3,274,159
edits
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕcēdō</b>,⁸ cessī, cessum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> s’éloigner par une marche en arrière, rétrograder, se retirer : ex [[loco]] Cæs. G. 5, 43, 6 ; e [[Gallia]], a [[Mutina]] Cic. Phil. 8, 21 ; de [[medio]] Cic. Amer. 112, se retirer d’un lieu, de la Gaule, des environs de Modène, du public || [en part., pour se coucher] : Petr. 85, 5 ; Ov. Ib. 239<br /><b>2</b> [métaph.] <b> a)</b> undæ comitiorum ab aliis recedunt Cic. Planc. 15, les flots des comices [= le courant populaire, la faveur populaire] s’éloignent des autres ; anni recedentes Hor. P. 176, les années en s’éloignant ; <b> b)</b> Anchisæ [[domus]] recessit Virg. En. 2, 300, la maison d’Anchise [[est]] retirée (loin du centre) : [[zotheca]] recedit Plin. Min. Ep. 2, 17, 21, un cabinet occupe un enfoncement ; [[pleraque]] a mari recedentia Curt. 4, 1, 6, la [[plus]] [[grande]] partie de ce qui (de la région qui) s’écarte de la mer ; <b> c)</b> [[pictor]] efficit, ut quædam eminere in opere, quædam recessisse credamus Quint. 2, 17, 21, le peintre nous donne l’illusion que telles parties sont en relief dans son œuvre, telles en retrait (en arrière-plan)<br /><b>3</b> s’éloigner, s’en aller : [[apes]] a stabulis [[non]] recedunt longius Virg. G. 4, 191, les abeilles ne s’éloignent pas trop de la ruche ; ([[nomen]] [[hostis]]) a [[peregrino]] recessit Cic. Off. 1, 37, le mot [[hostis]] s’[[est]] éloigné de son sens d’« étranger », a perdu son sens d’étranger || [[res]] ab eo recessit et ad heredem pervenit Cic. Quinct. 38, les biens n’ont [[plus]] leur propriétaire et sont passés à un héritier || [[maris]] [[ira]] recessit Ov. M. 12, 36, la colère de la mer s’évanouit ; in ventos [[vita]] recessit Virg. En. 4, 705, la vie s’exhala dans les airs || [en part.] s’éloigner de la foule pour se retirer qq. part, faire retraite : Hor. S. 1, 1, 31<br /><b>4</b> se détacher de, se séparer de : carnes recedunt ab ossibus Plin. 22, 22, les chairs se détachent des os, cf. Ov. P. 2, 8, 65 ; F. 6, 708<br /><b>5</b> [fig.] ab [[officio]] recedere Cic. Off. 3, 19, s’écarter du devoir ; ab armis Cic. Amer. 16, déposer les armes ; a [[natura]] Cic. Fin. 4, 43, s’écarter de la nature ; a [[vita]] Cic. Tusc. 4, 40, se retirer de la vie [se faire mourir]. | |gf=<b>rĕcēdō</b>,⁸ cessī, cessum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> s’éloigner par une marche en arrière, rétrograder, se retirer : ex [[loco]] Cæs. G. 5, 43, 6 ; e [[Gallia]], a [[Mutina]] Cic. Phil. 8, 21 ; de [[medio]] Cic. Amer. 112, se retirer d’un lieu, de la Gaule, des environs de Modène, du public || [en part., pour se coucher] : Petr. 85, 5 ; Ov. Ib. 239<br /><b>2</b> [métaph.] <b> a)</b> undæ comitiorum ab aliis recedunt Cic. Planc. 15, les flots des comices [= le courant populaire, la faveur populaire] s’éloignent des autres ; anni recedentes Hor. P. 176, les années en s’éloignant ; <b> b)</b> Anchisæ [[domus]] recessit Virg. En. 2, 300, la maison d’Anchise [[est]] retirée (loin du centre) : [[zotheca]] recedit Plin. Min. Ep. 2, 17, 21, un cabinet occupe un enfoncement ; [[pleraque]] a mari recedentia Curt. 4, 1, 6, la [[plus]] [[grande]] partie de ce qui (de la région qui) s’écarte de la mer ; <b> c)</b> [[pictor]] efficit, ut quædam eminere in opere, quædam recessisse credamus Quint. 2, 17, 21, le peintre nous donne l’illusion que telles parties sont en relief dans son œuvre, telles en retrait (en arrière-plan)<br /><b>3</b> s’éloigner, s’en aller : [[apes]] a stabulis [[non]] recedunt longius Virg. G. 4, 191, les abeilles ne s’éloignent pas trop de la ruche ; ([[nomen]] [[hostis]]) a [[peregrino]] recessit Cic. Off. 1, 37, le mot [[hostis]] s’[[est]] éloigné de son sens d’« étranger », a perdu son sens d’étranger || [[res]] ab eo recessit et ad heredem pervenit Cic. Quinct. 38, les biens n’ont [[plus]] leur propriétaire et sont passés à un héritier || [[maris]] [[ira]] recessit Ov. M. 12, 36, la colère de la mer s’évanouit ; in ventos [[vita]] recessit Virg. En. 4, 705, la vie s’exhala dans les airs || [en part.] s’éloigner de la foule pour se retirer qq. part, faire retraite : Hor. S. 1, 1, 31<br /><b>4</b> se détacher de, se séparer de : carnes recedunt ab ossibus Plin. 22, 22, les chairs se détachent des os, cf. Ov. P. 2, 8, 65 ; F. 6, 708<br /><b>5</b> [fig.] ab [[officio]] recedere Cic. Off. 3, 19, s’écarter du devoir ; ab armis Cic. Amer. 16, déposer les armes ; a [[natura]] Cic. Fin. 4, 43, s’écarter de la nature ; a [[vita]] Cic. Tusc. 4, 40, se retirer de la vie [se faire mourir].| | ||
|[en part., pour se coucher] : Petr. 85, 5 ; Ov. Ib. 239<br /><b>2</b> [métaph.] <b> a)</b> undæ comitiorum ab aliis recedunt Cic. Planc. 15, les flots des comices [=le courant populaire, la faveur populaire] s’éloignent des autres ; anni recedentes Hor. P. 176, les années en s’éloignant ; <b> b)</b> Anchisæ [[domus]] recessit Virg. En. 2, 300, la maison d’Anchise [[est]] retirée (loin du centre) : [[zotheca]] recedit Plin. Min. Ep. 2, 17, 21, un cabinet occupe un enfoncement ; [[pleraque]] a mari recedentia Curt. 4, 1, 6, la [[plus]] [[grande]] partie de ce qui (de la région qui) s’écarte de la mer ; <b> c)</b> [[pictor]] efficit, ut quædam eminere in opere, quædam recessisse credamus Quint. 2, 17, 21, le peintre nous donne l’illusion que telles parties sont en relief dans son œuvre, telles en retrait (en arrière-plan)<br /><b>3</b> s’éloigner, s’en aller : [[apes]] a stabulis [[non]] recedunt longius Virg. G. 4, 191, les abeilles ne s’éloignent pas trop de la ruche ; ([[nomen]] [[hostis]]) a [[peregrino]] recessit Cic. Off. 1, 37, le mot [[hostis]] s’[[est]] éloigné de son sens d’« étranger », a perdu son sens d’étranger||[[res]] ab eo recessit et ad heredem pervenit Cic. Quinct. 38, les biens n’ont [[plus]] leur propriétaire et sont passés à un héritier||[[maris]] [[ira]] recessit Ov. M. 12, 36, la colère de la mer s’évanouit ; in ventos [[vita]] recessit Virg. En. 4, 705, la vie s’exhala dans les airs||[en part.] s’éloigner de la foule pour se retirer qq. part, faire retraite : Hor. S. 1, 1, 31<br /><b>4</b> se détacher de, se séparer de : carnes recedunt ab ossibus Plin. 22, 22, les chairs se détachent des os, cf. Ov. P. 2, 8, 65 ; F. 6, 708<br /><b>5</b> [fig.] ab [[officio]] recedere Cic. Off. 3, 19, s’écarter du devoir ; ab armis Cic. Amer. 16, déposer les armes ; a [[natura]] Cic. Fin. 4, 43, s’écarter de la nature ; a [[vita]] Cic. Tusc. 4, 40, se retirer de la vie [se faire mourir]. | |||
}} | }} |