3,274,522
edits
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>dĭcō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[dico]], ere), tr., proclamer solennellement qu’une chose [[sera]],<br /><b>1</b> dédier, consacrer à une divinité : Cic. Verr. 2, 5, 184 ; Liv. 28, 46, 16, etc. ; Plin. 7, 97, etc. ; cycni Apollini dicati Cic. Tusc. 1, 73, les cygnes consacrés à Apollon || [[inter]] numina [[dicatus]] [[Augustus]] Tac. Ann. 1, 59, Auguste consacré au nombre des divinités, cf. Plin. 34, 34<br /><b>2</b> [fig.] vouer, consacrer : [[studium]] laudi alicujus Cic. Fam. 2, 6, 4, vouer tout son zèle à glorifier qqn ; totum diem alicui Cic. Leg. 2, 7, consacrer toute une journée à qqn ; ([[genus]] epidicticum) gymnasiis et palæstræ dicatum Cic. Or. 42, (le genre épidictique) réservé aux gymnases et à la salle d’exercice || se alicui, se vouer, s’attacher à qqn : Cic. de Or. 3, 11 ; se [[alii]] civitati Cic. Balbo 28, se in aliam civitatem Cic. Balbo 30, se faire citoyen d’une autre ville ; se alicui in clientelam Cæs. G. 6, 12, 7, se ranger parmi les clients de qqn ; se alicui in servitutem Cæs. G. 6, 13, 2, se donner comme esclave à qqn || inaugurer : Tac. H. 5, 16. arch. [[dicassit]] = dicaverit || dicasset = dicavisset Lucil. Sat. 1081.<br />(2) <b>dīcō</b>,³ dīxī, [[dictum]], ĕre (rac. deik, montrer ; anc. latin [[deico]] ; grec [[δείκνυμι]]), tr., montrer par la parole,<br /><b>1</b> [[dire]], prononcer : rhodicere Cic. Div. 2, 96, [[dire]] [[rho]], prononcer le [[rho]] (de Or. 1, 120 ; Quint. 1, 4, 8, etc.)<br /><b>2</b> [[dire]], exprimer par les mots : [[bene]] dicta, [[bene]] facta Cic. Br. 322, belles paroles, belles actions : ii, quos [[paulo]] [[ante]] diximus Cic. Br. 32, ceux dont nous avons parlé tout à l’heure ; pauca dicam ad reliquam orationem, tuam Cic. Fin. 2, 85, je dirai quelques mots seulement en réponse au reste de ton développement ; ad eas, quas diximus, munitiones Cæs. G. 3, 26, 2, vers le retranchement dont nous avons parlé ; [[testimonium]] Cic. Ac. 2, 146, faire une déposition ; sententiam Cic. Domo 70, exprimer son [[avis]] || [[vel]] dicam, ou, si vous voulez, je dirai = ou plutôt : stuporem hominis [[vel]] dicam pecudis attendite Cic. Phil. 2, 30, remarquez la stupidité du personnage, ou plutôt de la bête (Fin. 1, 10 ; Fam. 4, 7, 3 ; Br. 207 ; 246 ; etc.) || [[dico]], je veux [[dire]], j’entends : [[utinam]] C. Cæsari, patri [[dico]], contigisset... Cic. Phil. 5, 49, plût aux dieux que C. César, le père, j’entends, eût eu la chance de... ; cum istius mulieris viro, fratre volui dicere Cic. Cæl. 32, avec le mari de [[cette]] femme, son frère, ai-je voulu [[dire]], cf. Tusc. 5, 105 ; Quint. 9, 2, 83 ; Sen. Ep. 83, 12 ; Plin. Min. Ep. 2, 20, 2 ; 3, 5, 14 || [[dico]], je parle de, c’est-à-dire, à savoir : hæc [[duo]] animadvertunt, verba [[dico]] et sententias Cic. Or. 197, ils tournent leur attention sur ces deux points, à savoir l’expression et la pensée ; [[veteres]] [[illi]], Herodotum [[dico]] et Thucydidem Cic. Or. 219, ces écrivains anciens, je parle d’Hérodote et de Thucydide || [reprise, correction d’un mot] [[illo]] ipso [[die]], [[die]] [[dico]], [[immo]] [[hora]] [[atque]] [[etiam]] puncto temporis [[eodem]] Cic. Sest. 53, ce jour-là même, je [[dis]] « jour », [[non]], à [[cette]] même heure, mieux, à ce même instant ; consulibus illis, tacentibus dicam ? [[immo]] [[vero]] [[etiam]] adprobantibus Cic. Sest. 56, pendant que ces consuls, dirai-je « se taisaient » ? [[non]], donnaient même leur approbation ; cum [[summo]] [[non]] dicam [[exitio]], [[sed]] [[periculo]] [[certe]] vestro Cic. Sest. 46, en entraînant pour vous, je ne dirai pas le [[plus]] grand désastre, mais certainement le [[plus]] grand danger ; [[cui]] [[prope]] dicam [[soli]]... Cic. Verr. 2, 1, 142, une personne, je dirais presque à qui seule... ; cum [[dico]] [[mihi]] senatui [[dico]] populoque Romano, Cic. Phil. 11, 20, quand je [[dis]] à moi, je [[dis]] au sénat et au peuple romain ; [[nuper]]... [[quod]] [[dico]] [[nuper]], [= id [[nuper]], [[quod]] [[dico]], ce mot [[nuper]] que j’emploie] [[immo]] [[vero]] [[modo]] ac [[plane]] [[paulo]] [[ante]] Cic. Verr. 2, 4, 6, naguère... et ce que je [[dis]] là « naguère »..., [[non]], c’[[est]] tout à l’heure, il y a tout à fait peu d’instants ; [[nullus]] [[sumptus]]..., nullum cum [[dico]]... Cic. Att. 6, 2, 4, aucune dépense... quand je [[dis]] aucune... ; [[princeps]] ; cum [[dico]] [[princeps]]... Plin. Min. Ep. 3, 2, 2, le premier ; quand je [[dis]] le premier... || obscurantis [[est]] splendorem honestatis ne dicam inquinantis Cic. Fin. 5, 22, c’[[est]] obscurcir pour ne pas [[dire]] souiller l’éclat de l’honnête ; ut [[ita]] dicam Cic. Fin. 3, 28, pour ainsi [[dire]] (ut [[ita]] ou [[sic]] dixerim, époque impériale) ; plura ne dicam Cic. Planc. 104, pour n’en pas [[dire]] davantage ; ut plura [[non]] dicam Cic. Pomp. 44, sans en [[dire]] [[plus]] ; ut [[nihil]] dicam [[amplius]] Cic. Cæc. 104, sans [[rien]] [[dire]] de [[plus]] ! [[quod]] [[inter]] [[nos]] liceat dicere Cic. Att. 2, 4, 1, qu’il soit permis de [[dire]] cela entre nous (soit dit entre nous); C. Lælium diceres Cic. Phil. 2, 83, on eût dit C. Lælius ; [[canes]] venaticos diceres Cic. Verr. 2, 4, 31, on aurait dit des chiens de chasse ; dixerit [[quis]] Cic. Off. 3, 76, pourrait [[dire]] qqn ; eosdem [[motus]] animi perturbationes dixerimus Cic. Tusc. 3, 7, ces mêmes mouvements de l’âme, nous pourrions les appeler passions (Nat. 1, 52) || [[difficile]] dictu [[est]] de singulis Cic. Fam. 1, 7, 2, il [[est]] [[difficile]] de parler de chacun individuellement ; incredibile [[est]] dictu Cic. Verr. 2, 3, 129, c’[[est]] incroyable à [[dire]] ; [[bene]] dixti Ter. Eun. 451, c’[[est]] bien dit, tu as raison ; [[bene]] dicite Pl. As. 745, dites des paroles de bon augure = taisez-vous, pas de paroles de mauvais augure (cf. εὐφημεῖν) || ut [[dixi]], ut diximus, ut [[supra]] diximus, [[quemadmodum]] [[supra]] [[dixi]] Cic., Cæs., comme je l’ai dit, comme nous l’avons dit [[plus]] [[haut]], comme je l’ai dit [[plus]] [[haut]] ; ut [[dictum]] [[est]], ut [[ante]] [[dictum]] [[est]] Cæs., comme on l’a dit précédemment ; [[quoniam]] duobus superioribus libris de morte [[dictum]] [[est]] Cic. Tusc. 3, 6, puisque dans les deux livres précédents il a été parlé de la mort ; ut dicitur Cic. Cæl. 28, comme on dit || [pass. imp. avec prop. inf.] : [[pars]], [[quam]] Gallos obtinere [[dictum]] [[est]] Cæs. G. 1, 1, 5, la partie occupée, comme il a été dit, par les Gaulois (G. 1, 46, 3 ; etc.; Cic. Fin. 3, 60 ; etc.); de [[hoc]] (Diodoto) Verri dicitur, habere [[eum]]... Cic. Verr. 2, 4, 38, à [[propos]] de ce Diodote, on dit à Verrès qu’il possède... || [démonstratif [[neutre]] sujet] : [[hoc]], [[illud]] dicitur, on dit ceci, à savoir que : Cic. Fin. 5, 72 ; de Or. 1, 150 ; etc. || [pass. imp. avec interr. indir.] : [[non]] dici potest [[quam]] flagrem desiderio urbis Cic. Att. 5, 11, 1, il [[est]] impossible de [[dire]] combien je brûle du désir de revoir Rome ; dici [[vix]] potest [[quantum]] intersit... Cic. Or. 55, on dirait difficilement quelle importance... (Leg. 2, 38 ; Verr. 2, 4, 127 ; etc.) || [pass. pers. avec infinitif] : ut [[nos]] dicamur [[duo]] dignissumi [[esse]]... Pl. As. 312, au point que l’on [[dira]] que tous deux nous sommes les [[plus]] dignes de...; [[Pisistratus]] [[primus]] Homeri libros... disposuisse dicitur Cic. de Or. 3, 137, Pisistrate, le premier, dit-on, mit en ordre les poèmes d’Homère... ; ex Marte [[natus]] [[Anteros]] dicitur Cic. Nat. 3, 59, Antéros [[est]], dit-on, fils de [[Mars]] || [idée d’ordre, de recommandation] [av. subj. seul] Pl. St. 624 ; [av. ut subj.] ; dixeram de re publica ut sileremus Cic. Br. 157, j’avais proposé que nous ne parlions pas de politique ; dicam tuis, ut... Cic. Fam. 12, 17, 2, je demanderai à tes [[gens]] de...; [avec ne ] Nep. Dat. 5, 1<br /><b>3</b> <b> a)</b> [[dire]], prononcer, plaider : causam Cic. Sest. 8, etc., plaider une cause ; orationem Cic. de Or. 3, 213, prononcer un discours (Br. 206) || abs<sup>t</sup>] : de [[aliqua]] re ad aliquem Cic. Opt. 10, plaider sur une affaire devant qqn ; [[pro]] [[aliquo]], [[contra]] aliquem, in aliquem [mais v. in acc.], plaider pour qqn, contre qqn ; [[apud]] centumviros, devant les centumvirs ; [[populo]] Sen. Rhet. Contr. 7, præf. 1, devant le peuple ; [[contra]] Cic. Br. 198, plaider dans le sens opposé ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] parler en orateur : [[nec]] [[idem]] loqui [[quod]] dicere Cic. Or. 113, et le langage courant n’[[est]] pas la même chose que la parole oratoire, cf. Br. 212 ; etc. ; [opp. à disputare, discuter en dialecticien] Br. 118 ; [[bene]] dicere Cic. de Or. 1, 50, bien parler [avec talent, éloquence] ; dicebat [[melius]] [[quam]] scripsit Cic. Or. 133, il parlait mieux qu’il n’écrivit [ses discours prononcés étaient supérieurs à ses discours rédigés] ; magistri dicendi Cic. Br. 30, maîtres d’éloquence ; <b> c)</b> [style] : [[quot]] sunt officia oratoris, [[tot]] sunt genera dicendi Cic. Or. 69, autant de devoirs pour l’orateur, autant de genres de style (de Or. 3, 34 ; Br. 113 ; 276 ; etc.)<br /><b>4</b> [en parl. de témoins] [[dire]], déposer, déclarer : Cic. Arch. 8 ; Verr. 2, 4, 114 ; etc.<br /><b>5</b> appeler, donner un nom, une désignation : ([[ira]]) [[quam]], [[bene]] [[Ennius]] [[initium]] dixit insaniæ Cic. Tusc. 4, 52, (la colère) dont [[Ennius]] a dit justement qu’elle était le début de la folie ; aliquem perfectum oratorem Cic. Br. 35, [[dire]] de qqn qu’il [[est]] un orateur parfait ; qui erant cum Aristotele, [[Peripatetici]] dicti sunt Cic. Ac. 1, 17, ceux qui suivaient Aristote furent appelés Péripatéticiens ; Chaoniam Trojano a Chaone dixit Virg. En. 3, 335, il donna le nom de Chaonie en souvenir du Troyen [[Chaon]]<br /><b>6</b> [[dire]], célébrer, chanter, raconter : aliquem Hor. O. 1, 21, 1, chanter qqn, cf. O. 1, 12, 25 ; 4, 2, 19 ; etc.; temporibus Augusti dicendis [[non]] defuere decora ingenia Tac. Ann. 1, 1, pour raconter l’époque d’Auguste il ne manqua pas de beaux génies<br /><b>7</b> nommer, désigner en prononçant le nom : consules dicere Liv. 26, 22, 9, etc., nommer les consuls ; [[prior]] [[dictus]] Liv. 29, 22, 5, nommé le premier, cf. Cic. Pis. 3 ; Att. 9, 15, 2 ; etc.<br /><b>8</b> fixer, établir : [[dies]] colloquio [[dictus]] [[est]] Cæs. G. 1, 42, 3, on fixa le jour de l’entrevue ; doti pecuniam omnem suam dixerat Cic. Fl. 86, elle avait fixé pour sa dot toute sa fortune [elle avait apporté en dot toute sa fortune à son mari] ; locum [[concilio]] Liv. 25, 16, 14, fixer un endroit pour l’entrevue ; ut erat [[dictum]] Cæs. G. 1, 43, 2, comme il avait été convenu ; ut dixerat Cæs. G. 1, 41, 4, comme il l’avait fixé<br /><b>9</b> affirmer [opp. à negare ] : Ter. Eun. 251 ; Cic. Fam. 3, 8, 5 ; Rab. Post. 35 ; [avec prop. inf.] Tusc. 1, 12 ; [[Sulla]] 43<br /><b>10</b> [dans la convers.] : [[tibi]] [[dico]], c’[[est]] à toi que je parle, que je m’adresse : Pl. Mil. 217, etc., Ter. Eun. 337. forme arch. deic- Pl. Pœn. 474 ; Men. 243 ; Ps. 1323 ; CIL 1, 1211, 1 ; deixsistis CIL 1, 586, 5 ; etc. || subj. arch. [[dixis]] Pl. As. 839 ; Aul. 744 ; Capt. 149 || impér. [[dice]] Pl. Capt. 359, etc. || fut. dicem = dicam Cat. d. Quint. 1, 7, 23 ; [[dicebo]] Nov. Com. 8 || formes sync. : dixti = dixisti Pl. As. 823 ; etc.; Cic. Fin. 2, 10 ; Nat. 3, 23 ; [[dixe]] = dixisse Pl. Amph. 1034g ; Pœn. 961 ; [[Varro]] Men. 284 || inf. pass. dicier Pl. Bacch. 396 ; Cist. 83 ; etc. ; P. [[Vatinius]] d. Cic. Fam. 5, 9, 1. | |gf=(1) <b>dĭcō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre ([[dico]], ere), tr., proclamer solennellement qu’une chose [[sera]],<br /><b>1</b> dédier, consacrer à une divinité : Cic. Verr. 2, 5, 184 ; Liv. 28, 46, 16, etc. ; Plin. 7, 97, etc. ; cycni Apollini dicati Cic. Tusc. 1, 73, les cygnes consacrés à Apollon || [[inter]] numina [[dicatus]] [[Augustus]] Tac. Ann. 1, 59, Auguste consacré au nombre des divinités, cf. Plin. 34, 34<br /><b>2</b> [fig.] vouer, consacrer : [[studium]] laudi alicujus Cic. Fam. 2, 6, 4, vouer tout son zèle à glorifier qqn ; totum diem alicui Cic. Leg. 2, 7, consacrer toute une journée à qqn ; ([[genus]] epidicticum) gymnasiis et palæstræ dicatum Cic. Or. 42, (le genre épidictique) réservé aux gymnases et à la salle d’exercice || se alicui, se vouer, s’attacher à qqn : Cic. de Or. 3, 11 ; se [[alii]] civitati Cic. Balbo 28, se in aliam civitatem Cic. Balbo 30, se faire citoyen d’une autre ville ; se alicui in clientelam Cæs. G. 6, 12, 7, se ranger parmi les clients de qqn ; se alicui in servitutem Cæs. G. 6, 13, 2, se donner comme esclave à qqn || inaugurer : Tac. H. 5, 16. arch. [[dicassit]] = dicaverit || dicasset = dicavisset Lucil. Sat. 1081.<br />(2) <b>dīcō</b>,³ dīxī, [[dictum]], ĕre (rac. deik, montrer ; anc. latin [[deico]] ; grec [[δείκνυμι]]), tr., montrer par la parole,<br /><b>1</b> [[dire]], prononcer : rhodicere Cic. Div. 2, 96, [[dire]] [[rho]], prononcer le [[rho]] (de Or. 1, 120 ; Quint. 1, 4, 8, etc.)<br /><b>2</b> [[dire]], exprimer par les mots : [[bene]] dicta, [[bene]] facta Cic. Br. 322, belles paroles, belles actions : ii, quos [[paulo]] [[ante]] diximus Cic. Br. 32, ceux dont nous avons parlé tout à l’heure ; pauca dicam ad reliquam orationem, tuam Cic. Fin. 2, 85, je dirai quelques mots seulement en réponse au reste de ton développement ; ad eas, quas diximus, munitiones Cæs. G. 3, 26, 2, vers le retranchement dont nous avons parlé ; [[testimonium]] Cic. Ac. 2, 146, faire une déposition ; sententiam Cic. Domo 70, exprimer son [[avis]] || [[vel]] dicam, ou, si vous voulez, je dirai = ou plutôt : stuporem hominis [[vel]] dicam pecudis attendite Cic. Phil. 2, 30, remarquez la stupidité du personnage, ou plutôt de la bête (Fin. 1, 10 ; Fam. 4, 7, 3 ; Br. 207 ; 246 ; etc.) || [[dico]], je veux [[dire]], j’entends : [[utinam]] C. Cæsari, patri [[dico]], contigisset... Cic. Phil. 5, 49, plût aux dieux que C. César, le père, j’entends, eût eu la chance de... ; cum istius mulieris viro, fratre volui dicere Cic. Cæl. 32, avec le mari de [[cette]] femme, son frère, ai-je voulu [[dire]], cf. Tusc. 5, 105 ; Quint. 9, 2, 83 ; Sen. Ep. 83, 12 ; Plin. Min. Ep. 2, 20, 2 ; 3, 5, 14 || [[dico]], je parle de, c’est-à-dire, à savoir : hæc [[duo]] animadvertunt, verba [[dico]] et sententias Cic. Or. 197, ils tournent leur attention sur ces deux points, à savoir l’expression et la pensée ; [[veteres]] [[illi]], Herodotum [[dico]] et Thucydidem Cic. Or. 219, ces écrivains anciens, je parle d’Hérodote et de Thucydide || [reprise, correction d’un mot] [[illo]] ipso [[die]], [[die]] [[dico]], [[immo]] [[hora]] [[atque]] [[etiam]] puncto temporis [[eodem]] Cic. Sest. 53, ce jour-là même, je [[dis]] « jour », [[non]], à [[cette]] même heure, mieux, à ce même instant ; consulibus illis, tacentibus dicam ? [[immo]] [[vero]] [[etiam]] adprobantibus Cic. Sest. 56, pendant que ces consuls, dirai-je « se taisaient » ? [[non]], donnaient même leur approbation ; cum [[summo]] [[non]] dicam [[exitio]], [[sed]] [[periculo]] [[certe]] vestro Cic. Sest. 46, en entraînant pour vous, je ne dirai pas le [[plus]] grand désastre, mais certainement le [[plus]] grand danger ; [[cui]] [[prope]] dicam [[soli]]... Cic. Verr. 2, 1, 142, une personne, je dirais presque à qui seule... ; cum [[dico]] [[mihi]] senatui [[dico]] populoque Romano, Cic. Phil. 11, 20, quand je [[dis]] à moi, je [[dis]] au sénat et au peuple romain ; [[nuper]]... [[quod]] [[dico]] [[nuper]], [= id [[nuper]], [[quod]] [[dico]], ce mot [[nuper]] que j’emploie] [[immo]] [[vero]] [[modo]] ac [[plane]] [[paulo]] [[ante]] Cic. Verr. 2, 4, 6, naguère... et ce que je [[dis]] là « naguère »..., [[non]], c’[[est]] tout à l’heure, il y a tout à fait peu d’instants ; [[nullus]] [[sumptus]]..., nullum cum [[dico]]... Cic. Att. 6, 2, 4, aucune dépense... quand je [[dis]] aucune... ; [[princeps]] ; cum [[dico]] [[princeps]]... Plin. Min. Ep. 3, 2, 2, le premier ; quand je [[dis]] le premier... || obscurantis [[est]] splendorem honestatis ne dicam inquinantis Cic. Fin. 5, 22, c’[[est]] obscurcir pour ne pas [[dire]] souiller l’éclat de l’honnête ; ut [[ita]] dicam Cic. Fin. 3, 28, pour ainsi [[dire]] (ut [[ita]] ou [[sic]] dixerim, époque impériale) ; plura ne dicam Cic. Planc. 104, pour n’en pas [[dire]] davantage ; ut plura [[non]] dicam Cic. Pomp. 44, sans en [[dire]] [[plus]] ; ut [[nihil]] dicam [[amplius]] Cic. Cæc. 104, sans [[rien]] [[dire]] de [[plus]] ! [[quod]] [[inter]] [[nos]] liceat dicere Cic. Att. 2, 4, 1, qu’il soit permis de [[dire]] cela entre nous (soit dit entre nous); C. Lælium diceres Cic. Phil. 2, 83, on eût dit C. Lælius ; [[canes]] venaticos diceres Cic. Verr. 2, 4, 31, on aurait dit des chiens de chasse ; dixerit [[quis]] Cic. Off. 3, 76, pourrait [[dire]] qqn ; eosdem [[motus]] animi perturbationes dixerimus Cic. Tusc. 3, 7, ces mêmes mouvements de l’âme, nous pourrions les appeler passions (Nat. 1, 52) || [[difficile]] dictu [[est]] de singulis Cic. Fam. 1, 7, 2, il [[est]] [[difficile]] de parler de chacun individuellement ; incredibile [[est]] dictu Cic. Verr. 2, 3, 129, c’[[est]] incroyable à [[dire]] ; [[bene]] dixti Ter. Eun. 451, c’[[est]] bien dit, tu as raison ; [[bene]] dicite Pl. As. 745, dites des paroles de bon augure = taisez-vous, pas de paroles de mauvais augure (cf. εὐφημεῖν) || ut [[dixi]], ut diximus, ut [[supra]] diximus, [[quemadmodum]] [[supra]] [[dixi]] Cic., Cæs., comme je l’ai dit, comme nous l’avons dit [[plus]] [[haut]], comme je l’ai dit [[plus]] [[haut]] ; ut [[dictum]] [[est]], ut [[ante]] [[dictum]] [[est]] Cæs., comme on l’a dit précédemment ; [[quoniam]] duobus superioribus libris de morte [[dictum]] [[est]] Cic. Tusc. 3, 6, puisque dans les deux livres précédents il a été parlé de la mort ; ut dicitur Cic. Cæl. 28, comme on dit || [pass. imp. avec prop. inf.] : [[pars]], [[quam]] Gallos obtinere [[dictum]] [[est]] Cæs. G. 1, 1, 5, la partie occupée, comme il a été dit, par les Gaulois (G. 1, 46, 3 ; etc.; Cic. Fin. 3, 60 ; etc.); de [[hoc]] (Diodoto) Verri dicitur, habere [[eum]]... Cic. Verr. 2, 4, 38, à [[propos]] de ce Diodote, on dit à Verrès qu’il possède... || [démonstratif [[neutre]] sujet] : [[hoc]], [[illud]] dicitur, on dit ceci, à savoir que : Cic. Fin. 5, 72 ; de Or. 1, 150 ; etc. || [pass. imp. avec interr. indir.] : [[non]] dici potest [[quam]] flagrem desiderio urbis Cic. Att. 5, 11, 1, il [[est]] impossible de [[dire]] combien je brûle du désir de revoir Rome ; dici [[vix]] potest [[quantum]] intersit... Cic. Or. 55, on dirait difficilement quelle importance... (Leg. 2, 38 ; Verr. 2, 4, 127 ; etc.) || [pass. pers. avec infinitif] : ut [[nos]] dicamur [[duo]] dignissumi [[esse]]... Pl. As. 312, au point que l’on [[dira]] que tous deux nous sommes les [[plus]] dignes de...; [[Pisistratus]] [[primus]] Homeri libros... disposuisse dicitur Cic. de Or. 3, 137, Pisistrate, le premier, dit-on, mit en ordre les poèmes d’Homère... ; ex Marte [[natus]] [[Anteros]] dicitur Cic. Nat. 3, 59, Antéros [[est]], dit-on, fils de [[Mars]] || [idée d’ordre, de recommandation] [av. subj. seul] Pl. St. 624 ; [av. ut subj.] ; dixeram de re publica ut sileremus Cic. Br. 157, j’avais proposé que nous ne parlions pas de politique ; dicam tuis, ut... Cic. Fam. 12, 17, 2, je demanderai à tes [[gens]] de...; [avec ne ] Nep. Dat. 5, 1<br /><b>3</b> <b> a)</b> [[dire]], prononcer, plaider : causam Cic. Sest. 8, etc., plaider une cause ; orationem Cic. de Or. 3, 213, prononcer un discours (Br. 206) || abs<sup>t</sup>] : de [[aliqua]] re ad aliquem Cic. Opt. 10, plaider sur une affaire devant qqn ; [[pro]] [[aliquo]], [[contra]] aliquem, in aliquem [mais v. in acc.], plaider pour qqn, contre qqn ; [[apud]] centumviros, devant les centumvirs ; [[populo]] Sen. Rhet. Contr. 7, præf. 1, devant le peuple ; [[contra]] Cic. Br. 198, plaider dans le sens opposé ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] parler en orateur : [[nec]] [[idem]] loqui [[quod]] dicere Cic. Or. 113, et le langage courant n’[[est]] pas la même chose que la parole oratoire, cf. Br. 212 ; etc. ; [opp. à disputare, discuter en dialecticien] Br. 118 ; [[bene]] dicere Cic. de Or. 1, 50, bien parler [avec talent, éloquence] ; dicebat [[melius]] [[quam]] scripsit Cic. Or. 133, il parlait mieux qu’il n’écrivit [ses discours prononcés étaient supérieurs à ses discours rédigés] ; magistri dicendi Cic. Br. 30, maîtres d’éloquence ; <b> c)</b> [style] : [[quot]] sunt officia oratoris, [[tot]] sunt genera dicendi Cic. Or. 69, autant de devoirs pour l’orateur, autant de genres de style (de Or. 3, 34 ; Br. 113 ; 276 ; etc.)<br /><b>4</b> [en parl. de témoins] [[dire]], déposer, déclarer : Cic. Arch. 8 ; Verr. 2, 4, 114 ; etc.<br /><b>5</b> appeler, donner un nom, une désignation : ([[ira]]) [[quam]], [[bene]] [[Ennius]] [[initium]] dixit insaniæ Cic. Tusc. 4, 52, (la colère) dont [[Ennius]] a dit justement qu’elle était le début de la folie ; aliquem perfectum oratorem Cic. Br. 35, [[dire]] de qqn qu’il [[est]] un orateur parfait ; qui erant cum Aristotele, [[Peripatetici]] dicti sunt Cic. Ac. 1, 17, ceux qui suivaient Aristote furent appelés Péripatéticiens ; Chaoniam Trojano a Chaone dixit Virg. En. 3, 335, il donna le nom de Chaonie en souvenir du Troyen [[Chaon]]<br /><b>6</b> [[dire]], célébrer, chanter, raconter : aliquem Hor. O. 1, 21, 1, chanter qqn, cf. O. 1, 12, 25 ; 4, 2, 19 ; etc.; temporibus Augusti dicendis [[non]] defuere decora ingenia Tac. Ann. 1, 1, pour raconter l’époque d’Auguste il ne manqua pas de beaux génies<br /><b>7</b> nommer, désigner en prononçant le nom : consules dicere Liv. 26, 22, 9, etc., nommer les consuls ; [[prior]] [[dictus]] Liv. 29, 22, 5, nommé le premier, cf. Cic. Pis. 3 ; Att. 9, 15, 2 ; etc.<br /><b>8</b> fixer, établir : [[dies]] colloquio [[dictus]] [[est]] Cæs. G. 1, 42, 3, on fixa le jour de l’entrevue ; doti pecuniam omnem suam dixerat Cic. Fl. 86, elle avait fixé pour sa dot toute sa fortune [elle avait apporté en dot toute sa fortune à son mari] ; locum [[concilio]] Liv. 25, 16, 14, fixer un endroit pour l’entrevue ; ut erat [[dictum]] Cæs. G. 1, 43, 2, comme il avait été convenu ; ut dixerat Cæs. G. 1, 41, 4, comme il l’avait fixé<br /><b>9</b> affirmer [opp. à negare ] : Ter. Eun. 251 ; Cic. Fam. 3, 8, 5 ; Rab. Post. 35 ; [avec prop. inf.] Tusc. 1, 12 ; [[Sulla]] 43<br /><b>10</b> [dans la convers.] : [[tibi]] [[dico]], c’[[est]] à toi que je parle, que je m’adresse : Pl. Mil. 217, etc., Ter. Eun. 337. forme arch. deic- Pl. Pœn. 474 ; Men. 243 ; Ps. 1323 ; CIL 1, 1211, 1 ; deixsistis CIL 1, 586, 5 ; etc. || subj. arch. [[dixis]] Pl. As. 839 ; Aul. 744 ; Capt. 149 || impér. [[dice]] Pl. Capt. 359, etc. || fut. dicem = dicam Cat. d. Quint. 1, 7, 23 ; [[dicebo]] Nov. Com. 8 || formes sync. : dixti = dixisti Pl. As. 823 ; etc.; Cic. Fin. 2, 10 ; Nat. 3, 23 ; [[dixe]] = dixisse Pl. Amph. 1034g ; Pœn. 961 ; [[Varro]] Men. 284 || inf. pass. dicier Pl. Bacch. 396 ; Cist. 83 ; etc. ; P. [[Vatinius]] d. Cic. Fam. 5, 9, 1.||[[inter]] numina [[dicatus]] [[Augustus]] Tac. Ann. 1, 59, Auguste consacré au nombre des divinités, cf. Plin. 34, 34<br /><b>2</b> [fig.] vouer, consacrer : [[studium]] laudi alicujus Cic. Fam. 2, 6, 4, vouer tout son zèle à glorifier qqn ; totum diem alicui Cic. Leg. 2, 7, consacrer toute une journée à qqn ; ([[genus]] epidicticum) gymnasiis et palæstræ dicatum Cic. Or. 42, (le genre épidictique) réservé aux gymnases et à la salle d’exercice||se alicui, se vouer, s’attacher à qqn : Cic. de Or. 3, 11 ; se [[alii]] civitati Cic. Balbo 28, se in aliam civitatem Cic. Balbo 30, se faire citoyen d’une autre ville ; se alicui in clientelam Cæs. G. 6, 12, 7, se ranger parmi les clients de qqn ; se alicui in servitutem Cæs. G. 6, 13, 2, se donner comme esclave à qqn| | ||
|inaugurer : Tac. H. 5, 16. arch. [[dicassit]]=dicaverit| | |||
|dicasset=dicavisset Lucil. Sat. 1081.<br />(2) <b>dīcō</b>,³ dīxī, [[dictum]], ĕre (rac. deik, montrer ; anc. latin [[deico]] ; grec [[δείκνυμι]]), tr., montrer par la parole,<br /><b>1</b> [[dire]], prononcer : rhodicere Cic. Div. 2, 96, [[dire]] [[rho]], prononcer le [[rho]] (de Or. 1, 120 ; Quint. 1, 4, 8, etc.)<br /><b>2</b> [[dire]], exprimer par les mots : [[bene]] dicta, [[bene]] facta Cic. Br. 322, belles paroles, belles actions : ii, quos [[paulo]] [[ante]] diximus Cic. Br. 32, ceux dont nous avons parlé tout à l’heure ; pauca dicam ad reliquam orationem, tuam Cic. Fin. 2, 85, je dirai quelques mots seulement en réponse au reste de ton développement ; ad eas, quas diximus, munitiones Cæs. G. 3, 26, 2, vers le retranchement dont nous avons parlé ; [[testimonium]] Cic. Ac. 2, 146, faire une déposition ; sententiam Cic. Domo 70, exprimer son [[avis]]| | |||
|[[vel]] dicam, ou, si vous voulez, je dirai=ou plutôt : stuporem hominis [[vel]] dicam pecudis attendite Cic. Phil. 2, 30, remarquez la stupidité du personnage, ou plutôt de la bête (Fin. 1, 10 ; Fam. 4, 7, 3 ; Br. 207 ; 246 ; etc.)||[[dico]], je veux [[dire]], j’entends : [[utinam]] C. Cæsari, patri [[dico]], contigisset... Cic. Phil. 5, 49, plût aux dieux que C. César, le père, j’entends, eût eu la chance de... ; cum istius mulieris viro, fratre volui dicere Cic. Cæl. 32, avec le mari de [[cette]] femme, son frère, ai-je voulu [[dire]], cf. Tusc. 5, 105 ; Quint. 9, 2, 83 ; Sen. Ep. 83, 12 ; Plin. Min. Ep. 2, 20, 2 ; 3, 5, 14||[[dico]], je parle de, c’est-à-dire, à savoir : hæc [[duo]] animadvertunt, verba [[dico]] et sententias Cic. Or. 197, ils tournent leur attention sur ces deux points, à savoir l’expression et la pensée ; [[veteres]] [[illi]], Herodotum [[dico]] et Thucydidem Cic. Or. 219, ces écrivains anciens, je parle d’Hérodote et de Thucydide| | |||
|[reprise, correction d’un mot] [[illo]] ipso [[die]], [[die]] [[dico]], [[immo]] [[hora]] [[atque]] [[etiam]] puncto temporis [[eodem]] Cic. Sest. 53, ce jour-là même, je [[dis]] « jour », [[non]], à [[cette]] même heure, mieux, à ce même instant ; consulibus illis, tacentibus dicam ? [[immo]] [[vero]] [[etiam]] adprobantibus Cic. Sest. 56, pendant que ces consuls, dirai-je « se taisaient » ? [[non]], donnaient même leur approbation ; cum [[summo]] [[non]] dicam [[exitio]], [[sed]] [[periculo]] [[certe]] vestro Cic. Sest. 46, en entraînant pour vous, je ne dirai pas le [[plus]] grand désastre, mais certainement le [[plus]] grand danger ; [[cui]] [[prope]] dicam [[soli]]... Cic. Verr. 2, 1, 142, une personne, je dirais presque à qui seule... ; cum [[dico]] [[mihi]] senatui [[dico]] populoque Romano, Cic. Phil. 11, 20, quand je [[dis]] à moi, je [[dis]] au sénat et au peuple romain ; [[nuper]]... [[quod]] [[dico]] [[nuper]], [=id [[nuper]], [[quod]] [[dico]], ce mot [[nuper]] que j’emploie] [[immo]] [[vero]] [[modo]] ac [[plane]] [[paulo]] [[ante]] Cic. Verr. 2, 4, 6, naguère... et ce que je [[dis]] là « naguère »..., [[non]], c’[[est]] tout à l’heure, il y a tout à fait peu d’instants ; [[nullus]] [[sumptus]]..., nullum cum [[dico]]... Cic. Att. 6, 2, 4, aucune dépense... quand je [[dis]] aucune... ; [[princeps]] ; cum [[dico]] [[princeps]]... Plin. Min. Ep. 3, 2, 2, le premier ; quand je [[dis]] le premier...||obscurantis [[est]] splendorem honestatis ne dicam inquinantis Cic. Fin. 5, 22, c’[[est]] obscurcir pour ne pas [[dire]] souiller l’éclat de l’honnête ; ut [[ita]] dicam Cic. Fin. 3, 28, pour ainsi [[dire]] (ut [[ita]] ou [[sic]] dixerim, époque impériale) ; plura ne dicam Cic. Planc. 104, pour n’en pas [[dire]] davantage ; ut plura [[non]] dicam Cic. Pomp. 44, sans en [[dire]] [[plus]] ; ut [[nihil]] dicam [[amplius]] Cic. Cæc. 104, sans [[rien]] [[dire]] de [[plus]] ! [[quod]] [[inter]] [[nos]] liceat dicere Cic. Att. 2, 4, 1, qu’il soit permis de [[dire]] cela entre nous (soit dit entre nous); C. Lælium diceres Cic. Phil. 2, 83, on eût dit C. Lælius ; [[canes]] venaticos diceres Cic. Verr. 2, 4, 31, on aurait dit des chiens de chasse ; dixerit [[quis]] Cic. Off. 3, 76, pourrait [[dire]] qqn ; eosdem [[motus]] animi perturbationes dixerimus Cic. Tusc. 3, 7, ces mêmes mouvements de l’âme, nous pourrions les appeler passions (Nat. 1, 52)| | |||
|[[difficile]] dictu [[est]] de singulis Cic. Fam. 1, 7, 2, il [[est]] [[difficile]] de parler de chacun individuellement ; incredibile [[est]] dictu Cic. Verr. 2, 3, 129, c’[[est]] incroyable à [[dire]] ; [[bene]] dixti Ter. Eun. 451, c’[[est]] bien dit, tu as raison ; [[bene]] dicite Pl. As. 745, dites des paroles de bon augure=taisez-vous, pas de paroles de mauvais augure (cf. εὐφημεῖν)||ut [[dixi]], ut diximus, ut [[supra]] diximus, [[quemadmodum]] [[supra]] [[dixi]] Cic., Cæs., comme je l’ai dit, comme nous l’avons dit [[plus]] [[haut]], comme je l’ai dit [[plus]] [[haut]] ; ut [[dictum]] [[est]], ut [[ante]] [[dictum]] [[est]] Cæs., comme on l’a dit précédemment ; [[quoniam]] duobus superioribus libris de morte [[dictum]] [[est]] Cic. Tusc. 3, 6, puisque dans les deux livres précédents il a été parlé de la mort ; ut dicitur Cic. Cæl. 28, comme on dit||[pass. imp. avec prop. inf.] : [[pars]], [[quam]] Gallos obtinere [[dictum]] [[est]] Cæs. G. 1, 1, 5, la partie occupée, comme il a été dit, par les Gaulois (G. 1, 46, 3 ; etc.; Cic. Fin. 3, 60 ; etc.); de [[hoc]] (Diodoto) Verri dicitur, habere [[eum]]... Cic. Verr. 2, 4, 38, à [[propos]] de ce Diodote, on dit à Verrès qu’il possède...||[démonstratif [[neutre]] sujet] : [[hoc]], [[illud]] dicitur, on dit ceci, à savoir que : Cic. Fin. 5, 72 ; de Or. 1, 150 ; etc.||[pass. imp. avec interr. indir.] : [[non]] dici potest [[quam]] flagrem desiderio urbis Cic. Att. 5, 11, 1, il [[est]] impossible de [[dire]] combien je brûle du désir de revoir Rome ; dici [[vix]] potest [[quantum]] intersit... Cic. Or. 55, on dirait difficilement quelle importance... (Leg. 2, 38 ; Verr. 2, 4, 127 ; etc.)||[pass. pers. avec infinitif] : ut [[nos]] dicamur [[duo]] dignissumi [[esse]]... Pl. As. 312, au point que l’on [[dira]] que tous deux nous sommes les [[plus]] dignes de...; [[Pisistratus]] [[primus]] Homeri libros... disposuisse dicitur Cic. de Or. 3, 137, Pisistrate, le premier, dit-on, mit en ordre les poèmes d’Homère... ; ex Marte [[natus]] [[Anteros]] dicitur Cic. Nat. 3, 59, Antéros [[est]], dit-on, fils de [[Mars]]||[idée d’ordre, de recommandation] [av. subj. seul] Pl. St. 624 ; [av. ut subj.] ; dixeram de re publica ut sileremus Cic. Br. 157, j’avais proposé que nous ne parlions pas de politique ; dicam tuis, ut... Cic. Fam. 12, 17, 2, je demanderai à tes [[gens]] de...; [avec ne ] Nep. Dat. 5, 1<br /><b>3</b> <b> a)</b> [[dire]], prononcer, plaider : causam Cic. Sest. 8, etc., plaider une cause ; orationem Cic. de Or. 3, 213, prononcer un discours (Br. 206)||abs<sup>t</sup>] : de [[aliqua]] re ad aliquem Cic. Opt. 10, plaider sur une affaire devant qqn ; [[pro]] [[aliquo]], [[contra]] aliquem, in aliquem [mais v. in acc.], plaider pour qqn, contre qqn ; [[apud]] centumviros, devant les centumvirs ; [[populo]] Sen. Rhet. Contr. 7, præf. 1, devant le peuple ; [[contra]] Cic. Br. 198, plaider dans le sens opposé ; <b> b)</b> abs<sup>t</sup>] parler en orateur : [[nec]] [[idem]] loqui [[quod]] dicere Cic. Or. 113, et le langage courant n’[[est]] pas la même chose que la parole oratoire, cf. Br. 212 ; etc. ; [opp. à disputare, discuter en dialecticien] Br. 118 ; [[bene]] dicere Cic. de Or. 1, 50, bien parler [avec talent, éloquence] ; dicebat [[melius]] [[quam]] scripsit Cic. Or. 133, il parlait mieux qu’il n’écrivit [ses discours prononcés étaient supérieurs à ses discours rédigés] ; magistri dicendi Cic. Br. 30, maîtres d’éloquence ; <b> c)</b> [style] : [[quot]] sunt officia oratoris, [[tot]] sunt genera dicendi Cic. Or. 69, autant de devoirs pour l’orateur, autant de genres de style (de Or. 3, 34 ; Br. 113 ; 276 ; etc.)<br /><b>4</b> [en parl. de témoins] [[dire]], déposer, déclarer : Cic. Arch. 8 ; Verr. 2, 4, 114 ; etc.<br /><b>5</b> appeler, donner un nom, une désignation : ([[ira]]) [[quam]], [[bene]] [[Ennius]] [[initium]] dixit insaniæ Cic. Tusc. 4, 52, (la colère) dont [[Ennius]] a dit justement qu’elle était le début de la folie ; aliquem perfectum oratorem Cic. Br. 35, [[dire]] de qqn qu’il [[est]] un orateur parfait ; qui erant cum Aristotele, [[Peripatetici]] dicti sunt Cic. Ac. 1, 17, ceux qui suivaient Aristote furent appelés Péripatéticiens ; Chaoniam Trojano a Chaone dixit Virg. En. 3, 335, il donna le nom de Chaonie en souvenir du Troyen [[Chaon]]<br /><b>6</b> [[dire]], célébrer, chanter, raconter : aliquem Hor. O. 1, 21, 1, chanter qqn, cf. O. 1, 12, 25 ; 4, 2, 19 ; etc.; temporibus Augusti dicendis [[non]] defuere decora ingenia Tac. Ann. 1, 1, pour raconter l’époque d’Auguste il ne manqua pas de beaux génies<br /><b>7</b> nommer, désigner en prononçant le nom : consules dicere Liv. 26, 22, 9, etc., nommer les consuls ; [[prior]] [[dictus]] Liv. 29, 22, 5, nommé le premier, cf. Cic. Pis. 3 ; Att. 9, 15, 2 ; etc.<br /><b>8</b> fixer, établir : [[dies]] colloquio [[dictus]] [[est]] Cæs. G. 1, 42, 3, on fixa le jour de l’entrevue ; doti pecuniam omnem suam dixerat Cic. Fl. 86, elle avait fixé pour sa dot toute sa fortune [elle avait apporté en dot toute sa fortune à son mari] ; locum [[concilio]] Liv. 25, 16, 14, fixer un endroit pour l’entrevue ; ut erat [[dictum]] Cæs. G. 1, 43, 2, comme il avait été convenu ; ut dixerat Cæs. G. 1, 41, 4, comme il l’avait fixé<br /><b>9</b> affirmer [opp. à negare ] : Ter. Eun. 251 ; Cic. Fam. 3, 8, 5 ; Rab. Post. 35 ; [avec prop. inf.] Tusc. 1, 12 ; [[Sulla]] 43<br /><b>10</b> [dans la convers.] : [[tibi]] [[dico]], c’[[est]] à toi que je parle, que je m’adresse : Pl. Mil. 217, etc., Ter. Eun. 337. forme arch. deic- Pl. Pœn. 474 ; Men. 243 ; Ps. 1323 ; CIL 1, 1211, 1 ; deixsistis CIL 1, 586, 5 ; etc.||subj. arch. [[dixis]] Pl. As. 839 ; Aul. 744 ; Capt. 149||impér. [[dice]] Pl. Capt. 359, etc.| | |||
|fut. dicem=dicam Cat. d. Quint. 1, 7, 23 ; [[dicebo]] Nov. Com. 8| | |||
|formes sync. : dixti=dixisti Pl. As. 823 ; etc.; Cic. Fin. 2, 10 ; Nat. 3, 23 ; [[dixe]] = dixisse Pl. Amph. 1034g ; Pœn. 961 ; [[Varro]] Men. 284||inf. pass. dicier Pl. Bacch. 396 ; Cist. 83 ; etc. ; P. [[Vatinius]] d. Cic. Fam. 5, 9, 1. | |||
}} | }} |