Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

saluto: Difference between revisions

From LSJ
982 bytes added ,  14 August 2017
D_8
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sălūto</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> gen. plur. salutantum, Lucr. 1, 318; Verg. G. 2, 462; Ov. M. 5, 295), 1, v. a. [[salus]]. *<br /><b>I</b> (Acc. to [[salus]], I. A.) To [[keep]] [[safe]], to [[preserve]]: sequenti [[anno]] palmites salutentur pro viribus matris [[singuli]] aut gemini, Plin. 17, 22, 35, § 177. —<br /><b>II</b> (Acc. to [[salus]], I. B.) To [[greet]], [[wish]] [[health]] to, [[pay]] one's respects to, [[salute]] [[any]] one (freq. in all periods and kinds of [[composition]]; cf.: salvere jubeo).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: Charmidem [[Lysiteles]] salutat, greets, bids [[good]]-[[day]], Plaut. Trin. 5, 2, 29: Ly. Di te ament, Agorastocles. Ag. Magis me [[benigne]] [[nunc]] salutas, [[quam]] [[antidhac]], id. Poen. 3, 5, 7; cf. Cic. Phil. 13, 2, 4; id. Att. 5, 2, 2; Suet. Aug. 53: [[equidem]] te [[heri]] advenientem [[ilico]] et salutavi et, valuissesne [[usque]], exquisivi [[simul]], Plaut. Am. 2, 2, 83 sq.: cum [[ille]] eum salutasset, ut [[fit]], dixissetque: Quid agis, Grani? respondit: Immo [[vero]], tu Druse, [[quid]] agis? Cic. Planc. 14, 33: aliquem [[paulo]] liberius, id. Cael. 16, 38 fin.: salutabunt [[benigne]], [[comiter]] appellabunt unum quemque [[nostrum]], id. Phil. 13, 2, 4: eo me salutat blandius, Plaut. Aul. 2, 2, 8: quos [[postquam]] salutavi, Quid vos, [[inquam]], Brute et [[Attice]], [[nunc]]? Cic. Brut. 3, 10: quem [[quidem]] sui Caesarem salutabant, greeted as Cœsar, saluted by the [[name]] of Cœsar, id. Att. 14, 12, 2; cf. [[passively]]: [[Pompeius]] eo [[proelio]] Imperator est appellatus. Hoc [[nomen]] obtinuit, [[atque]] ita se [[postea]] salutari passuś est, * Caes. B. C. 3, 71; so, aliquem imperatorem, Tac. A. 2, 18; id. H. 2, 80: aliquem dominum regemque. Juv. 8, 161: [[Nero]] Britannicum nomine, [[illi]] Domitium salutavere, Tac. A. 12, 41; Liv. 1, 6; Suet. Aug. 58: [[bene]] [[vale]] Tironemque [[meum]] saluta nostris verbis, [[greet]] in my [[name]], for me, [[Curius]] ap. Cic. Fam. 7, 29, 2: [[Dionysius]] te omnesque vos salutat, salutes, sends [[greeting]] to, Cic. Att. 4, 11, 2: esse salutatum vult te, Ov. P. 2, 7, 1.—Absol.: ut salutem, Ter. Ad. 3, 3, 92; id. Eun. 2, 2, 28.—Of paying [[reverence]] to a [[divinity]]: deos [[atque]] amicos iit salutatum ad [[forum]], Plaut. Bacch. 2, 3, 113; [[Cato]], R. R. 2, 1; Plaut. Stich. 4, 1, 29; id. Curc. 1, 1, 70; Ter. Phorm. 2, 1, 81: Cic. Rosc. Am. 20, 56 al.—Of wishing one [[well]] [[when]] sneezing: [[cur]] sternumentis salutamus? [[why]] do we [[say]], God [[bless]] [[you]]? Plin. 28, 2, 5, § 23.—Of [[greeting]] a [[place]]: Italiam [[laeto]] socii clamore salutant, Verg. A. 3, 524: agros, Ov. M. 3, 25; cf. templa, id. ib. 15, 687; id. Tr. 1, 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bid]] [[farewell]], to [[take]] [[leave]] ([[rare]]): etiamnunc [[saluto]] te, priusquam eo, Plaut. Mil. 4, 8, 29: notam puppem de rupe salutant, Stat. Th. 4, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[visit]] [[out]] of [[compliment]], to [[pay]] one's respects to, to [[wait]] [[upon]] a [[person]]: [[Curtius]] venit salutandi causā, Cic. Att. 13, 9, 1: cum ad me salutandi causā venisset, id. ib. 6, 2, 1: eram [[continuo]] Piliam salutaturus, id. ib. 14, 20, 5: salutatum introire, Sall. C. 28, 1; Hor. S. 1, 6, 101; cf. Juv. 10, 90; 3, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[greet]] one's visitors ([[rare]]): [[mane]] salutamus domi et bonos viros multos, etc. ... Veniunt [[etiam]], qui, etc., Cic. Fam. 9, 20, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Under the emperors, of the [[morning]] [[attendance]] at [[court]], Suet. Tib. 32; id. Galb. 17; id. Oth. 6; id. Vesp. 12; 21; Tac. H. 2, 92 et saep.
|lshtext=<b>sălūto</b>: āvi, ātum (<br /><b>I</b> gen. plur. salutantum, Lucr. 1, 318; Verg. G. 2, 462; Ov. M. 5, 295), 1, v. a. [[salus]]. *<br /><b>I</b> (Acc. to [[salus]], I. A.) To [[keep]] [[safe]], to [[preserve]]: sequenti [[anno]] palmites salutentur pro viribus matris [[singuli]] aut gemini, Plin. 17, 22, 35, § 177. —<br /><b>II</b> (Acc. to [[salus]], I. B.) To [[greet]], [[wish]] [[health]] to, [[pay]] one's respects to, [[salute]] [[any]] one (freq. in all periods and kinds of [[composition]]; cf.: salvere jubeo).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: Charmidem [[Lysiteles]] salutat, greets, bids [[good]]-[[day]], Plaut. Trin. 5, 2, 29: Ly. Di te ament, Agorastocles. Ag. Magis me [[benigne]] [[nunc]] salutas, [[quam]] [[antidhac]], id. Poen. 3, 5, 7; cf. Cic. Phil. 13, 2, 4; id. Att. 5, 2, 2; Suet. Aug. 53: [[equidem]] te [[heri]] advenientem [[ilico]] et salutavi et, valuissesne [[usque]], exquisivi [[simul]], Plaut. Am. 2, 2, 83 sq.: cum [[ille]] eum salutasset, ut [[fit]], dixissetque: Quid agis, Grani? respondit: Immo [[vero]], tu Druse, [[quid]] agis? Cic. Planc. 14, 33: aliquem [[paulo]] liberius, id. Cael. 16, 38 fin.: salutabunt [[benigne]], [[comiter]] appellabunt unum quemque [[nostrum]], id. Phil. 13, 2, 4: eo me salutat blandius, Plaut. Aul. 2, 2, 8: quos [[postquam]] salutavi, Quid vos, [[inquam]], Brute et [[Attice]], [[nunc]]? Cic. Brut. 3, 10: quem [[quidem]] sui Caesarem salutabant, greeted as Cœsar, saluted by the [[name]] of Cœsar, id. Att. 14, 12, 2; cf. [[passively]]: [[Pompeius]] eo [[proelio]] Imperator est appellatus. Hoc [[nomen]] obtinuit, [[atque]] ita se [[postea]] salutari passuś est, * Caes. B. C. 3, 71; so, aliquem imperatorem, Tac. A. 2, 18; id. H. 2, 80: aliquem dominum regemque. Juv. 8, 161: [[Nero]] Britannicum nomine, [[illi]] Domitium salutavere, Tac. A. 12, 41; Liv. 1, 6; Suet. Aug. 58: [[bene]] [[vale]] Tironemque [[meum]] saluta nostris verbis, [[greet]] in my [[name]], for me, [[Curius]] ap. Cic. Fam. 7, 29, 2: [[Dionysius]] te omnesque vos salutat, salutes, sends [[greeting]] to, Cic. Att. 4, 11, 2: esse salutatum vult te, Ov. P. 2, 7, 1.—Absol.: ut salutem, Ter. Ad. 3, 3, 92; id. Eun. 2, 2, 28.—Of paying [[reverence]] to a [[divinity]]: deos [[atque]] amicos iit salutatum ad [[forum]], Plaut. Bacch. 2, 3, 113; [[Cato]], R. R. 2, 1; Plaut. Stich. 4, 1, 29; id. Curc. 1, 1, 70; Ter. Phorm. 2, 1, 81: Cic. Rosc. Am. 20, 56 al.—Of wishing one [[well]] [[when]] sneezing: [[cur]] sternumentis salutamus? [[why]] do we [[say]], God [[bless]] [[you]]? Plin. 28, 2, 5, § 23.—Of [[greeting]] a [[place]]: Italiam [[laeto]] socii clamore salutant, Verg. A. 3, 524: agros, Ov. M. 3, 25; cf. templa, id. ib. 15, 687; id. Tr. 1, 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[bid]] [[farewell]], to [[take]] [[leave]] ([[rare]]): etiamnunc [[saluto]] te, priusquam eo, Plaut. Mil. 4, 8, 29: notam puppem de rupe salutant, Stat. Th. 4, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[visit]] [[out]] of [[compliment]], to [[pay]] one's respects to, to [[wait]] [[upon]] a [[person]]: [[Curtius]] venit salutandi causā, Cic. Att. 13, 9, 1: cum ad me salutandi causā venisset, id. ib. 6, 2, 1: eram [[continuo]] Piliam salutaturus, id. ib. 14, 20, 5: salutatum introire, Sall. C. 28, 1; Hor. S. 1, 6, 101; cf. Juv. 10, 90; 3, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[greet]] one's visitors ([[rare]]): [[mane]] salutamus domi et bonos viros multos, etc. ... Veniunt [[etiam]], qui, etc., Cic. Fam. 9, 20, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Under the emperors, of the [[morning]] [[attendance]] at [[court]], Suet. Tib. 32; id. Galb. 17; id. Oth. 6; id. Vesp. 12; 21; Tac. H. 2, 92 et saep.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sălūtō</b>,⁹ āvī, ātum, āre ([[salus]]), tr.,<br /><b>1</b> saluer qqn, lui faire ses compliments, lui adresser un salut : Cic. Phil. 13, 4 ; Att. 5, 2 ; Br. 10, etc. &#124;&#124; aliquem Cæsarem Cic. Att. 14, 12, 2, saluer qqn du nom de César [cf. pass. Cæs. C. 3, 71 ] ; aliquem imperatorem Tac. Ann. 2, 18, saluer qqn empereur &#124;&#124; deos Cic. Amer. 56, rendre ses devoirs aux dieux &#124;&#124; sternumentis [[salutare]] Plin. 28, 23, saluer à un éternuement, [[dire]] [[salve]] à qqn qui éternue<br /><b>2</b> venir saluer qqn chez lui, venir lui présenter ses hommages, lui faire visite : Cic. Att. 13, 9, 1 ; 14, 20, 5 &#124;&#124; [pass.] Cic. CM 63, recevoir des visites d’hommages &#124;&#124; faire sa cour aux empereurs : Suet. Tib. 32 ; Oth. 6, etc.<br /><b>3</b> [en part.], <b> a)</b> saluer les visiteurs = recevoir des visites : Cic. Fam. 9, 20, 3 ; <b> b)</b> [[dire]] adieu [[rare]] : Pl. Mil. 1339 ; Stat. Th. 4, 31.
}}
}}