Anonymous

haustus: Difference between revisions

From LSJ
CSV2 import
(Gf-D_4)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=haustus haustus N M :: drink; draught; drawing (of water)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>haustus</b>: a, um, Part., from [[haurio]].<br /><b>haustus</b>: ūs, m. [[haurio]],<br /><b>I</b> a [[drawing]].<br /><b>I</b> Lit.: [[aqua]], quae non [[sit]] [[haustus]] profundi, Col. 1, 5, 1: [[puteus]] in tenues plantas facili diffunditur haustu, Juv. 3, 227; Mel. 2, 4, 4: aquae [[ductus]], [[haustus]], [[iter]], [[actus]], etc.... a jure civili sumitur, the [[right]] of [[drawing]], * Cic. Caecin. 26, 74; Dig. 8, 3, 1: [[haustus]] ex fonte [[privato]], ib. 8, 3, 3, § 3. —<br /><b>II</b> Transf., a [[drinking]], swallowing, [[drawing]] in; and concr., a [[drink]], [[draught]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; for the [[most]] [[part]] [[only]] in the plur.): largos [[haustus]] e fontibu' magnis Lingua fundet, Lucr. 1, 412; cf.: [[saepe]], sed exiguis haustibus [[inde]] (i. e. [[rivo]]) bibi, in [[small]] [[draughts]], Ov. F. 3, 274: haustu [[sparsus]] aquarum Ora fove, Verg. G. 4, 229: [[haustus]] aquae mihi [[nectar]] erit, Ov. M. 6, 356: undarum, Luc. 3, 345: Bacchi (i. e. vini) [[haustus]], Ov. M. 7, 450: sanguinis, i. e. the [[stream]], [[current]], id. ib. 4, 118: [[Catulus]] se [[ignis]] haustu ludibrio hostium exemit, swallowing, Flor. 3, 21, 15: esse apibus partem divinae mentis et [[haustus]] Aetherios, i. e. [[breath]], [[soul]], Verg. G. 4, 220; cf.: [[alium]] domi esse caeli haustum, [[alium]] lucis aspectum, Curt. 5, 5: ([[canes]]) Suspensis teneros imitantur dentibus [[haustus]], i. e. [[gentle]] snappings, Lucr. 5, 1068: peregrinae [[haustus]] arenae, a [[handful]], Ov. M. 13, 526; cf.: angusti puero [[date]] pulveris [[haustus]], Stat. Th. 10, 427; v. [[haurio]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: Pindarici fontis qui non expalluit [[haustus]], i. e. to [[drink]] from, to [[imitate]], Hor. Ep. 1, 3, 10: justitiae [[haustus]] bibere, Quint. 12, 2, 31.
|lshtext=<b>haustus</b>: a, um, Part., from [[haurio]].<br /><b>haustus</b>: ūs, m. [[haurio]],<br /><b>I</b> a [[drawing]].<br /><b>I</b> Lit.: [[aqua]], quae non [[sit]] [[haustus]] profundi, Col. 1, 5, 1: [[puteus]] in tenues plantas facili diffunditur haustu, Juv. 3, 227; Mel. 2, 4, 4: aquae [[ductus]], [[haustus]], [[iter]], [[actus]], etc.... a jure civili sumitur, the [[right]] of [[drawing]], * Cic. Caecin. 26, 74; Dig. 8, 3, 1: [[haustus]] ex fonte [[privato]], ib. 8, 3, 3, § 3. —<br /><b>II</b> Transf., a [[drinking]], swallowing, [[drawing]] in; and concr., a [[drink]], [[draught]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; for the [[most]] [[part]] [[only]] in the plur.): largos [[haustus]] e fontibu' magnis Lingua fundet, Lucr. 1, 412; cf.: [[saepe]], sed exiguis haustibus [[inde]] (i. e. [[rivo]]) bibi, in [[small]] [[draughts]], Ov. F. 3, 274: haustu [[sparsus]] aquarum Ora fove, Verg. G. 4, 229: [[haustus]] aquae mihi [[nectar]] erit, Ov. M. 6, 356: undarum, Luc. 3, 345: Bacchi (i. e. vini) [[haustus]], Ov. M. 7, 450: sanguinis, i. e. the [[stream]], [[current]], id. ib. 4, 118: [[Catulus]] se [[ignis]] haustu ludibrio hostium exemit, swallowing, Flor. 3, 21, 15: esse apibus partem divinae mentis et [[haustus]] Aetherios, i. e. [[breath]], [[soul]], Verg. G. 4, 220; cf.: [[alium]] domi esse caeli haustum, [[alium]] lucis aspectum, Curt. 5, 5: ([[canes]]) Suspensis teneros imitantur dentibus [[haustus]], i. e. [[gentle]] snappings, Lucr. 5, 1068: peregrinae [[haustus]] arenae, a [[handful]], Ov. M. 13, 526; cf.: angusti puero [[date]] pulveris [[haustus]], Stat. Th. 10, 427; v. [[haurio]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: Pindarici fontis qui non expalluit [[haustus]], i. e. to [[drink]] from, to [[imitate]], Hor. Ep. 1, 3, 10: justitiae [[haustus]] bibere, Quint. 12, 2, 31.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[haustus]], a, um, part. de [[haurio]].<br />(2) <b>haustŭs</b>,¹² ūs, m.,<br /><b>1</b> action de puiser de l’eau : Col. Rust. 1, 5, 1 ; Virg. G. 4, 229 ; Juv. 3, 227<br /><b>2</b> droit de puiser de l’eau : Cic. Cæc. 74<br /><b>3</b> action de boire : Lucr. 1, 412 ; Ov. F. 3, 274 &#124;&#124; [[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.||[[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.
|gf=(1) [[haustus]], a, um, part. de [[haurio]].<br />(2) <b>haustŭs</b>,¹² ūs, m.,<br /><b>1</b> action de puiser de l’eau : Col. Rust. 1, 5, 1 ; Virg. G. 4, 229 ; Juv. 3, 227<br /><b>2</b> droit de puiser de l’eau : Cic. Cæc. 74<br /><b>3</b> action de boire : Lucr. 1, 412 ; Ov. F. 3, 274 &#124;&#124; [[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.||[[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.
}}
{{Georges
|georg=haustus, ūs, m. ([[haurio]]), I) das [[Schöpfen]] = das Heraufholen, 1) eig.: [[profundus]], Col. 1, 5, 1: [[facilis]], Iuven. 3, 227: [[inter]] marinas aquas [[dulcium]] [[haustus]] est, [[Mela]] 2, 4, 4 (= 2. § 63). – [[als]] publiz. t. t., aquae [[haustus]], das [[Recht]] [[des]] Wasserschöpfens (aus [[einer]] [[Quelle]]), das Schöpfrecht, die Quellenbenutzung ([[als]] [[Recht]]), Cic. Caecin. 74. Ulp. dig. 8, 3, 3. § 3 (wo [[auch]] [[haustus]] ex fonte [[privato]]). – 2) meton., das Geschöpfte, aquarum, geschöpftes [[Wasser]], Verg. georg. 4, 229: arenae, eine [[Hand]] [[voll]] S., Ov. [[met]]. 13, 526. – II) das [[Schöpfen]] = das Einziehen, A) im allg.: caeli, das [[Atmen]], Einatmen der [[Luft]], Curt.: [[ignis]] haustu se ludibrio [[hostis]] eximere, [[durch]] Verschlucken [[von]] [[Feuer]], [[Flor]].: apibus [[esse]] [[haustus]] aetherios, ätherischer [[Hauch]], Verg. – B) insbes., das [[Trinken]], [[konkret]] der [[Trunk]], [[Zug]], [[Schluck]], fontium, Curt.: humani cruoris, Min. Fel.: exiguis haustibus [[inde]] bibere, Ov. [[fast]]. 3, 274: [[poculum]] haustui admovere, Iul. Val. 2, 24 (8). – konkr., h. aquae, Liv. u. Ov.: h. veneni, Suet. fr.: a te decurrit ad meos [[haustus]] [[liquor]], Phaedr. – bildl., fontis Pindarici, [[Trunk]] aus p. [[Quell]] (= [[Nachahmung]] p. Dichtungsart), Hor.: [[haustus]] iustitiae bibere, Quint.
}}
{{LaZh
|lnztxt=haustus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[haurio]]. :: Igni haustus 火燒者。Mari haustus 沉于海。<br />haustus, us. m. :: 汲水。一 口水。可汲水之理。 Alius caeli haustus 別水土。 Ætherii haustus 神仙。
}}
}}