3,276,318
edits
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnsĕnēscō</b>,¹¹ sĕnuī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> vieillir, arriver à un âge avancé : Ov. M. 8, 634, etc.; Suet. Gramm. 6<br /><b>2</b> [fig.] vieillir, languir : Liv. 9, 19, 6 ; 35, 34, 7, etc. ; in commentariis rhetorum Quint. 3, 8, 67, vieillir (pâlir) sur les traités des rhéteurs || s’user, dépérir, se consumer : [[filia]] lacrimis consenescebat Cic. Clu. 13, la fille se consumait dans les larmes ; [[quamvis]] consenuerint [[vires]] Cic. CM 29, quel que soit le degré d’affaiblissement des forces ; [[invidia]] consenescit Cic. Clu. 5, la haine s’épuise ; omnes illius partis auctores ac socios consenescere Cic. Att. 2, 23, 2, [je te dirai] que tous les chefs et les adhérents de ce [[parti]] s’affaiblissent (perdent leur importance) ; [[noster]] [[amicus]] [[Magnus]], [[cujus]] [[cognomen]] consenescit Cic. Att. 2, 13, 2, notre [[ami]] Pompée dont le surnom de Grand vieillit (perd de sa signification). | |gf=<b>cōnsĕnēscō</b>,¹¹ sĕnuī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> vieillir, arriver à un âge avancé : Ov. M. 8, 634, etc.; Suet. Gramm. 6<br /><b>2</b> [fig.] vieillir, languir : Liv. 9, 19, 6 ; 35, 34, 7, etc. ; in commentariis rhetorum Quint. 3, 8, 67, vieillir (pâlir) sur les traités des rhéteurs || s’user, dépérir, se consumer : [[filia]] lacrimis consenescebat Cic. Clu. 13, la fille se consumait dans les larmes ; [[quamvis]] consenuerint [[vires]] Cic. CM 29, quel que soit le degré d’affaiblissement des forces ; [[invidia]] consenescit Cic. Clu. 5, la haine s’épuise ; omnes illius partis auctores ac socios consenescere Cic. Att. 2, 23, 2, [je te dirai] que tous les chefs et les adhérents de ce [[parti]] s’affaiblissent (perdent leur importance) ; [[noster]] [[amicus]] [[Magnus]], [[cujus]] [[cognomen]] consenescit Cic. Att. 2, 13, 2, notre [[ami]] Pompée dont le surnom de Grand vieillit (perd de sa signification).||s’user, dépérir, se consumer : [[filia]] lacrimis consenescebat Cic. Clu. 13, la fille se consumait dans les larmes ; [[quamvis]] consenuerint [[vires]] Cic. CM 29, quel que soit le degré d’affaiblissement des forces ; [[invidia]] consenescit Cic. Clu. 5, la haine s’épuise ; omnes illius partis auctores ac socios consenescere Cic. Att. 2, 23, 2, [je te dirai] que tous les chefs et les adhérents de ce [[parti]] s’affaiblissent (perdent leur importance) ; [[noster]] [[amicus]] [[Magnus]], [[cujus]] [[cognomen]] consenescit Cic. Att. 2, 13, 2, notre [[ami]] Pompée dont le surnom de Grand vieillit (perd de sa signification). | ||
}} | }} |