Anonymous

maturus: Difference between revisions

From LSJ
1,683 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_5
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>mātūrus</b>, a, um,<br /><b>1</b> mûr : poma matura Cic. CM 71, fruits mûrs || n. pris subst<sup>t</sup> : [[quod]] maturi erat Liv. 34, 26, 8, ce qu’il y avait de mûr<br /><b>2</b> [fig.] mûr, dans le développement voulu : maturi soles Virg. G. 1, 66, des soleils dans leur pleine ardeur ; [[filia]] matura viro Virg. En. 7, 53, fille en âge de prendre époux ; [[progenies]] matura militiæ Liv. 42, 52, 2, une jeunesse en âge de servir || mûr, à point : [[Thucydides]]... [[multo]] maturior fuisset Cic. Br. 288, Thucydide aurait été beaucoup [[plus]] mûr, aurait eu un style moins rude ; [[tempus]] maturum mortis Cic. CM 76, le moment voulu de la mort, qui vient à point ; matura [[mors]] Cic. Div. 1, 36, mort qui arrive à l’âge normal ; [[mihi]] ad nonas [[bene]] maturum videtur [[fore]] Cic. Fam. 9, 5, 1, il me semble que l’époque des nones [[sera]] le bon moment ; scribendi [[tempus]] maturius Cic. Att. 15, 4, 3, un moment [[plus]] favorable pour écrire<br /><b>3</b> prompt, hâtif : maturæ hiemes Cæs. G. 4, 20, 1, hivers hâtifs ; matura [[decessio]] Cic. Q. 1, 1, 1, prompt retour de province ; [[maturo]] judicio Cic. Cæc. 7, par un prompt jugement ; [[supplicium]] maturius Cic. Verr. 2, 5, 147, un [[supplice]] [[plus]] prompt ; [[robur]] ætatis [[quam]] maturrimum precari Tac. Ann. 12, 65, souhaiter dans des prières la [[plus]] [[prompte]] maturité possible de l’âge<br /><b>4</b> qui a atteint tout son développement : [[maturus]] ævi Virg. En. 5, 73, vieux ; centurionum maturi Suet. Cal. 44, ceux des centurions qui ont fait leur temps ; animi [[maturus]] Virg. En. 9, 246, d’esprit mûri par l’expérience, cf. Tac. Ann. 1, 4. sup. maturissimus Her. 4, 25 ; Col. Rust. 12, 17, 2.
|gf=(1) <b>mātūrus</b>, a, um,<br /><b>1</b> mûr : poma matura Cic. CM 71, fruits mûrs &#124;&#124; n. pris subst<sup>t</sup> : [[quod]] maturi erat Liv. 34, 26, 8, ce qu’il y avait de mûr<br /><b>2</b> [fig.] mûr, dans le développement voulu : maturi soles Virg. G. 1, 66, des soleils dans leur pleine ardeur ; [[filia]] matura viro Virg. En. 7, 53, fille en âge de prendre époux ; [[progenies]] matura militiæ Liv. 42, 52, 2, une jeunesse en âge de servir &#124;&#124; mûr, à point : [[Thucydides]]... [[multo]] maturior fuisset Cic. Br. 288, Thucydide aurait été beaucoup [[plus]] mûr, aurait eu un style moins rude ; [[tempus]] maturum mortis Cic. CM 76, le moment voulu de la mort, qui vient à point ; matura [[mors]] Cic. Div. 1, 36, mort qui arrive à l’âge normal ; [[mihi]] ad nonas [[bene]] maturum videtur [[fore]] Cic. Fam. 9, 5, 1, il me semble que l’époque des nones [[sera]] le bon moment ; scribendi [[tempus]] maturius Cic. Att. 15, 4, 3, un moment [[plus]] favorable pour écrire<br /><b>3</b> prompt, hâtif : maturæ hiemes Cæs. G. 4, 20, 1, hivers hâtifs ; matura [[decessio]] Cic. Q. 1, 1, 1, prompt retour de province ; [[maturo]] judicio Cic. Cæc. 7, par un prompt jugement ; [[supplicium]] maturius Cic. Verr. 2, 5, 147, un [[supplice]] [[plus]] prompt ; [[robur]] ætatis [[quam]] maturrimum precari Tac. Ann. 12, 65, souhaiter dans des prières la [[plus]] [[prompte]] maturité possible de l’âge<br /><b>4</b> qui a atteint tout son développement : [[maturus]] ævi Virg. En. 5, 73, vieux ; centurionum maturi Suet. Cal. 44, ceux des centurions qui ont fait leur temps ; animi [[maturus]] Virg. En. 9, 246, d’esprit mûri par l’expérience, cf. Tac. Ann. 1, 4. sup. maturissimus Her. 4, 25 ; Col. Rust. 12, 17, 2.||n. pris subst<sup>t</sup> : [[quod]] maturi erat Liv. 34, 26, 8, ce qu’il y avait de mûr<br /><b>2</b> [fig.] mûr, dans le développement voulu : maturi soles Virg. G. 1, 66, des soleils dans leur pleine ardeur ; [[filia]] matura viro Virg. En. 7, 53, fille en âge de prendre époux ; [[progenies]] matura militiæ Liv. 42, 52, 2, une jeunesse en âge de servir||mûr, à point : [[Thucydides]]... [[multo]] maturior fuisset Cic. Br. 288, Thucydide aurait été beaucoup [[plus]] mûr, aurait eu un style moins rude ; [[tempus]] maturum mortis Cic. CM 76, le moment voulu de la mort, qui vient à point ; matura [[mors]] Cic. Div. 1, 36, mort qui arrive à l’âge normal ; [[mihi]] ad nonas [[bene]] maturum videtur [[fore]] Cic. Fam. 9, 5, 1, il me semble que l’époque des nones [[sera]] le bon moment ; scribendi [[tempus]] maturius Cic. Att. 15, 4, 3, un moment [[plus]] favorable pour écrire<br /><b>3</b> prompt, hâtif : maturæ hiemes Cæs. G. 4, 20, 1, hivers hâtifs ; matura [[decessio]] Cic. Q. 1, 1, 1, prompt retour de province ; [[maturo]] judicio Cic. Cæc. 7, par un prompt jugement ; [[supplicium]] maturius Cic. Verr. 2, 5, 147, un [[supplice]] [[plus]] prompt ; [[robur]] ætatis [[quam]] maturrimum precari Tac. Ann. 12, 65, souhaiter dans des prières la [[plus]] [[prompte]] maturité possible de l’âge<br /><b>4</b> qui a atteint tout son développement : [[maturus]] ævi Virg. En. 5, 73, vieux ; centurionum maturi Suet. Cal. 44, ceux des centurions qui ont fait leur temps ; animi [[maturus]] Virg. En. 9, 246, d’esprit mûri par l’expérience, cf. Tac. Ann. 1, 4. sup. maturissimus Her. 4, 25 ; Col. Rust. 12, 17, 2.
}}
}}