. Fl. 3, 597; 4, 286; Claud. in Eutr. 2, 162: ne [[gallina]] [[malum]] responset dura palato, [[ill]] [[suit]] his [[palate]], Hor. S. 2, 4, 18: responsare cupidinibus, contemnere honores Fortis, to [[withstand]], [[resist]], [[bid]] [[defiance]] to, id. ib. 2, 7, 85; cf.: fortunae superbae, id. Ep. 1, 1, 68: [[animus]] cenis opimis, id. S. 2, 7, 103.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>respōnsō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[respondeo]]), intr.,<br /><b>1</b> répondre : <b> a)</b> quand qqn frappe à la porte : Pl. Most. 403 ; <b> b)</b> répliquer, récalcitrer, tenir tête à qqn : Pl. Men. 621 || [métaph.] répondre [écho] : Virg. En. 12, 757 ; Val. Flacc. 3, 597<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> répondre à, satisfaire à [dat.] : Pl. Mil. 964 ; <b> b)</b> tenir tête, braver : cupidinibus Hor. S. 2, 7, 85, tenir tête aux passions, cf. Hor. S. 2, 4, 18 || [les deux sens à la fois] Hor. S. 2, 7, 103.
}}
}}