Anonymous

exsupero: Difference between revisions

From LSJ
633 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exsŭpĕrō</b>¹¹ <b>(exŭ-)</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., s’élever, apparaître au-dessus : Virg. En. 2, 759 || prévaloir, l’emporter : Lucr. 5, 384 ; Virg. En. 12, 20 ; Ov. F. 6, 372<br /><b>2</b> tr., surpasser, dépasser, surmonter : Plin. 14, 12 ; [[jugum]] Virg. En. 11, 905, franchir une hauteur || [fig.] : aliquem [[superbia]] Liv. 3, 11, 13, surpasser qqn en orgueil ; æstatem Plin. 14, 33, se conserver au-delà de l’été || aliquem Val. Max. 5, 9, fin, survivre à qqn || [[vires]] Ov. Tr. 1, 5, 56, dépasser les forces || [[multitudo]] Gallorum sensum omnem [[talis]] damni [[exsuperans]] Liv. 7, 24, 2, les Gaulois par leur nombre étant absolument insensibles à une telle perte.
|gf=<b>exsŭpĕrō</b>¹¹ <b>(exŭ-)</b>, āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., s’élever, apparaître au-dessus : Virg. En. 2, 759 &#124;&#124; prévaloir, l’emporter : Lucr. 5, 384 ; Virg. En. 12, 20 ; Ov. F. 6, 372<br /><b>2</b> tr., surpasser, dépasser, surmonter : Plin. 14, 12 ; [[jugum]] Virg. En. 11, 905, franchir une hauteur &#124;&#124; [fig.] : aliquem [[superbia]] Liv. 3, 11, 13, surpasser qqn en orgueil ; æstatem Plin. 14, 33, se conserver au-delà de l’été &#124;&#124; aliquem Val. Max. 5, 9, fin, survivre à qqn &#124;&#124; [[vires]] Ov. Tr. 1, 5, 56, dépasser les forces &#124;&#124; [[multitudo]] Gallorum sensum omnem [[talis]] damni [[exsuperans]] Liv. 7, 24, 2, les Gaulois par leur nombre étant absolument insensibles à une telle perte.||prévaloir, l’emporter : Lucr. 5, 384 ; Virg. En. 12, 20 ; Ov. F. 6, 372<br /><b>2</b> tr., surpasser, dépasser, surmonter : Plin. 14, 12 ; [[jugum]] Virg. En. 11, 905, franchir une hauteur||[fig.] : aliquem [[superbia]] Liv. 3, 11, 13, surpasser qqn en orgueil ; æstatem Plin. 14, 33, se conserver au-delà de l’été||aliquem Val. Max. 5, 9, fin, survivre à qqn||[[vires]] Ov. Tr. 1, 5, 56, dépasser les forces||[[multitudo]] Gallorum sensum omnem [[talis]] damni [[exsuperans]] Liv. 7, 24, 2, les Gaulois par leur nombre étant absolument insensibles à une telle perte.
}}
}}