3,274,919
edits
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=spiro spirare, spiravi, spiratus V :: [[breathe]]; [[blow]]; [[live]]; [[breathe out]]; [[exhale]]; [[breathe the spirit of]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [etym. dub.].<br /><b>I</b> Neutr., to [[breathe]], [[blow]], etc. (cf. flo).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen. ([[only]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]): freta [[circum]] Fervescunt [[graviter]] spirantibus incita flabris, Lucr. 6, 428; Ov. M. 7, 532: obturatis, quā spiraturus est [[ventus]], cavernis, Plin. 8, 38, 58, § 138: emicat ex oculis, spiratque e pectore [[flamma]], breathes [[forth]], bursts [[forth]], Ov. M. 8, 356: aequatae spirant aurae, Verg. A. 5, 844: [[graviter]] spirantis [[copia]] thymbrae, strongscented, Verg. G. 4, 31; cf.: [[semper]] odoratis spirabunt floribus arae, Stat. S. 3, 3, 211: seu spirent cinnama surdum, [[emit]] a [[slight]] [[fragrance]], Pers. 6, 35: quā vada non spirant, nec fracta remurmurat [[unda]], [[roar]], [[rage]], Verg. A. 10, 291; cf.: fervet fretis spirantibus [[aequor]], [[boiling]] up, [[foaming]], id. G. 1, 327.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[breathe]], [[draw]] [[breath]], [[respire]] (the [[class]]. signif. of the [[word]]; cf. [[anhelo]]): cum spirantes mixtas [[hinc]] ducimus auras, Lucr. 6, 1129: quae deseri a me, dum [[quidem]] spirare potero, [[nefas]] judico, Cic. N. D. 3, 40, 94: ne spirare [[quidem]] [[sine]] metu possunt, id. Rosc. Am. 23, 65; id. Q. Fr. 1, 3, 1: [[vehementer]] et [[crebro]] spirare, Cels. 2, 4: querulum spirat, breathes [[plaintively]], Mart. 2, 26, 1.—<br /> <b>b</b> Transf.<br /> <b>(a)</b> Like the Engl. to [[breathe]], = to [[live]], be [[alive]] (usu. in the [[part]]. pres.): sunt qui ab eo (Clodio) spirante [[forum]] putent potuisse defendi, cujus non restiterit cadaveri [[curia]] (corresp. to [[vivus]]), Cic. Mil. 33, 91: ut in vivi [[etiam]] et spirantis capite [[bustum]] imponeret, id. Dom. 52, 134; cf.: [[margarita]] viva ac spirantia saxis avelli, Tac. Agr. 12 fin.: [[Catilina]] [[inter]] hostium cadavera [[repertus]] est, [[paululum]] [[etiam]] spirans, Sall. C. 61, 4: spirantia consulit [[exta]], [[still]] [[panting]], Verg. A. 4, 64: [[artus]], Luc. 3, 732: corpora, id. 1, 363: non sunt ausi admovere (corpori), [[velut]] spiranti, [[manus]], Curt. 10, 10, 13; Sil. 2, 430; cf. in [[verb]]. finit.: spirant venae corque [[adhuc]] paviduin salit, Sen. Thyest. 756.—*<br /> <b>(b)</b> Of aspirated letters: quibus (litteris) nullae [[apud]] eos dulcius spirant, [[sound]], Quint. 12, 10, 27.—<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> (Acc. to I. A. 1.) To be favorable, to [[favor]] (the [[fig]]. taken from a favorable [[wind]]): [[quod]] si tam [[facilis]] spiraret Cynthia nobis, Prop. 2, 24 (3, 18), 5: di maris et terrae ... spirate secundi, Verg. A. 3, 529.—<br /> <b>2</b> (Acc. to I. A. 2.) To [[breathe]], [[live]], be [[alive]]: videtur Laelii [[mens]] spirare [[etiam]] in scriptis, Galbae [[autem]] vis occidisse, Cic. Brut. 24, 94; cf.: spirat [[adhuc]] [[amor]] Vivuntque calores Aeoliae puellae, Hor. C. 4, 9, 10.—Of [[life]]-[[like]] representations by [[painting]], [[sculpture]], etc.: excudent alii spirantia mollius [[aera]], Verg. A. 6, 847: Parii lapidis spirantia signa, id. G. 3, 34: spirat et arguta picta [[tabella]] manu, Mart. 7, 84, 2; 11, 10, 7.—<br /> <b>3</b> To be poetically [[inspired]], to [[have]] the lyric [[spirit]]: [[quod]] [[spiro]], et [[placeo]], si [[placeo]], tuum est, Hor. C. 4, 3, 24 (Orell. ad loc.).—<br /> <b>4</b> Spirare [[alte]], altius, to be puffed up, [[proud]], or [[arrogant]], Flor. 2, 2, 27: Eusebium [[alte]] spirantem addixere poenae, Amm. 22, 3, 12.—<br /><b>II</b> Act., to [[breathe]] [[out]], [[exhale]], [[emit]] ([[mostly]] [[poet]]. and [[post]]-Aug.; not in Cic.; syn. [[exhalo]]).<br /> <b>A</b> Lit.: Diomedis equi spirantes naribus ignem, Lucr. 5, 29: flammam spirantes [[ore]] Chimaerae, id. 2, 705; so, flammas spirantes boves, Liv. 22, 17: [[flamina]], Ov. F. 4, 18: Zephyros spirare secundos, Verg. A. 4, 562: tenuem animam, to [[breathe]] [[feebly]], Val. Fl. 4, 436: ambrosiaeque comae divinum vertice odorem Spiravere, exhaled, Verg. A. 1, 404; Claud. Rapt. Pros. 2, 81.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[breathe]] [[forth]], [[exhale]]: pinguia Poppaeana, Juv. 6, 466: mendacia, id. 7, 111: ut vidit vastos telluris [[hiatus]] Divinam spirare fidem (i. e. oracula), Luc. 5, 83.—<br /> <b>2</b> To [[breathe]] [[into]]: ficto Corpori animam, Lact. 2, 11, 3.—<br /> <b>3</b> Transf., [[like]] the Engl. to [[breathe]], i. e. to be [[full]] of; to [[show]], [[express]], [[manifest]]; to [[design]], [[intend]] a [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[tantum]] spirantes [[aequo]] certamine [[bellum]]. Lucr. 5, 392: mollem spirare quietem, Prop. 1, 3, 7: quae spirabat amores, Hor. C. 4, 13, 19: inquietum hominem et tribunatum [[etiam]] [[nunc]] spirantem, Liv. 3, 46: fratris facta spirans, imitating, Sil. 15, 411; cf.: fratrem spirat in armis, id. 3, 740: spirantes proelia dira [[effigies]], id. 17, 398.— Often [[with]] neutr. adj. used adverb.: magnum, Prop. 2, 15 (3, 7), 53: majora, Curt. 6, 9, 11: [[immane]], Verg. A. 7, 510: tragicum [[satis]], Hor. Ep. 2, 1, 166; cf. id. C. 4, 3, 24: quiddam indomitum, Flor. 1, 22, 1: cruenta, Amm. 16, 1, 5. | |lshtext=<b>spīro</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [etym. dub.].<br /><b>I</b> Neutr., to [[breathe]], [[blow]], etc. (cf. flo).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen. ([[only]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]): freta [[circum]] Fervescunt [[graviter]] spirantibus incita flabris, Lucr. 6, 428; Ov. M. 7, 532: obturatis, quā spiraturus est [[ventus]], cavernis, Plin. 8, 38, 58, § 138: emicat ex oculis, spiratque e pectore [[flamma]], breathes [[forth]], bursts [[forth]], Ov. M. 8, 356: aequatae spirant aurae, Verg. A. 5, 844: [[graviter]] spirantis [[copia]] thymbrae, strongscented, Verg. G. 4, 31; cf.: [[semper]] odoratis spirabunt floribus arae, Stat. S. 3, 3, 211: seu spirent cinnama surdum, [[emit]] a [[slight]] [[fragrance]], Pers. 6, 35: quā vada non spirant, nec fracta remurmurat [[unda]], [[roar]], [[rage]], Verg. A. 10, 291; cf.: fervet fretis spirantibus [[aequor]], [[boiling]] up, [[foaming]], id. G. 1, 327.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[breathe]], [[draw]] [[breath]], [[respire]] (the [[class]]. signif. of the [[word]]; cf. [[anhelo]]): cum spirantes mixtas [[hinc]] ducimus auras, Lucr. 6, 1129: quae deseri a me, dum [[quidem]] spirare potero, [[nefas]] judico, Cic. N. D. 3, 40, 94: ne spirare [[quidem]] [[sine]] metu possunt, id. Rosc. Am. 23, 65; id. Q. Fr. 1, 3, 1: [[vehementer]] et [[crebro]] spirare, Cels. 2, 4: querulum spirat, breathes [[plaintively]], Mart. 2, 26, 1.—<br /> <b>b</b> Transf.<br /> <b>(a)</b> Like the Engl. to [[breathe]], = to [[live]], be [[alive]] (usu. in the [[part]]. pres.): sunt qui ab eo (Clodio) spirante [[forum]] putent potuisse defendi, cujus non restiterit cadaveri [[curia]] (corresp. to [[vivus]]), Cic. Mil. 33, 91: ut in vivi [[etiam]] et spirantis capite [[bustum]] imponeret, id. Dom. 52, 134; cf.: [[margarita]] viva ac spirantia saxis avelli, Tac. Agr. 12 fin.: [[Catilina]] [[inter]] hostium cadavera [[repertus]] est, [[paululum]] [[etiam]] spirans, Sall. C. 61, 4: spirantia consulit [[exta]], [[still]] [[panting]], Verg. A. 4, 64: [[artus]], Luc. 3, 732: corpora, id. 1, 363: non sunt ausi admovere (corpori), [[velut]] spiranti, [[manus]], Curt. 10, 10, 13; Sil. 2, 430; cf. in [[verb]]. finit.: spirant venae corque [[adhuc]] paviduin salit, Sen. Thyest. 756.—*<br /> <b>(b)</b> Of aspirated letters: quibus (litteris) nullae [[apud]] eos dulcius spirant, [[sound]], Quint. 12, 10, 27.—<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> (Acc. to I. A. 1.) To be favorable, to [[favor]] (the [[fig]]. taken from a favorable [[wind]]): [[quod]] si tam [[facilis]] spiraret Cynthia nobis, Prop. 2, 24 (3, 18), 5: di maris et terrae ... spirate secundi, Verg. A. 3, 529.—<br /> <b>2</b> (Acc. to I. A. 2.) To [[breathe]], [[live]], be [[alive]]: videtur Laelii [[mens]] spirare [[etiam]] in scriptis, Galbae [[autem]] vis occidisse, Cic. Brut. 24, 94; cf.: spirat [[adhuc]] [[amor]] Vivuntque calores Aeoliae puellae, Hor. C. 4, 9, 10.—Of [[life]]-[[like]] representations by [[painting]], [[sculpture]], etc.: excudent alii spirantia mollius [[aera]], Verg. A. 6, 847: Parii lapidis spirantia signa, id. G. 3, 34: spirat et arguta picta [[tabella]] manu, Mart. 7, 84, 2; 11, 10, 7.—<br /> <b>3</b> To be poetically [[inspired]], to [[have]] the lyric [[spirit]]: [[quod]] [[spiro]], et [[placeo]], si [[placeo]], tuum est, Hor. C. 4, 3, 24 (Orell. ad loc.).—<br /> <b>4</b> Spirare [[alte]], altius, to be puffed up, [[proud]], or [[arrogant]], Flor. 2, 2, 27: Eusebium [[alte]] spirantem addixere poenae, Amm. 22, 3, 12.—<br /><b>II</b> Act., to [[breathe]] [[out]], [[exhale]], [[emit]] ([[mostly]] [[poet]]. and [[post]]-Aug.; not in Cic.; syn. [[exhalo]]).<br /> <b>A</b> Lit.: Diomedis equi spirantes naribus ignem, Lucr. 5, 29: flammam spirantes [[ore]] Chimaerae, id. 2, 705; so, flammas spirantes boves, Liv. 22, 17: [[flamina]], Ov. F. 4, 18: Zephyros spirare secundos, Verg. A. 4, 562: tenuem animam, to [[breathe]] [[feebly]], Val. Fl. 4, 436: ambrosiaeque comae divinum vertice odorem Spiravere, exhaled, Verg. A. 1, 404; Claud. Rapt. Pros. 2, 81.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[breathe]] [[forth]], [[exhale]]: pinguia Poppaeana, Juv. 6, 466: mendacia, id. 7, 111: ut vidit vastos telluris [[hiatus]] Divinam spirare fidem (i. e. oracula), Luc. 5, 83.—<br /> <b>2</b> To [[breathe]] [[into]]: ficto Corpori animam, Lact. 2, 11, 3.—<br /> <b>3</b> Transf., [[like]] the Engl. to [[breathe]], i. e. to be [[full]] of; to [[show]], [[express]], [[manifest]]; to [[design]], [[intend]] a [[thing]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[tantum]] spirantes [[aequo]] certamine [[bellum]]. Lucr. 5, 392: mollem spirare quietem, Prop. 1, 3, 7: quae spirabat amores, Hor. C. 4, 13, 19: inquietum hominem et tribunatum [[etiam]] [[nunc]] spirantem, Liv. 3, 46: fratris facta spirans, imitating, Sil. 15, 411; cf.: fratrem spirat in armis, id. 3, 740: spirantes proelia dira [[effigies]], id. 17, 398.— Often [[with]] neutr. adj. used adverb.: magnum, Prop. 2, 15 (3, 7), 53: majora, Curt. 6, 9, 11: [[immane]], Verg. A. 7, 510: tragicum [[satis]], Hor. Ep. 2, 1, 166; cf. id. C. 4, 3, 24: quiddam indomitum, Flor. 1, 22, 1: cruenta, Amm. 16, 1, 5. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>spīrō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> souffler : spirantia [[flabra]] Lucr. 6, 428, les vents qui soufflent, cf. Virg. En. 5, 844 ; Plin. 8, 138 ; [[illi]] [[dulcis]] spiravit crinibus [[aura]] Virg. G. 4, 417, le souffle parfumé pénétra sa chevelure || spirat pectore [[flamma]] Ov. M. 8, 356, les flammes soufflent, s’exhalent de sa poitrine<br /><b>2</b> bouillonner : [[qua]] vada [[non]] spirant Virg. En. 10, 291, dans l’étendue où les flots ne bouillonnent pas, cf. Virg. G. 1, 327<br /><b>3</b> respirer, vivre : Lucr. 6, 1129 ; Cic. Amer. 65 ; Nat. 3, 94 ; [[spirans]] Cic. Mil. 91, vivant, cf. Cic. Domo 134 ; Sall. C. 61, 4 ; spirantia [[exta]] Virg. En. 4, 64, entrailles palpitantes || [fig.] videtur Læli [[mens]] spirare in scriptis Cic. Br. 94, l’esprit de Lælius semble encore respirer [vivre] dans ses discours écrits, cf. Hor. O. 4, 9, 10 ; spirantia signa Virg. G. 3, 34, statues qui semblent vivantes, cf. Virg. En. 6, 847 ; spirante [[etiam]] re publica Cic. Sest. 54, la république respirant encore<br /><b>4</b> poét. <b> a)</b> avoir le souffle poétique, être inspiré : Hor. O. 4, 4, 24 ; [avec acc. n. adverbial] : tragicum spirare Hor. Ep. 2, 1, 166, avoir le souffle tragique ; <b> b)</b> exhaler une odeur : [[graviter]] Virg. G. 4, 31, avoir une odeur [[forte]] ; spirabunt floribus aræ Stat. S. 3, 3, 211, les autels auront le parfum des fleurs ; <b> c)</b> avoir une émission, un timbre [en parl. de lettres] : Quint. 12, 10, 27.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> [poét.] souffler, émettre en soufflant : equi spirantes naribus ignem Lucr. 5, 29 ; Virg. En. 7, 281, chevaux soufflant le feu par leurs naseaux, cf. Liv. 22, 17, 5 || exhaler une odeur : Virg. En. 1, 404 ; pinguia Poppæana Juv. 6, 463, exhaler l’odeur de la pommade Poppée || [fig.] mendacia Juv. 7, 111, exhaler des mensonges<br /><b>2</b> [fig.] respirer : <b> a)</b> aspirer à, être [[avide]] de : [[bellum]] Lucr. 5, 392 ; Martem Cic. Att. 15, 11, 1 [cf. Ἄρη πνέων Cic. Q. 3, 4, 6 ], respirer la guerre, les combats ; majora Curt. 6, 9, 11, avoir des visées [[plus]] grandes ; <b> b)</b> donner des signes de, manifester, annoncer : tribunatum Liv. 3, 46, 2, respirer le [[tribunal]] = avoir les sentiments d’un tribun ; mollem quietem Prop. 1, 3, 7, donner les signes d’un doux repos, cf. Hor. O. 4, 13, 19. | |gf=<b>spīrō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> souffler : spirantia [[flabra]] Lucr. 6, 428, les vents qui soufflent, cf. Virg. En. 5, 844 ; Plin. 8, 138 ; [[illi]] [[dulcis]] spiravit crinibus [[aura]] Virg. G. 4, 417, le souffle parfumé pénétra sa chevelure || spirat pectore [[flamma]] Ov. M. 8, 356, les flammes soufflent, s’exhalent de sa poitrine<br /><b>2</b> bouillonner : [[qua]] vada [[non]] spirant Virg. En. 10, 291, dans l’étendue où les flots ne bouillonnent pas, cf. Virg. G. 1, 327<br /><b>3</b> respirer, vivre : Lucr. 6, 1129 ; Cic. Amer. 65 ; Nat. 3, 94 ; [[spirans]] Cic. Mil. 91, vivant, cf. Cic. Domo 134 ; Sall. C. 61, 4 ; spirantia [[exta]] Virg. En. 4, 64, entrailles palpitantes || [fig.] videtur Læli [[mens]] spirare in scriptis Cic. Br. 94, l’esprit de Lælius semble encore respirer [vivre] dans ses discours écrits, cf. Hor. O. 4, 9, 10 ; spirantia signa Virg. G. 3, 34, statues qui semblent vivantes, cf. Virg. En. 6, 847 ; spirante [[etiam]] re publica Cic. Sest. 54, la république respirant encore<br /><b>4</b> poét. <b> a)</b> avoir le souffle poétique, être inspiré : Hor. O. 4, 4, 24 ; [avec acc. n. adverbial] : tragicum spirare Hor. Ep. 2, 1, 166, avoir le souffle tragique ; <b> b)</b> exhaler une odeur : [[graviter]] Virg. G. 4, 31, avoir une odeur [[forte]] ; spirabunt floribus aræ Stat. S. 3, 3, 211, les autels auront le parfum des fleurs ; <b> c)</b> avoir une émission, un timbre [en parl. de lettres] : Quint. 12, 10, 27.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> [poét.] souffler, émettre en soufflant : equi spirantes naribus ignem Lucr. 5, 29 ; Virg. En. 7, 281, chevaux soufflant le feu par leurs naseaux, cf. Liv. 22, 17, 5 || exhaler une odeur : Virg. En. 1, 404 ; pinguia Poppæana Juv. 6, 463, exhaler l’odeur de la pommade Poppée || [fig.] mendacia Juv. 7, 111, exhaler des mensonges<br /><b>2</b> [fig.] respirer : <b> a)</b> aspirer à, être [[avide]] de : [[bellum]] Lucr. 5, 392 ; Martem Cic. Att. 15, 11, 1 [cf. Ἄρη πνέων Cic. Q. 3, 4, 6 ], respirer la guerre, les combats ; majora Curt. 6, 9, 11, avoir des visées [[plus]] grandes ; <b> b)</b> donner des signes de, manifester, annoncer : tribunatum Liv. 3, 46, 2, respirer le [[tribunal]] = avoir les sentiments d’un tribun ; mollem quietem Prop. 1, 3, 7, donner les signes d’un doux repos, cf. Hor. O. 4, 13, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=spīro, āvī, ātum, āre (zu Wz. *speis-, [[blasen]], [[hauchen]]), I) intr.: 1) [[blasen]], [[wehen]], zephyri spirant, Verg.: cum venti a Pontico mari spirant, Curt.: aurae [[salubriter]] spirantes, Amm. – bildl. spirare alci, [[anwehen]] = [[begünstigen]] (vgl. [[χάριν]] τινὶ πνειν), Prop. 2, 24, 5. – 2) [[hauchen]], poet. = [[schnauben]], [[schäumen]], [[brausen]], [[gären]], [[spirans]] [[immane]] ([[ungeheuer]]), Verg.: freta spirantia, Verg.: quā vada [[non]] spirant, wo die [[Untiefe]] [[nicht]] gärt (wo keine [[Brandung]] ist), Verg.: spirat e pectore [[flamma]], Verg.: m. Abl.: sp. ignibus, [[Feuer]] [[aushauchen]], [[schnauben]], Verg.: u. so [[veneno]] od. venenis, Lucan. u. Val. Flacc. – 3) [[atmen]], [[Atem]] [[holen]], [[dum]] spirare potero, Cic.: querulum (adv.), [[kläglich]] [[atmen]], [[seufzen]], Mart.: u. = [[leben]], ab eo spirante defendi, Cic. – dah. übtr., a) [[atmen]], [[leben]], videtur Laelii [[mens]] spirare in scriptis, Cic.: spirat [[adhuc]] [[amor]], Hor.: spirantia [[exta]], die [[noch]] warmen, rauchenden [[Eingeweide]], Verg. – b) gleichs. [[leben]], zu [[leben]] [[scheinen]], in bildenden Künsten, [[nach]] dem [[Leben]] dargestellt [[sein]], spirantia signa, Verg.: spirantia [[aera]], Verg.: spirat picta [[tabella]], Mart. – c) [[von]] dichterischer [[Begeisterung]], [[quod]] [[spiro]] et [[placeo]], si [[placeo]], tuum est, daß mich [[ein]] Dichter [[beseelt]], Hor. carm. 4, 3, 24. – d) [[mit]] [[etwas]] [[umgehen]], [[spirans]] [[Medea]] venenis, Val. Flacc. 6, 157. – 4) [[hauchen]], [[duften]], [[thymbra]] [[graviter]] [[spirans]], Verg.: floribus spirabunt arae, Stat. – 5) [[klingen]], [[tönen]], dulcius, Quint. 12, 10, 27. – II) tr.: 1) [[hauchen]], a) [[atmen]], [[aushauchen]], [[ausatmen]], flammas spirantes, feuerspeiende Tiere ([[wie]] Drachen), Liv.: sp. ignem naribus (v. Rossen), Verg.: [[semper]] frigora (v. Winden), Verg.: [[sulfur]] pectore, Claud.: [[tunc]] immensa cavi spirant mendacia folles, Iuven. – übtr., [[homo]] tribunatum etiamnunc [[spirans]], der [[noch]] [[immer]] vom Geiste eines Tribunen [[beseelt]] [[sei]], Liv.: tragicum [[satis]], [[von]] einem tragischen Geiste [[beseelt]] [[sein]], tragisches [[Genie]] [[haben]], Hor.: [[quae]] spirabat amores, der [[Liebe]] [[Glut]] einhauchte, Hor. – b) [[einhauchen]], ficto corpori animam, Lact. 2, 11, 3. – 2) [[duften]], [[ausduften]], [[divinum]] vertice odorem, Verg. Aen. 1, 404: [[facies]] pinguia Poppaeana spirat, duftet [[nach]] usw., Iuven. 6, 463. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=spiro, as, are. n. act. :: 吹。風吹。呼吸。吹噓。吹煦。噴香。生活。呼出。Ille spirat aliquid 彼顯一件事。v. [[spirans]]. | |||
}} | }} |