Anonymous

annona: Difference between revisions

From LSJ
667 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_1
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>annōna</b>,⁹ æ, f. ([[annus]]),<br /><b>1</b> production de l’année, récolte de l’année : [[vectigal]] ex salaria [[annona]] statuere Liv. 29, 37, 3, établir un impôt sur la production annuelle de sel ; vini, [[lactis]] Col. Rust. 3, 3, 10 ; 8, 17, 13, la récolte en vin, en lait<br /><b>2</b> [surtout] la production en blé et en denrées alimentaires, l’approvisionnement en denrées : [[difficultas]] annonæ Cic. Domo 12, les difficultés de l’approvisionnement, cf. Liv. 7, 31, 1 ; 35, 44, 7 || [d’où] le cours [en fonction de la récolte] : [[vilitas]] annonæ, quantam [[vix]] ex [[summa]] ubertate agrorum diuturna [[pax]] efficere potuisset Cic. Pomp. 44, une baisse du cours des denrées, comme aurait à peine pu la produire une longue paix avec la [[plus]] féconde production des champs, cf. Verr. 2, 3, 195 ; Domo 11 ; Fam. 14, 7, 3 ; Cæs. C. 1, 52, 2 || [fig.] [[vilis]] amicorum [[est]] [[annona]] Hor. Ep. 1, 12, 24, le cours des amis n’[[est]] pas cher, on acquiert des amis à peu de frais<br /><b>3</b> [en part.] cours élevé, cherté des cours : Pl. Trin. 484 ; Cic. Agr. 2, 80 ; Phil. 8, 26 ; Domo 10 ; Liv. 27, 5, 5.
|gf=(1) <b>annōna</b>,⁹ æ, f. ([[annus]]),<br /><b>1</b> production de l’année, récolte de l’année : [[vectigal]] ex salaria [[annona]] statuere Liv. 29, 37, 3, établir un impôt sur la production annuelle de sel ; vini, [[lactis]] Col. Rust. 3, 3, 10 ; 8, 17, 13, la récolte en vin, en lait<br /><b>2</b> [surtout] la production en blé et en denrées alimentaires, l’approvisionnement en denrées : [[difficultas]] annonæ Cic. Domo 12, les difficultés de l’approvisionnement, cf. Liv. 7, 31, 1 ; 35, 44, 7 &#124;&#124; [d’où] le cours [en fonction de la récolte] : [[vilitas]] annonæ, quantam [[vix]] ex [[summa]] ubertate agrorum diuturna [[pax]] efficere potuisset Cic. Pomp. 44, une baisse du cours des denrées, comme aurait à peine pu la produire une longue paix avec la [[plus]] féconde production des champs, cf. Verr. 2, 3, 195 ; Domo 11 ; Fam. 14, 7, 3 ; Cæs. C. 1, 52, 2 &#124;&#124; [fig.] [[vilis]] amicorum [[est]] [[annona]] Hor. Ep. 1, 12, 24, le cours des amis n’[[est]] pas cher, on acquiert des amis à peu de frais<br /><b>3</b> [en part.] cours élevé, cherté des cours : Pl. Trin. 484 ; Cic. Agr. 2, 80 ; Phil. 8, 26 ; Domo 10 ; Liv. 27, 5, 5.||[d’où] le cours [en fonction de la récolte] : [[vilitas]] annonæ, quantam [[vix]] ex [[summa]] ubertate agrorum diuturna [[pax]] efficere potuisset Cic. Pomp. 44, une baisse du cours des denrées, comme aurait à peine pu la produire une longue paix avec la [[plus]] féconde production des champs, cf. Verr. 2, 3, 195 ; Domo 11 ; Fam. 14, 7, 3 ; Cæs. C. 1, 52, 2||[fig.] [[vilis]] amicorum [[est]] [[annona]] Hor. Ep. 1, 12, 24, le cours des amis n’[[est]] pas cher, on acquiert des amis à peu de frais<br /><b>3</b> [en part.] cours élevé, cherté des cours : Pl. Trin. 484 ; Cic. Agr. 2, 80 ; Phil. 8, 26 ; Domo 10 ; Liv. 27, 5, 5.
}}
}}