Anonymous

devolvo: Difference between revisions

From LSJ
814 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_3
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēvolvō</b>,¹² volvī, vŏlūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> faire rouler de [[haut]] en bas, entraîner en roulant, précipiter : cupas de [[muro]] in musculum Cæs. C. 2, 11, 2, faire rouler des tonneaux du [[haut]] du mur sur la galerie ; devolvere se toris Val. Flacc. 1, 235, se laisser tomber du lit || [pass.] rouler, tomber en roulant : [[devolutus]] ex igne [[panis]] Catul. 59, 4, pain qui a roulé du feu ; monte præcipiti [[devolutus]] [[torrens]] Liv. 28, 6, 10, torrent qui roule du [[haut]] d’une montagne escarpée ; jumenta devolvebantur Liv. 21, 33, 7, les bêtes de somme roulaient en bas || dérouler, dévider : fusis [[pensa]] Virg. G. 4, 349, dérouler la laine des fuseaux<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> [[per]] audaces nova dithyrambos verba devolvit Hor. O. 4, 2, 11, il roule des mots nouveaux dans ses audacieux dithyrambes ; <b> b)</b> [pass.] devolvere [[retro]] ad stirpem Liv. 1, 47, 5, retombe à la souche de ta famille [= à l’obscurité] ; ad spem estis inanem [[pacis]] devoluti Cic. Phil. 7, 14, vous vous êtes laissé entraîner à de vains espoirs de paix.
|gf=<b>dēvolvō</b>,¹² volvī, vŏlūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> faire rouler de [[haut]] en bas, entraîner en roulant, précipiter : cupas de [[muro]] in musculum Cæs. C. 2, 11, 2, faire rouler des tonneaux du [[haut]] du mur sur la galerie ; devolvere se toris Val. Flacc. 1, 235, se laisser tomber du lit &#124;&#124; [pass.] rouler, tomber en roulant : [[devolutus]] ex igne [[panis]] Catul. 59, 4, pain qui a roulé du feu ; monte præcipiti [[devolutus]] [[torrens]] Liv. 28, 6, 10, torrent qui roule du [[haut]] d’une montagne escarpée ; jumenta devolvebantur Liv. 21, 33, 7, les bêtes de somme roulaient en bas &#124;&#124; dérouler, dévider : fusis [[pensa]] Virg. G. 4, 349, dérouler la laine des fuseaux<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> [[per]] audaces nova dithyrambos verba devolvit Hor. O. 4, 2, 11, il roule des mots nouveaux dans ses audacieux dithyrambes ; <b> b)</b> [pass.] devolvere [[retro]] ad stirpem Liv. 1, 47, 5, retombe à la souche de ta famille [= à l’obscurité] ; ad spem estis inanem [[pacis]] devoluti Cic. Phil. 7, 14, vous vous êtes laissé entraîner à de vains espoirs de paix.||[pass.] rouler, tomber en roulant : [[devolutus]] ex igne [[panis]] Catul. 59, 4, pain qui a roulé du feu ; monte præcipiti [[devolutus]] [[torrens]] Liv. 28, 6, 10, torrent qui roule du [[haut]] d’une montagne escarpée ; jumenta devolvebantur Liv. 21, 33, 7, les bêtes de somme roulaient en bas|
|dérouler, dévider : fusis [[pensa]] Virg. G. 4, 349, dérouler la laine des fuseaux<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> [[per]] audaces nova dithyrambos verba devolvit Hor. O. 4, 2, 11, il roule des mots nouveaux dans ses audacieux dithyrambes ; <b> b)</b> [pass.] devolvere [[retro]] ad stirpem Liv. 1, 47, 5, retombe à la souche de ta famille [=à l’obscurité] ; ad spem estis inanem [[pacis]] devoluti Cic. Phil. 7, 14, vous vous êtes laissé entraîner à de vains espoirs de paix.
}}
}}