Anonymous

haustus: Difference between revisions

From LSJ
1,406 bytes added ,  15 August 2017
3_6
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[haustus]], a, um, part. de [[haurio]].<br />(2) <b>haustŭs</b>,¹² ūs, m.,<br /><b>1</b> action de puiser de l’eau : Col. Rust. 1, 5, 1 ; Virg. G. 4, 229 ; Juv. 3, 227<br /><b>2</b> droit de puiser de l’eau : Cic. Cæc. 74<br /><b>3</b> action de boire : Lucr. 1, 412 ; Ov. F. 3, 274 &#124;&#124; [[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.||[[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.
|gf=(1) <b>[[haustus]], a, um, part. de [[haurio]].<br />(2) <b>haustŭs</b>,¹² ūs, m.,<br /><b>1</b> action de puiser de l’eau : Col. Rust. 1, 5, 1 ; Virg. G. 4, 229 ; Juv. 3, 227<br /><b>2</b> droit de puiser de l’eau : Cic. Cæc. 74<br /><b>3</b> action de boire : Lucr. 1, 412 ; Ov. F. 3, 274 &#124;&#124; [[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.||[[haustus]] aquæ Ov. M. 6, 356, gorgée d’eau, cf. Ov. M. 7, 450 ; [[esse]] apibus partem divinæ mentis et [[haustus]] ætherios dixere Virg. G. 4, 220, on dit que les abeilles ont une parcelle de l’intelligence [[divine]] et des émanations de l’éther ; [fig.] [[hinc]] justitiæ [[haustus]] bibat Quint. 12, 2, 31, qu’il y puise le sentiment de la justice (m. à m., boive des gorgées de justice), cf. Hor. Ep. 1, 3, 10<br /><b>4</b> [poét.] <b> a)</b> mouvement d’avaler, happement : Lucr. 5, 1069 ; <b> b)</b> arenæ Ov. M. 13, 526, poignée de sable.
}}
{{Georges
|georg=haustus, ūs, m. ([[haurio]]), I) das [[Schöpfen]] = das Heraufholen, 1) eig.: [[profundus]], Col. 1, 5, 1: [[facilis]], Iuven. 3, 227: [[inter]] marinas aquas [[dulcium]] [[haustus]] est, [[Mela]] 2, 4, 4 (= 2. § 63). – [[als]] publiz. t. t., aquae [[haustus]], das [[Recht]] [[des]] Wasserschöpfens (aus [[einer]] [[Quelle]]), das Schöpfrecht, die Quellenbenutzung ([[als]] [[Recht]]), Cic. Caecin. 74. Ulp. dig. 8, 3, 3. § 3 (wo [[auch]] [[haustus]] ex fonte [[privato]]). – 2) meton., das Geschöpfte, aquarum, geschöpftes [[Wasser]], Verg. georg. 4, 229: arenae, eine [[Hand]] [[voll]] S., Ov. [[met]]. 13, 526. – II) das [[Schöpfen]] = das Einziehen, A) im allg.: caeli, das [[Atmen]], Einatmen der [[Luft]], Curt.: [[ignis]] haustu se ludibrio [[hostis]] eximere, [[durch]] Verschlucken [[von]] [[Feuer]], [[Flor]].: apibus [[esse]] [[haustus]] aetherios, ätherischer [[Hauch]], Verg. – B) insbes., das [[Trinken]], [[konkret]] der [[Trunk]], [[Zug]], [[Schluck]], fontium, Curt.: humani cruoris, Min. Fel.: exiguis haustibus [[inde]] bibere, Ov. [[fast]]. 3, 274: [[poculum]] haustui admovere, Iul. Val. 2, 24 (8). – konkr., h. aquae, Liv. u. Ov.: h. veneni, Suet. fr.: a te decurrit ad meos [[haustus]] [[liquor]], Phaedr. – bildl., fontis Pindarici, [[Trunk]] aus p. [[Quell]] (= [[Nachahmung]] p. Dichtungsart), Hor.: [[haustus]] iustitiae bibere, Quint.
}}
}}