Anonymous

excutio: Difference between revisions

From LSJ
1,740 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_4
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>excŭtiō</b>,⁸ cussī, cussum, ĕre (ex et [[quatio]]), tr.,<br /><b>1</b> faire sortir ou tomber en secouant : [[equus]] [[excussit]] equitem Liv. 8, 7, 10, le cheval jeta à terre son cavalier ; [[ancora]] excussa e [[nave]] sua Liv. 37, 30, 9, l’ancre détachée de son propre navire ; oculum alicui Pl. Pers. 794, arracher un œil à qqn, cf. Suet. Tib. 53 ; de crinibus ignem excutit Ov. M. 12, 281, il essaie de secouer le feu de sa chevelure ; poma Ov. M. 14, 764, secouer (faire tomber) des fruits ; litteris in terram excussis Cic. Nat. 2, 93, des lettres étant répandues sur la terre || [[patria]] [[excussus]] Virg. En. 7, 299, chassé de sa [[patrie]] ; se excutere Ter. Phorm. 586, décamper ; si flava excutitur [[Chloe]] Hor. O. 3, 10, 19, si la blonde Chloé [[est]] congédiée || secouer, agiter, déployer : Ov. M. 5, 404 ; 6, 703, etc. ; comantes excutiens cervice toros Virg. En. 12, 7, secouant sa crinière de son cou musculeux ; rudentes Virg. En. 3, 267, secouer les cordages (pour déployer les voiles) || [[tela]] Tac. Ann. 2, 20, lancer des projectiles ; sudorem Nep. Eum. 5, 5, faire sortir la sueur ; lacrimas alicui Pl. Capt. 419, provoquer les larmes de qqn ; [fig.] risum alicui Hor. S. 1, 4, 35, faire rire qqn || secouer pour explorer : [[pallium]] Pl. Aul. 646, secouer un manteau || [d’où] excutere aliquem Cic. Amer. 97, fouiller qqn, secouer ses vêtements, cf. [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 31, 4 ; Phædr. 5, 5, 19<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arracher, faire tomber : [[omnia]] ista studia [[nobis]] de manibus excutiuntur Cic. Mur. 30, toutes ces occupations nous sont arrachées des mains ; alicui verborum jactationem Cic. [[Sulla]] 24, faire tomber la jactance de qqn ; opinionem [[sibi]] [[radicitus]] Cic. Tusc. 1, 111, se débarrasser radicalement d’une croyance ; Senecam Quint. 10, 1, 126, enlever Sénèque des mains des lecteurs || [[excussus]] propriis Hor. S. 2, 3, 20, dépouillé de mon propre bien ; <b> b)</b> scruter, examiner, éplucher : [[verbum]] Cic. Part. 124, éclaircir le sens d’un mot ; quæ in manibus jactata et excussa Cic. Mur. 26, ces formules, une fois maniées habituellement et examinées de près..., cf. Cic. Tusc. 1, 88 ; Quint. 5, 7, 35 ; 12, 8, 13, etc. subj. arch. [[excussit]] Pl. Bacch. 598.
|gf=<b>excŭtiō</b>,⁸ cussī, cussum, ĕre (ex et [[quatio]]), tr.,<br /><b>1</b> faire sortir ou tomber en secouant : [[equus]] [[excussit]] equitem Liv. 8, 7, 10, le cheval jeta à terre son cavalier ; [[ancora]] excussa e [[nave]] sua Liv. 37, 30, 9, l’ancre détachée de son propre navire ; oculum alicui Pl. Pers. 794, arracher un œil à qqn, cf. Suet. Tib. 53 ; de crinibus ignem excutit Ov. M. 12, 281, il essaie de secouer le feu de sa chevelure ; poma Ov. M. 14, 764, secouer (faire tomber) des fruits ; litteris in terram excussis Cic. Nat. 2, 93, des lettres étant répandues sur la terre &#124;&#124; [[patria]] [[excussus]] Virg. En. 7, 299, chassé de sa [[patrie]] ; se excutere Ter. Phorm. 586, décamper ; si flava excutitur [[Chloe]] Hor. O. 3, 10, 19, si la blonde Chloé [[est]] congédiée &#124;&#124; secouer, agiter, déployer : Ov. M. 5, 404 ; 6, 703, etc. ; comantes excutiens cervice toros Virg. En. 12, 7, secouant sa crinière de son cou musculeux ; rudentes Virg. En. 3, 267, secouer les cordages (pour déployer les voiles) &#124;&#124; [[tela]] Tac. Ann. 2, 20, lancer des projectiles ; sudorem Nep. Eum. 5, 5, faire sortir la sueur ; lacrimas alicui Pl. Capt. 419, provoquer les larmes de qqn ; [fig.] risum alicui Hor. S. 1, 4, 35, faire rire qqn &#124;&#124; secouer pour explorer : [[pallium]] Pl. Aul. 646, secouer un manteau &#124;&#124; [d’où] excutere aliquem Cic. Amer. 97, fouiller qqn, secouer ses vêtements, cf. [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 31, 4 ; Phædr. 5, 5, 19<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arracher, faire tomber : [[omnia]] ista studia [[nobis]] de manibus excutiuntur Cic. Mur. 30, toutes ces occupations nous sont arrachées des mains ; alicui verborum jactationem Cic. [[Sulla]] 24, faire tomber la jactance de qqn ; opinionem [[sibi]] [[radicitus]] Cic. Tusc. 1, 111, se débarrasser radicalement d’une croyance ; Senecam Quint. 10, 1, 126, enlever Sénèque des mains des lecteurs &#124;&#124; [[excussus]] propriis Hor. S. 2, 3, 20, dépouillé de mon propre bien ; <b> b)</b> scruter, examiner, éplucher : [[verbum]] Cic. Part. 124, éclaircir le sens d’un mot ; quæ in manibus jactata et excussa Cic. Mur. 26, ces formules, une fois maniées habituellement et examinées de près..., cf. Cic. Tusc. 1, 88 ; Quint. 5, 7, 35 ; 12, 8, 13, etc. subj. arch. [[excussit]] Pl. Bacch. 598.||[[patria]] [[excussus]] Virg. En. 7, 299, chassé de sa [[patrie]] ; se excutere Ter. Phorm. 586, décamper ; si flava excutitur [[Chloe]] Hor. O. 3, 10, 19, si la blonde Chloé [[est]] congédiée||secouer, agiter, déployer : Ov. M. 5, 404 ; 6, 703, etc. ; comantes excutiens cervice toros Virg. En. 12, 7, secouant sa crinière de son cou musculeux ; rudentes Virg. En. 3, 267, secouer les cordages (pour déployer les voiles)||[[tela]] Tac. Ann. 2, 20, lancer des projectiles ; sudorem Nep. Eum. 5, 5, faire sortir la sueur ; lacrimas alicui Pl. Capt. 419, provoquer les larmes de qqn ; [fig.] risum alicui Hor. S. 1, 4, 35, faire rire qqn||secouer pour explorer : [[pallium]] Pl. Aul. 646, secouer un manteau||[d’où] excutere aliquem Cic. Amer. 97, fouiller qqn, secouer ses vêtements, cf. [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 31, 4 ; Phædr. 5, 5, 19<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> arracher, faire tomber : [[omnia]] ista studia [[nobis]] de manibus excutiuntur Cic. Mur. 30, toutes ces occupations nous sont arrachées des mains ; alicui verborum jactationem Cic. [[Sulla]] 24, faire tomber la jactance de qqn ; opinionem [[sibi]] [[radicitus]] Cic. Tusc. 1, 111, se débarrasser radicalement d’une croyance ; Senecam Quint. 10, 1, 126, enlever Sénèque des mains des lecteurs||[[excussus]] propriis Hor. S. 2, 3, 20, dépouillé de mon propre bien ; <b> b)</b> scruter, examiner, éplucher : [[verbum]] Cic. Part. 124, éclaircir le sens d’un mot ; quæ in manibus jactata et excussa Cic. Mur. 26, ces formules, une fois maniées habituellement et examinées de près..., cf. Cic. Tusc. 1, 88 ; Quint. 5, 7, 35 ; 12, 8, 13, etc. subj. arch. [[excussit]] Pl. Bacch. 598.
}}
}}