3,274,921
edits
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>offēnsĭō</b>,¹⁰ ōnis, f. ([[offendo]]),<br /><b>1</b> action de se heurter contre : [[pedis]] Cic. Div. 2, 84, action de heurter le pied contre qqch., [[faux]] pas || [[nihil]] offensionis habere Cic. Nat. 2, 47, n’avoir [[rien]] où l’on puisse se heurter, n’avoir aucune saillie, aucune aspérité, cf. Cic. Tim. 17<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> action d’achopper, d’éprouver une incommodité physique ; indisposition, malaise : Cic. Tusc. 4, 31 ; Fam. 16, 10, 1 ; <b> b)</b> action d’achopper, d’éprouver un échec, échec, revers, mésaventure : offensiones belli Cic. Pomp. 28, les défaites militaires ; offensionum et repulsarum [[ignominia]] Cic. Off. 1, 71, la honte attachée aux rebuffades et aux échecs [essuyés par les candidats aux magistratures], cf. Cic. Fam. 1, 7, 5 ; <b> c)</b> le fait de se choquer, d’être blessé, mécontentement, irritation : [[mollis]] [[animus]] et ad accipiendam et ad deponendam offensionem Cic. Att. 1, 17, 2, caractère également prompt à ressentir et à oublier l’irritation ; odii [[non]] [[dissimilis]] [[offensio]] Cic. de Or. 2, 208, un sentiment d’irritation (de mécontentement) assez semblable à de la haine ; [[sine]] offensione accipere [[quod]] dixero Cic. Phil. 7, 8, accueillir mes paroles sans se piquer ; in offensionem Atheniensium cadere Cic. Nat. 1, 85, être exposé au mécontentement des Athéniens = être mal vu des Athéniens || [philos.] ad [[aliquid]] [[offensio]] Cic. Tusc. 4, 23 ou abs<sup>t</sup>] offensiones Cic. Tusc. 4, 23 ; 24 ; 26 ; 27, aversion pour qqch., aversions [opposées aux penchants] ; <b> d)</b> action de déplaire, de choquer : [[aliquid]] offensionis habere Cic. Off. 3, 105, avoir qqch. de choquant ; [[offensio]] [[est]] in [[aliqua]] re Cic. Or. 161, qqch. choque ; [[mihi]] majori offensioni sunt [[quam]] delectationi possessiunculæ meæ Cic. Att. 13, 23, 3, je trouve [[plus]] de déplaisir que d’agrément dans mes propriétés minuscules ; offensione [[aliqua]] interposita Cic. Phil. 2, 7, un froissement étant intervenu, cf. Cic. Mur. 41 ; omnes offensiones judiciorum Cic. Clu. 139, tous les scandales judiciaires || [d’où] discrédit, défaveur, mauvaise réputation : ad offensionem adversarii Cic. Or. 124, pour le discrédit de l’adversaire, pour que l’adversaire soit mal vu ; [[propter]] offensionem judiciorum Cic. Verr. 2, 5, 178, à cause du discrédit où se trouvent les tribunaux ; [[offensio]] neglegentiæ Cic. Verr. 2, 1, 103, une mauvaise réputation de négligence. | |gf=<b>offēnsĭō</b>,¹⁰ ōnis, f. ([[offendo]]),<br /><b>1</b> action de se heurter contre : [[pedis]] Cic. Div. 2, 84, action de heurter le pied contre qqch., [[faux]] pas || [[nihil]] offensionis habere Cic. Nat. 2, 47, n’avoir [[rien]] où l’on puisse se heurter, n’avoir aucune saillie, aucune aspérité, cf. Cic. Tim. 17<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> action d’achopper, d’éprouver une incommodité physique ; indisposition, malaise : Cic. Tusc. 4, 31 ; Fam. 16, 10, 1 ; <b> b)</b> action d’achopper, d’éprouver un échec, échec, revers, mésaventure : offensiones belli Cic. Pomp. 28, les défaites militaires ; offensionum et repulsarum [[ignominia]] Cic. Off. 1, 71, la honte attachée aux rebuffades et aux échecs [essuyés par les candidats aux magistratures], cf. Cic. Fam. 1, 7, 5 ; <b> c)</b> le fait de se choquer, d’être blessé, mécontentement, irritation : [[mollis]] [[animus]] et ad accipiendam et ad deponendam offensionem Cic. Att. 1, 17, 2, caractère également prompt à ressentir et à oublier l’irritation ; odii [[non]] [[dissimilis]] [[offensio]] Cic. de Or. 2, 208, un sentiment d’irritation (de mécontentement) assez semblable à de la haine ; [[sine]] offensione accipere [[quod]] dixero Cic. Phil. 7, 8, accueillir mes paroles sans se piquer ; in offensionem Atheniensium cadere Cic. Nat. 1, 85, être exposé au mécontentement des Athéniens = être mal vu des Athéniens || [philos.] ad [[aliquid]] [[offensio]] Cic. Tusc. 4, 23 ou abs<sup>t</sup>] offensiones Cic. Tusc. 4, 23 ; 24 ; 26 ; 27, aversion pour qqch., aversions [opposées aux penchants] ; <b> d)</b> action de déplaire, de choquer : [[aliquid]] offensionis habere Cic. Off. 3, 105, avoir qqch. de choquant ; [[offensio]] [[est]] in [[aliqua]] re Cic. Or. 161, qqch. choque ; [[mihi]] majori offensioni sunt [[quam]] delectationi possessiunculæ meæ Cic. Att. 13, 23, 3, je trouve [[plus]] de déplaisir que d’agrément dans mes propriétés minuscules ; offensione [[aliqua]] interposita Cic. Phil. 2, 7, un froissement étant intervenu, cf. Cic. Mur. 41 ; omnes offensiones judiciorum Cic. Clu. 139, tous les scandales judiciaires || [d’où] discrédit, défaveur, mauvaise réputation : ad offensionem adversarii Cic. Or. 124, pour le discrédit de l’adversaire, pour que l’adversaire soit mal vu ; [[propter]] offensionem judiciorum Cic. Verr. 2, 5, 178, à cause du discrédit où se trouvent les tribunaux ; [[offensio]] neglegentiæ Cic. Verr. 2, 1, 103, une mauvaise réputation de négligence.| | ||
|[[nihil]] offensionis habere Cic. Nat. 2, 47, n’avoir [[rien]] où l’on puisse se heurter, n’avoir aucune saillie, aucune aspérité, cf. Cic. Tim. 17<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> action d’achopper, d’éprouver une incommodité physique ; indisposition, malaise : Cic. Tusc. 4, 31 ; Fam. 16, 10, 1 ; <b> b)</b> action d’achopper, d’éprouver un échec, échec, revers, mésaventure : offensiones belli Cic. Pomp. 28, les défaites militaires ; offensionum et repulsarum [[ignominia]] Cic. Off. 1, 71, la honte attachée aux rebuffades et aux échecs [essuyés par les candidats aux magistratures], cf. Cic. Fam. 1, 7, 5 ; <b> c)</b> le fait de se choquer, d’être blessé, mécontentement, irritation : [[mollis]] [[animus]] et ad accipiendam et ad deponendam offensionem Cic. Att. 1, 17, 2, caractère également prompt à ressentir et à oublier l’irritation ; odii [[non]] [[dissimilis]] [[offensio]] Cic. de Or. 2, 208, un sentiment d’irritation (de mécontentement) assez semblable à de la haine ; [[sine]] offensione accipere [[quod]] dixero Cic. Phil. 7, 8, accueillir mes paroles sans se piquer ; in offensionem Atheniensium cadere Cic. Nat. 1, 85, être exposé au mécontentement des Athéniens=être mal vu des Athéniens||[philos.] ad [[aliquid]] [[offensio]] Cic. Tusc. 4, 23 ou abs<sup>t</sup>] offensiones Cic. Tusc. 4, 23 ; 24 ; 26 ; 27, aversion pour qqch., aversions [opposées aux penchants] ; <b> d)</b> action de déplaire, de choquer : [[aliquid]] offensionis habere Cic. Off. 3, 105, avoir qqch. de choquant ; [[offensio]] [[est]] in [[aliqua]] re Cic. Or. 161, qqch. choque ; [[mihi]] majori offensioni sunt [[quam]] delectationi possessiunculæ meæ Cic. Att. 13, 23, 3, je trouve [[plus]] de déplaisir que d’agrément dans mes propriétés minuscules ; offensione [[aliqua]] interposita Cic. Phil. 2, 7, un froissement étant intervenu, cf. Cic. Mur. 41 ; omnes offensiones judiciorum Cic. Clu. 139, tous les scandales judiciaires||[d’où] discrédit, défaveur, mauvaise réputation : ad offensionem adversarii Cic. Or. 124, pour le discrédit de l’adversaire, pour que l’adversaire soit mal vu ; [[propter]] offensionem judiciorum Cic. Verr. 2, 5, 178, à cause du discrédit où se trouvent les tribunaux ; [[offensio]] neglegentiæ Cic. Verr. 2, 1, 103, une mauvaise réputation de négligence. | |||
}} | }} |