3,271,232
edits
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ădumbrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> mettre à l’ombre, ombrager, masquer : vineas palmeis tegetibus Col. Rust. 5, 5, 15, mettre la vigne à l’ombre au moyen de nattes de palmier<br /><b>2</b> esquisser : Val. Max. 8, 11, 7 ; Quint. 7, 10, 9 || [fig.] fictos [[luctus]] dicendo Cic. de Or. 2, 194, retracer à grands traits par la parole des malheurs imaginaires ; in [[qua]] (indole) hæc honesta a [[natura]] [[tamquam]] adumbrantur Cic. Fin. 5, 61, dans laquelle (âme) la nature [[met]] comme une esquisse de ces idées honnêtes || imiter, reproduire : Macedonum morem Curt. 10, 3, 14, reproduire les mœurs des Macédoniens.||[fig.] fictos [[luctus]] dicendo Cic. de Or. 2, 194, retracer à grands traits par la parole des malheurs imaginaires ; in [[qua]] (indole) hæc honesta a [[natura]] [[tamquam]] adumbrantur Cic. Fin. 5, 61, dans laquelle (âme) la nature [[met]] comme une esquisse de ces idées honnêtes||imiter, reproduire : Macedonum morem Curt. 10, 3, 14, reproduire les mœurs des Macédoniens. | |gf=<b>ădumbrō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> mettre à l’ombre, ombrager, masquer : vineas palmeis tegetibus Col. Rust. 5, 5, 15, mettre la vigne à l’ombre au moyen de nattes de palmier<br /><b>2</b> esquisser : Val. Max. 8, 11, 7 ; Quint. 7, 10, 9 || [fig.] fictos [[luctus]] dicendo Cic. de Or. 2, 194, retracer à grands traits par la parole des malheurs imaginaires ; in [[qua]] (indole) hæc honesta a [[natura]] [[tamquam]] adumbrantur Cic. Fin. 5, 61, dans laquelle (âme) la nature [[met]] comme une esquisse de ces idées honnêtes || imiter, reproduire : Macedonum morem Curt. 10, 3, 14, reproduire les mœurs des Macédoniens.||[fig.] fictos [[luctus]] dicendo Cic. de Or. 2, 194, retracer à grands traits par la parole des malheurs imaginaires ; in [[qua]] (indole) hæc honesta a [[natura]] [[tamquam]] adumbrantur Cic. Fin. 5, 61, dans laquelle (âme) la nature [[met]] comme une esquisse de ces idées honnêtes||imiter, reproduire : Macedonum morem Curt. 10, 3, 14, reproduire les mœurs des Macédoniens. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ad-[[umbro]], āvī, ātum, āre, I) [[beschatten]], vineas palmeis tegetibus, Col.: alvearia frondibus, Col. – übtr., notae litterarum [[non]] adumbratae comarum praesidio, [[nicht]] verdeckt, Petr. 105. – II) [[als]] t.t. der [[Malerei]], [[von]] etw. [[einen]] [[Schattenriß]] [[machen]], eine [[Skizze]] [[entwerfen]], etw. [[skizzieren]], [[nur]] in den Hauptzügen [[entwerfen]], [[andeuten]], a) eig.: alqd, Val. Max. 8, 11 ext. 7. Quint. 7, 10, 9. – b) übtr.: α) [[mit]] den Worten im allgemeinen [[schildern]], [[skizzieren]], [[andeuten]], fictos [[luctus]] dicendo, Cic.: ne ementiendo [[quidem]] posse auctorem adumbrare meliorem, Cic.: litteras inanes vanā spe libertatis adumbratas [[esse]], es seien leere Buchstaben, in denen [[nur]] im Umrisse das trügerische [[Bild]] der Fr. angedeutet [[sei]], Liv. – β) eine [[Sitte]] [[nachahmen]], Macedonum morem, Curt. 10, 3 (12), 14. | |||
}} | }} |