3,277,179
edits
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ădăquō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr.<br /><b>1</b> arroser : Plin. 17, 63<br /><b>2</b> abreuver : Vulg. Gen. 24, 46 || [pass.] être amené à boire, aller boire [en parl. de troupeaux] : Suet. [[Galba]] 7.||[pass.] être amené à boire, aller boire [en parl. de troupeaux] : Suet. [[Galba]] 7. | |gf=<b>ădăquō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr.<br /><b>1</b> arroser : Plin. 17, 63<br /><b>2</b> abreuver : Vulg. Gen. 24, 46 || [pass.] être amené à boire, aller boire [en parl. de troupeaux] : Suet. [[Galba]] 7.||[pass.] être amené à boire, aller boire [en parl. de troupeaux] : Suet. [[Galba]] 7. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=adaquo, āvī, āre (ad u. [[aqua]]), [[bewässern]], a) [[Pflanzen]] usw. = [[benetzen]], [[anfeuchten]], amygdalas, Plin. 17, 64: sarmenta utriusque [[vitis]], Pallad. 3, 33. – b) [[Vieh]] = [[tränken]], bovem suum, camelos, gregem, greges, Eccl. : ex [[illo]] ([[puteo]]) adaquantur [[pecora]], Vulg.: dah. adaquari (v. [[Vieh]]), zur [[Tränke]] [[gehen]], Suet. Galb. 7, 2. | |||
}} | }} |