Anonymous

demissus: Difference between revisions

From LSJ
873 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēmissus</b>,¹⁰ a, um,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[demitto]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> adjt<sup>t</sup><br /><b>1</b> abaissé : humeris demissis [[esse]] Ter. Eun. 314, avoir les épaules déprimées (effacées) ; demisso capite Cic. Clu. 58, tête basse ; [poét.] [[vultum]] [[demissus]] Virg. En. 1, 561, ayant la figure baissée || demissa [[loca]] Cæs. G. 7, 72, 3, terrains bas || demissa voce Virg. En. 3, 320, à voix basse<br /><b>2</b> [fig.] qui s’abaisse, [[modeste]], [[timide]] : Cic. de Or. 2, 182 ; Mur. 87 ; Hor. S. 1, 3, 57 ; in ornamentis et verborum et sententiarum demissior Cic. Or. 71, quelque peu réservé dans l’emploi des figures et de mots et de pensées<br /><b>3</b> affaissé, abattu : [[animo]] demisso [[esse]] Cic. Fam. 1, 9, 16 ; Sall. J. 98, 1, être abattu, cf. Cic. Mur. 45 ; [[Sulla]] 74 ; [[nihilo]] demissiore [[animo]] Liv. 4, 44, 10, sans rabattre de sa fermeté<br /><b>4</b> de condition effacée, [[modeste]] : Sall. C. 51, 12<br /><b>5</b> [poét.] descendant de, provenant de, originaire de : ab [[alto]] demissum [[genus]] Ænea Hor. S. 2, 5, 63, race issue de l’[[antique]] Énée ( Virg. En. 1, 288 ; G. 3, 35 ; Tac. Ann. 12, 58 ).
|gf=<b>dēmissus</b>,¹⁰ a, um,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[demitto]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> adjt<sup>t</sup><br /><b>1</b> abaissé : humeris demissis [[esse]] Ter. Eun. 314, avoir les épaules déprimées (effacées) ; demisso capite Cic. Clu. 58, tête basse ; [poét.] [[vultum]] [[demissus]] Virg. En. 1, 561, ayant la figure baissée &#124;&#124; demissa [[loca]] Cæs. G. 7, 72, 3, terrains bas &#124;&#124; demissa voce Virg. En. 3, 320, à voix basse<br /><b>2</b> [fig.] qui s’abaisse, [[modeste]], [[timide]] : Cic. de Or. 2, 182 ; Mur. 87 ; Hor. S. 1, 3, 57 ; in ornamentis et verborum et sententiarum demissior Cic. Or. 71, quelque peu réservé dans l’emploi des figures et de mots et de pensées<br /><b>3</b> affaissé, abattu : [[animo]] demisso [[esse]] Cic. Fam. 1, 9, 16 ; Sall. J. 98, 1, être abattu, cf. Cic. Mur. 45 ; [[Sulla]] 74 ; [[nihilo]] demissiore [[animo]] Liv. 4, 44, 10, sans rabattre de sa fermeté<br /><b>4</b> de condition effacée, [[modeste]] : Sall. C. 51, 12<br /><b>5</b> [poét.] descendant de, provenant de, originaire de : ab [[alto]] demissum [[genus]] Ænea Hor. S. 2, 5, 63, race issue de l’[[antique]] Énée ( Virg. En. 1, 288 ; G. 3, 35 ; Tac. Ann. 12, 58 ).||demissa [[loca]] Cæs. G. 7, 72, 3, terrains bas||demissa voce Virg. En. 3, 320, à voix basse<br /><b>2</b> [fig.] qui s’abaisse, [[modeste]], [[timide]] : Cic. de Or. 2, 182 ; Mur. 87 ; Hor. S. 1, 3, 57 ; in ornamentis et verborum et sententiarum demissior Cic. Or. 71, quelque peu réservé dans l’emploi des figures et de mots et de pensées<br /><b>3</b> affaissé, abattu : [[animo]] demisso [[esse]] Cic. Fam. 1, 9, 16 ; Sall. J. 98, 1, être abattu, cf. Cic. Mur. 45 ; [[Sulla]] 74 ; [[nihilo]] demissiore [[animo]] Liv. 4, 44, 10, sans rabattre de sa fermeté<br /><b>4</b> de condition effacée, [[modeste]] : Sall. C. 51, 12<br /><b>5</b> [poét.] descendant de, provenant de, originaire de : ab [[alto]] demissum [[genus]] Ænea Hor. S. 2, 5, 63, race issue de l’[[antique]] Énée ( Virg. En. 1, 288 ; G. 3, 35 ; Tac. Ann. 12, 58 ).
}}
}}