Anonymous

mos: Difference between revisions

From LSJ
1,264 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_6
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mōs</b>,⁶ mōris, m.,<br /><b>1</b> volonté de qqn, désir, caprice : ex alicujus [[more]], [[alieno]] [[more]] vivere Ter. Haut. 203 ; Andr. 152, vivre à la guise d’un autre ; obœdiens mori [[atque]] imperiis patris Pl. Bacch. 459, obéissant à la volonté et aux ordres de son père ; morem alicui gerere Cic. Tusc. 1, 17, exécuter les volontés de qqn, se plier aux désirs de qqn<br /><b>2</b> usage, coutume : [[mos]] [[est]] hominum, ut Cic. Br. 84 ; [[moris]] [[est]] Græcorum, ut Cic. Verr. 2, 1, 66, c’[[est]] la coutume des hommes, des Grecs que ; [[mos]] traditur a patribus, ut Liv. 27, 11, 10, la coutume [[est]] transmise par [[nos]] pères de ; [[mos]] [[est]] [[ita]] rogandi Cic. Fam. 12, 17, 1, l’usage [[est]] de faire [[cette]] demande ; [[hic]] [[mos]] erat [[patrius]] Academiæ adversari Cic. de Or. 1, 84, c’était une coutume traditionnelle de l’Académie que de contredire... ; perducere [[aliquid]] in morem Cic. Inv. 2, 162, introduire qqch. dans l’usage ; [[contra]] morem consuetudinemque civilem [[aliquid]] facere Cic. Off. 1, 148, faire qqch. de contraire aux coutumes et aux pratiques de ses concitoyens ; [[more]] majorum Cic. Verr. 2, 5, 22 ; Gallorum Cæs. G. 5, 56, 2, selon la coutume des ancêtres, des Gaulois ; [[more]] Asiatico Cic. Or. 27 ; nostro [[more]] Cic. CM 22, suivant l’usage asiatique, suivant [[nos]] usages ; [[more]] belli Cic. Verr. 2, 4, 116, d’après les usages de la guerre ; [[more]] et [[exemplo]] populi [[Romani]] Cæs. G. 1, 8, 3, d’après les usages et les précédents du peuple romain ; discedere a [[commune]] [[more]] verborum Cic. Or. 36, s’écarter de l’usage ordinaire de la langue<br /><b>3</b> genre de vie, mœurs, caractère : omnium istius modi querelarum in moribus [[est]] [[culpa]], [[non]] in ætate Cic. CM 7, si toutes ces plaintes se produisent, la faute en [[est]] au caractère, [[non]] à la vieillesse ; [[mores]] disciplinamque alicujus imitari Cic. Dej. 28, imiter les mœurs et les maximes de qqn ; præfectus moribus Cic. Fam. 9, 15, 5, préfet des mœurs ; antiqui [[mores]] Cic. Rep. 5, 2, les mœurs d’autrefois ; unis moribus vivunt (Lacedæmonii) Cic. Fl. 63, (les Lacédémoniens) vivent avec les mêmes mœurs || omnem morem Lacedæmoniorum inflammatum [[esse]] cupiditate vincendi Cic. Off. 1, 64, [au [[dire]] de [[Platon]] c’[[est]] un trait général du caractère des Lacédémoniens que d’être enflammés du désir de vaincre ; scænicorum [[mos]] tantam habet verecundiam, ut... Cic. Off. 1, 129, c’[[est]] une tradition chez les acteurs que d’observer une telle réserve que... || mœurs publiques, traditions (morales et surtout religieuses, v. P. Fest. 157 ) : Liv. 1, 19, 1 ; [[mores]] institutaque majorum Cic. Tusc. 4, 1, les traditions et les institutions des ancêtres ; [[seu]] legibus [[seu]] moribus Liv. 26, 3, 8, conformément soit aux lois soit à la tradition<br /><b>4</b> [mét.] [[mos]] cæli Virg. G. 1, 51 ; [[mores]] siderum Plin. 18, 206, les caractères d’un climat, des astres || [[principes]], règles, lois : [[mores]] viris et mœnia ponet Virg. En. 1, 264, il donnera à ses guerriers des lois et des remparts ; [[pacis]] imponere morem Virg. En. 6, 852, imposer les [[principes]] de la paix (les règles de l’état de paix) ; in morem Virg. En. 5, 556, régulièrement ; [[sine]] [[more]] Virg. En. 8, 635, contrairement à la règle ; [ou] Virg. En. 5, 694 ; 7, 377, sans règle = en se déchaînant.
|gf=<b>mōs</b>,⁶ mōris, m.,<br /><b>1</b> volonté de qqn, désir, caprice : ex alicujus [[more]], [[alieno]] [[more]] vivere Ter. Haut. 203 ; Andr. 152, vivre à la guise d’un autre ; obœdiens mori [[atque]] imperiis patris Pl. Bacch. 459, obéissant à la volonté et aux ordres de son père ; morem alicui gerere Cic. Tusc. 1, 17, exécuter les volontés de qqn, se plier aux désirs de qqn<br /><b>2</b> usage, coutume : [[mos]] [[est]] hominum, ut Cic. Br. 84 ; [[moris]] [[est]] Græcorum, ut Cic. Verr. 2, 1, 66, c’[[est]] la coutume des hommes, des Grecs que ; [[mos]] traditur a patribus, ut Liv. 27, 11, 10, la coutume [[est]] transmise par [[nos]] pères de ; [[mos]] [[est]] [[ita]] rogandi Cic. Fam. 12, 17, 1, l’usage [[est]] de faire [[cette]] demande ; [[hic]] [[mos]] erat [[patrius]] Academiæ adversari Cic. de Or. 1, 84, c’était une coutume traditionnelle de l’Académie que de contredire... ; perducere [[aliquid]] in morem Cic. Inv. 2, 162, introduire qqch. dans l’usage ; [[contra]] morem consuetudinemque civilem [[aliquid]] facere Cic. Off. 1, 148, faire qqch. de contraire aux coutumes et aux pratiques de ses concitoyens ; [[more]] majorum Cic. Verr. 2, 5, 22 ; Gallorum Cæs. G. 5, 56, 2, selon la coutume des ancêtres, des Gaulois ; [[more]] Asiatico Cic. Or. 27 ; nostro [[more]] Cic. CM 22, suivant l’usage asiatique, suivant [[nos]] usages ; [[more]] belli Cic. Verr. 2, 4, 116, d’après les usages de la guerre ; [[more]] et [[exemplo]] populi [[Romani]] Cæs. G. 1, 8, 3, d’après les usages et les précédents du peuple romain ; discedere a [[commune]] [[more]] verborum Cic. Or. 36, s’écarter de l’usage ordinaire de la langue<br /><b>3</b> genre de vie, mœurs, caractère : omnium istius modi querelarum in moribus [[est]] [[culpa]], [[non]] in ætate Cic. CM 7, si toutes ces plaintes se produisent, la faute en [[est]] au caractère, [[non]] à la vieillesse ; [[mores]] disciplinamque alicujus imitari Cic. Dej. 28, imiter les mœurs et les maximes de qqn ; præfectus moribus Cic. Fam. 9, 15, 5, préfet des mœurs ; antiqui [[mores]] Cic. Rep. 5, 2, les mœurs d’autrefois ; unis moribus vivunt (Lacedæmonii) Cic. Fl. 63, (les Lacédémoniens) vivent avec les mêmes mœurs &#124;&#124; omnem morem Lacedæmoniorum inflammatum [[esse]] cupiditate vincendi Cic. Off. 1, 64, [au [[dire]] de [[Platon]] c’[[est]] un trait général du caractère des Lacédémoniens que d’être enflammés du désir de vaincre ; scænicorum [[mos]] tantam habet verecundiam, ut... Cic. Off. 1, 129, c’[[est]] une tradition chez les acteurs que d’observer une telle réserve que... &#124;&#124; mœurs publiques, traditions (morales et surtout religieuses, v. P. Fest. 157 ) : Liv. 1, 19, 1 ; [[mores]] institutaque majorum Cic. Tusc. 4, 1, les traditions et les institutions des ancêtres ; [[seu]] legibus [[seu]] moribus Liv. 26, 3, 8, conformément soit aux lois soit à la tradition<br /><b>4</b> [mét.] [[mos]] cæli Virg. G. 1, 51 ; [[mores]] siderum Plin. 18, 206, les caractères d’un climat, des astres &#124;&#124; [[principes]], règles, lois : [[mores]] viris et mœnia ponet Virg. En. 1, 264, il donnera à ses guerriers des lois et des remparts ; [[pacis]] imponere morem Virg. En. 6, 852, imposer les [[principes]] de la paix (les règles de l’état de paix) ; in morem Virg. En. 5, 556, régulièrement ; [[sine]] [[more]] Virg. En. 8, 635, contrairement à la règle ; [ou] Virg. En. 5, 694 ; 7, 377, sans règle = en se déchaînant.||omnem morem Lacedæmoniorum inflammatum [[esse]] cupiditate vincendi Cic. Off. 1, 64, [au [[dire]] de [[Platon]] c’[[est]] un trait général du caractère des Lacédémoniens que d’être enflammés du désir de vaincre ; scænicorum [[mos]] tantam habet verecundiam, ut... Cic. Off. 1, 129, c’[[est]] une tradition chez les acteurs que d’observer une telle réserve que...||mœurs publiques, traditions (morales et surtout religieuses, v. P. Fest. 157 ) : Liv. 1, 19, 1 ; [[mores]] institutaque majorum Cic. Tusc. 4, 1, les traditions et les institutions des ancêtres ; [[seu]] legibus [[seu]] moribus Liv. 26, 3, 8, conformément soit aux lois soit à la tradition<br /><b>4</b> [mét.] [[mos]] cæli Virg. G. 1, 51 ; [[mores]] siderum Plin. 18, 206, les caractères d’un climat, des astres|
|[[principes]], règles, lois : [[mores]] viris et mœnia ponet Virg. En. 1, 264, il donnera à ses guerriers des lois et des remparts ; [[pacis]] imponere morem Virg. En. 6, 852, imposer les [[principes]] de la paix (les règles de l’état de paix) ; in morem Virg. En. 5, 556, régulièrement ; [[sine]] [[more]] Virg. En. 8, 635, contrairement à la règle ; [ou] Virg. En. 5, 694 ; 7, 377, sans règle=en se déchaînant.
}}
}}